Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Do non-english(localized) URLs help Local SEO and user experience?
-
Hi Everyone,
This question is about URL best practice for multilingual websites.
We have www.example.com in English and we are building the exact replica of English site in German www.example.de.
On the Geman site, we are considering to translate some portions of the URLs for example last folder and file name as seen below:
example.de/folder1-in-english/folder2-in-english/folder3-in-german/filename-in-german.html
Is this a good idea? Will this help SEO and user experience both? or the mixed languagues in URL will confuse the users?
Google guidelines say that this should be ok.
Would love to get feedback from SEOMOZ community!
Thanks,
Supriya.
-
Thank you so much Neil! That helps!!
-
As an SEO you're obliged to say translate all the folder names.
If you want to optimize your site for search engines, it is strongly recommended to use keywords in the Urls of the pages you'd like to see in the SERPs ; Its not compulsory, though, and with non-competitive terms you may get good rankings without it. A lot of sites have urls like mysite.com/index.php?page=123 and still rank well
A German site has German keywords obviously and you should have these words in your Url if you want an optimized site
If you're saying that technical reasons you can't do this, you'll have to make extra efforts elsewhere
Make sure that you have a fully translated breadcrumbs and navigation menus ... but if you can do this you shouldn't really be that far off translating the urls
- Neil
-
Hi Sameer,
Thanks for the reply! I am not worried about the content.
We needed some direction on URL rules. Translating entire folder structure in german is not feasible in phase 1 of this project hence we thought of translating just the last folder and filename in german. Actually the example link that I used in the original question does not display properly. Let me try again
example.de/folder1-in-english/folder2-in-english/folder3-in-german/filename-in-german.html
-
I strongly suggest keeping the german url's on the german domain, too.
For usability and for seo purpose.
The Germans won't search for the english terms and text - so it is kind of useless, too.If you don't have the possibility to translate your whole website and you want to add those pages where you don't have any translation put at least a GERMAN url on the page. Then you can explain in short terms that this page is only existing in english language and refer them to the english dependant - or even put in the Google translation widget (but we all know that this is not a perfect translation at all, but better than nothing).
-
Hi there
I don't really see any usability nor seo reasons for using English keywords in your folders. Why not just translate it all into German? That is, in my opinion, the best long term strategy.
You are probably considering keeping the folders in English because it is easier. But it is a thing you'd probably want to change eventually. So although it is a hassle, you can aswell get it done

-
As long as you launch the site on a domain with proper local TLD (.de in your case) and add locally targeted content you should be ok. If possible try to host the website in the same country you are targeting.
Google has become much smarter in terms of detecting the geo local elements and it should serve the appropriate site on the SERP.
As far the mixing languages goes, it would not be a wise thing to do because it could impact usability. Is there a specific reason on why you are translating only a few pages in German? I could relate to an example where one of my customers mixed English with a local language on the local TLD website. The bounce rate went to the roof and users did not like it. They complained about this on the support chats and web forms. The issue was fixed and the bounce rate went down.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
CcTLD vs subfolder for international SEO
In what situations is subfolder better than ccTLD, and vice versa.
International SEO | | MedicalSEOMarketing1 -
International URL paths
Wanted to ask everyone a questions: So our company is going to be doing a website that is going to be full of videos. The url path will be country.domain.com/language/slug/content-id. We redirect the user when they go to the different country. So if you're in spain on a train to france your URL will change from es.domain.com/es/slug/content-id to fr.domain.com/es/slug/content-id. Each country can listen to each video in all languages. My question is with hreflang tags and canonicals. Aside from targeting users in a certain country via Google Search Console, how do I eliminate duplication and tell Google which I'd like to show up via which country. In spain I would like es.domain.com/es/slug/content-id to show in Google and would have hreflang tags on each of the es.domain pages but what about fr.domain.com/es/slug/content-id since it would show the same content? I can't canonical to one of them since I need them to show in their respective country. How do I show the difference in language and country without showing duplication?
International SEO | | mattdinbrooklyn0 -
What is the proper way to setup hreflang tags on my English and Spanish site?
I have a full English website at http://www.example.com and I have a Spanish version of the website at http://spanish.example.com but only about half of the English pages were translated and exist on the Spanish site. Should I just add a sitemap to both sites with hreflang tags that point to the correct version of the page? Is this a proper way to set this up? I was going to repeat this same process for all of the applicable URLs that exist on both versions of the website (English and Spanish). Is it okay to have hreflang="es" or do I need to have a country code attached as well? There are many Spanish speaking countries and I don't know if I need to list them all out. For example hreflang="es-bo" (Bolivia), hreflang="es-cl" (Chile), hreflang="es-co" (Columbia), etc... Sitemap example for English website URL:
International SEO | | peteboyd
<url><loc>http://www.example.com/</loc></url> Sitemap example for Spanish website URL:
<url><loc>http://spanish.example.com/</loc></url> Thanks in advance for your feedback and help!0 -
International SEO Subfolders / user journey etc
Hi According to all the resources i can find on Moz and elsewhere re int seo, say in the context of having duplicate versions of US & UK site, its best to have subfolders i.e. domain.com/en-gb/ & domain.com/en-us/ however when it comes to the user journey and promoting web address seems a bit weird to say visit us at: domain.com/en-us/ !? And what happens if someone just enters in domain.com from the US or UK ? My client wants to use an IP sniffer but i've read thats bad practice and should employ above style country/language code instead, but i'm confused about both the user journey and experience in the case of multiple sub folders. Any advice much appreciated ? Cheers Dan
International SEO | | Dan-Lawrence0 -
URL Structure - Homepage, Country and State Pages
Hello, I am creating a website (or websites if best format) that will have state-specific boating license courses for every state in the US, Canada and Australia. I would like the content to be available on the website in English, French and Spanish. I want to be the global leader in providing boat test courses. For the (1) homepage, (2) country pages, and (3) state pages, what is best SEO format I should use for:
International SEO | | Monologix
(a) URL structure
(b) "href lang" code
(c) rel canonical code
(d) will meta content with non-English pages need to also be in the non-English language of that page? Also, what server company do you recommend I host my website with? I am a non-programmer and learning SEO, so any and all help will be greatly appreciated! Thank you very much in advance!!!0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
Redirect the main site to keyword-rich subfolder / specific page for SEO
Hi, I have two questions. Question 1: is it worthwhile to redirect the main site to keyword-rich subfolder / specific page for SEO? For example, my company's webpage is www.example.com. Would it make sense to redirect (301) the main site to address www.example.com/service-one-in-certain-city ? I am asking this as I have learned that it is important for SEO to have keywords in the URL, and I was thinking that we could do this and include the most important keywords to the subfolder / specific URL. What are the pros and cons of this? Should I create folders or pages just the sake of keywords? Question 2: Most companies have their main URL shown as www.example.com when you access their domain. However, some multi-language sites show e.g. www.example.com/en or www.example.com/en/main when you type the domain to your web browser to access the site. I understand that this is a common practice to use subdomains or folders to separate different language versions. My question is regarding subfolders. Is it better to have only the subfolder shown (www.example.com/en) or should I also include the specific page's URL after the subfolder with keywords (www.example.com/en/main or www.example.com/en/service-one-in-certain-city)? I don't really understand why some companies show only the subfolder of a specific language page and some the page's URL after the subfolder. Thanks in advance, Sam
International SEO | | Awaraman1 -
Should product-pages with different currencies have different URLs?
Here is a question that should be of interest for small online merchants selling internationally in multiple currencies. When, based on geolocation, a product-page is served with different currencies, should a product-page have a different URL for each currency? Thanks.
International SEO | | AdrienOLeary0