Should I include language specific characters in the URL?
-
So a client's site is to be set up like this:
domain.com
domain.co.uk
domain.de
domain.fr
domain.plThe question is, on the non english language sites, which would be more likely to rank?
or
Thanks!
-
Glad to be of help.
-
one useful answer by two people. Feels like a consensus!
-
Ah that's no problem at all - just happy you have a useful answer
Andy
-
Andy - wish I'd read your comment before I slapped up the reply to Adam! Thanks... clearly "great minds" and all that!
-
Good point Adam It looks like LSC appear quite frequently in the Page titles, but not the URLs. Kinda helps
-
Google is smart enough not to require language specific characters and I have worked with these in the past. You don't need them.
As suggested, test it yourself and you never see these characters in the results (just had a good search around). However, I would put them in Page Titles because at this point, you are down to text that people will be reading.
Andy
-
I guess the easiest thing to do would be to test it yourself.
Fo example, when I search [über] in Google.de (with German location settings), after a Google result for the number one position, the next 2 results have ueber in the URLs and not über.
Hope that helps,
Adam.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Is it advisable to show additionally also English ciity names of American cities in website versions of non-western languages such as Chinese, Japanese etc?
To my understanding in many Asian languages city names are transcribed as they sound and this can cause confusion especially in the case of lesser known American city names. So I was planning to put in our international website versions (Chinese, Japanese, Korean etc. ) the English name in brackets after the translated city name in meta title and H1.
International SEO | | lcourse
However when I checked Tripadvisor and Booking.com I noticed that they do not show the English city name anywhere on their Asian language versions. Any thoughts?
Would you recommend to put the English city name in brackets after the translated city name or may it rather hurt our ranking and traffic?0 -
Which will rank higher: Non-mobile friendly site in native language vs. mobile friendly global site in English?
Hi, we are currently implementing a mobile site, e.g. m.company.com. The global mobile site will only be available in English. We have local subsites of the desktop site, e.g. company.com/fr. The local subsites are not mobile friendly. If a user does a search for a brand term in France, **which site will rank higher in SERPs? **If it will be the global site, is there anything we can do (other than making them mobile friendly) to make the local sites rank higher? Would it be the mobile-friendly site, even though it is only in English, because the local site would be penalized for not being mobile friendly? Or would it be the local site, because Google will give priority to the fact that it's in French, which matches the language of the person searching?
International SEO | | jennifer.new0 -
Two versions of a website with different languages - Best way to do it?
I'm working on a website for a Swedish artist and her page is in Swedish, everything is in Swedish on the site, even though it's not a lot of text on the site. We would like to have the site in English too, or another version of the site in English on a separate domain, what's the best way to proceed from here? The domain name is a .se (swedish domain), would it be better to create a another domain and host the english version of the site on a .com domain? Or will we bump into problems with duplicate content if we create a replica of the swedish site in english. We're using wordpress and I know that there's translation plugins out there, is that a good option? I'm a bit clueless on how to proceed and would love some help or guidance here.
International SEO | | Fisken0 -
302 Redirect based on Language Detection
Hi, Our online application, magento e-commerce, has a script that detects browser language and does a 302 redirection to the language of choice ... www.mydomain.com/en/ or www.mydomain.com/es/ What's the SEO angle on this? Should I be concerned? thanks, Ben
International SEO | | bjs20100 -
Best URL structure for Multinational/Multilingual websites
Hi I am wondering what the best URL format to use is when a website targets several countries, in several languages. (without owning the local domains, only a .com, and ideally to use sub-folders rather than sub-domains.) As an example, to target a hotel in Sweden (Google.se) are there any MUST-HAVE indicators in the URL to target the relevant countries? Such as hotelsite.com**/se/**hotel-name. Would this represent the language? Or is it the location of the product? To clarify a bit, I would like to target around 10 countries, with the product pages each having 2 languages (the local language + english). I'm considering using the following format: hotelsite.com/en/hotel-name (for english) and hotelsite.com/se/hotel-name (for swedish content of that same product) and then using rel=”alternate” hreflang=”se-SV” markup to target the /se/ page for Sweden (Google.se) and rel=”alternate” hreflang=”en” for UK? And to also geotarget those in Webmaster tools using those /se/ folders etc. Would this be sufficient? Or does there need to be an indicator of both the location, AND the language in the URLs? I mean would the URL's need to be hotelsite.com/se/hotel-name/se-SV (for swedish) or can it just be hotelsite.com/se/hotel-name? Any thoughts on best practice would be greatly appreciated.
International SEO | | pikka0 -
How to rank in Google for a specific country?
Hi, I've a relative good ranking for a specific keyword in google.com (english queries (hl=en)), but searching for the same keyword in google.com.br (Brazilian Portuguese (hl=pt-BR)), my rank for that keyword is far worst. The question is: I need to do something specific to rank in google.com.br (hl=pt-BR)? I'm doing the regular link building. Creating some blogs, blogging for 10 days before droping my links, and creating link wheels the same way. The blogs I create to make links are written in Brazilian Portuguese, also, the blog that I'm trying to rank higher, is also written in Brazilian Portuguese. Sorry for the english, it's not my native language. Thanks
International SEO | | izaiasalmeida0 -
Multi Language / target market site
What is the best way to deal with multiple languages and multiple target markets? Is it better to use directories or sub-domains: English.domain.com Portuguese.domain.com Or Domain.com Domain.com/Portuguese Also should I use language meta tags to help the different language versions rank in different geographic areas e.g. Are there any examples of where this has been done well?
International SEO | | RodneyRiley0 -
De-Indexing URLs from a specific Locale
Is it possible to de-index a specific URL from showing up in a specific locale? For example, if I want to de-index http://www.example.com/category/product1 from http://www.google.co.uk but not http://www.google.com, is that possible?
International SEO | | craigsmith3330