Duplicate Content Regarding Translated Pages
-
If we have one page in English, and another that is translated into Spanish, does google consider that duplicate content? I don't know if having something in a different language makes it different or if it will get flagged.
Thanks,
Ruben
-
I was hoping to learn More about Portafina. For content management the duplicate content.I was not sure about that but this helped me a lot.
-
Hey there. I asked a question that has some similarities, figured I would share that here.
https://moz.com/community/q/competitor-has-same-site-with-multiple-languages
-
It will not be considered duplicate content. However, you should use hreflang markup so that google knows that 2 versions of a page are actually the same (just translated) and show the correct language to searchers.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Which pages to put hreflang on?
Hi, we are running a site which is a directory consisting of numbers of phone spammers. It contains descriptions, comments and so on. We are currently present in 9 countries. The websites all have the same structure, but, of course, the spam numbers in each country are different ones. If I want to tell Google that our website is available is several locations/languages, do I only put my hreflang tag on the start page then? Thanks
International SEO | | Roverandom
Thomas0 -
Include mobile and international versions of pages to sitemap or not?
My pages already have alternate and hreflang references to point to international and mobile versions of the content. If I add 5 language desktop versions and 5 language mobile versions as https://support.google.com/webmasters/answer/2620865?hl=en explains, my sitemap will get bulky. What are the pros and cons for referencing all page versions in sitemap and for include just general (English/Desktop) version in sitemap?
International SEO | | poiseo0 -
Getting pages that load dynamically into the SE's
SEO'ers, Am dealing with an issue I cannot figure out the best way to handle. Working on a website that shows the definitions of words which are loaded dynamically from an open source. Source such as: wiktionary.org When you visit a particular page to see the definition of the word, say; www.example.com/dictionary/example/ the definition is there. However, how can we get all the definition pages to get indexed in search engines? The WordPress sitemap plugin is not picking up these pages to be added automatically - guess because it's dynamic - but when using a sitemap crawler pages are detected. Can anybody give advice on how to go about getting the 200k+ pages indexed in the SE's? If it helps, here's a reference site that seems to load it's definitions dynamically and has succeeded in getting its pages indexed: http://www.encyclo.nl/begrip/sample
International SEO | | RonFav0 -
Duplicate content international homepage
Hi, We have a website which is in english and dutch language. Our website has the following structure www.eurocottage.com:
International SEO | | Bram76
Dutch or English language ones the user has set his language in a cookie. www.eurocottage.com/nl/ :
Dutch language www.eurocottage.com/en/:
English language The .com and the eurocottage.com/nl/ and eurocottage.com have according to Google duplicate content because they are initial both in Dutch. What would be the best strategy to fix this problem? Thanks, Bram0 -
Ranking well internationally, usage of hreflang, duplicate country content
I'm trying to wrap my head around various options when it comes to international SEO, specifically how to rank well in countries that share a language, and the risk of duplicate content in these cases. We have a chance to start from scratch because we're switching to a new e-commerce platform, and we were looking into using hreflang. Let's assume an example of a .com webshop that targets both Austria and Germany. One option is to include both language and region in the URL, and mark these as such using hreflang: webshop.com/de-de/german-language-content (with hreflang de-de)
International SEO | | DocdataCommerce
webshop.com/de-at/german-language-content (with hreflang de-at) Another option would be to only include the language in the URL, not the region, and let Google figure out the rest: webshop.com/de/german-language-content (with hreflang de) Which would be better? The risk of inserting a country, of course, is that you're introducing duplicate content, especially since for webshops there are usually only minor differences in content (pricing, currency, a word here and there). If hreflang is an effective means to make sure that visitors from each country get the correct URL from the search engines, I don't see any reason not to use this way. But if search engines get it wrong, users will end up in the wrong page and will have to switch country, which could result in conversion loss. Also, if you only use language in the URL, is it useful at all to use hreflang? Aren't engines perfectly able to recognize language already? I don't mention ccTLDs here because most of the time we're required to use a .com domain owned by our customer. But if we did, would that be much better? And would it still be useful to use hreflang then? webshop.de/german-language-content (with hreflang de-de)
webshop.at/german-language-content (with hreflang de-at) Michel Hendriks
Docdata Commerce0 -
Freelancer.com: Same Content on Different TLD?
Take a look at freelancer.com and freelancer.in. Both have the same content. I check for rel=canonical and freelancer.in has one to itself. Not to the .com version. Both the sites are indexed in Google as well. Do you think high authority sites like freelancer can get away with duplicate content?
International SEO | | jombay0 -
I have on site translated into several languages on different TLDs, .com, .de, .co.uk, .no, etc. Is this duplicate content?
Three of the sites are English (.co.uk, .com, .us) as well as foreign (.de, .no, etc.) - are these all seen as having duplicate content on every site? They're hosted under the same EpiServer backend system if this helps. But I am still copying and pasting content over each site, and translating where necessary, so I'm concerned this is indexed as being large amounts of duplicate content. Site traffic doesn't appear to be suffering but as I'm currently putting together new SEOs strategies, I want to cover this possibility. Any advice on ensuring the sites aren't penalised appreciated!
International SEO | | hurtigruten0 -
Adding content in different languages
I have a site which offers free printable greeting cards in English. I have noticed that many people find the site from other countries with keywords in foreign languages. The bounce rate from these countries is high since presumably they leave when they realize that all cards are in English only. I was thinking of providing some greeting cards in different languages. I was thinking of offering each language in a subfolder which is only have the cards in that language but the content will either be in English or an automatic translation per IP. I do not plan to translate the content into different languages only the cards. What is the best way to do this?
International SEO | | nicolebd0