Canonical and hreflang mess of international desktop and mobile site versions
-
Hello, I have an interesting case and I am lost in it. There are two versions of the site: desktop and mobile. And there are also international versions: English and Spanish. I'm stuck at implementation of canonical tags. Currently my setup has the following:
English (default) desktop page has these:
English Mobile page has these:
Spanish Desktop version:
Spanish Mobile version:
But I somewhat feel that I messed the things... Could you guys point me to what I did wrong and explain how to set it right? Also, if you know URLs of blog posts or articles, where similar case is explained - share with me please.
-
Just for my own organization. I know that in all the Google examples, the x-default tag is at the bottom. Overall, I don't believe it makes a difference.
-
Oleg,
did you change the order of the tags by intention? Canonical on top, x-default on bottom. Does the order matter?
-
Thanks.
I hope to get more responses from others to see if they agree with your solution.
-
I don't think it should be removed, that's why I included it.
-
Oleg,
Why do you think canonical tag should be removed from mobile pages?
-
Check out: https://www.youtube.com/watch?v=8ce9jv91beQ
English (default) desktop page has these:
http://www.site.com/">
http://www.site.com" hreflang="en">
http://www.site.com/es/" hreflang="es">
http://www.site.com" hreflang="x-default">
http://m.site.com/" >English Mobile page has these:
http://www.site.com/">
http://m.site.com/" hreflang="en">
http://m.site.com/es/" hreflang="es">
http://m.site.com/" hreflang="x-default">Spanish Desktop version:
http://www.site.com/es/">
http://www.site.com/es/" hreflang="es">
http://www.site.com/" hreflang="en">
http://www.site.com/" hreflang="x-default">
http://m.site.com/es/" >Spanish Mobile version:
http://www.site.com/es/"> http://m.site.com/es/" hreflang="es">
http://m.site.com/" hreflang="en">
http://m.site.com/" hreflang="x-default">
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
International Targeting: What Does Google Consider an Equivalent Page?
Hi All, We are working with an international brand that owns several domains across the EU and in North America. Our team is in the process of setting up international targeting using sitemaps to indicate alternate language pages. This is being done to prevent North American pages from being served in the UK, Spain pages from being served in Portugal, or any other combination of possibilities... Currently we are mapping duplicate or “equivalent” pages and defining them as rel="alternate" on their respective sitemaps. The problem is, it’s not always explicitly clear what Google considers “equivalent.” 1. In this instance, URL structures vary by domain,
International SEO | | MetaPaul
2. in most cases the content is similar (but unique),
3. the landing page templates vary is design and functionality,
4. and lastly, services often contain nuances that make them slightly different from one another (Professional Liability Insurance vs Professional Indemnity Insurance). All things considered, these pages are offering the same service, but are vastly different (see above). Q: Is it appropriate to use these attributes to serve the correct language / regional URL to searchers? Q: Is there a rule of thumb on what should be considered an "equivalent" page? Thanks All, Paul3 -
International Targeting for Australia Problem
Hello Moz Community! I'm reaching out since I recently launched a UK and Australia version of my website. Now, each page on the website has 4 versions: 1. www.example.com 2. www.example.com/au 3. www.example.com/uk 4. www.example.com/en <-- this is a by-product of the plugin we're using, CMS is WP each page has the following 4 targeting tags on it: I looked in Webmaster Tools and we're getting an error on what appears to be every Australia page. The error states, ""au"- unknown language code. URLs for your site that have an unknown language code 'au' and their alternate URLs." In Google's own example, they have the language for Australia set as en-au [https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=en} Has anyone run into this issue before? We had the alternate tag set to "au" at first, but edited the plugin so the alternate tag now says "en-au", but this still hasn't remedied the problem. Any insights into resolving this error are greatly appreciated!
International SEO | | DigitalThirdCoast0 -
How to set up international SEO for english speaking countries
Hi, My company have offices around the world. However they also provide different services and products depending on the region. For example our offices in the USA, UK and Australia all provide different services to each other. My question is, how do I set up my WordPress website up to cater for these different countries and services? I think the simple answer would be to build a separate website for each, but this would be too costly and we don't have the resources to maintain all three. Many thanks for your time, Tom
International SEO | | CoGri0 -
Are my hreflang and canonical link tags set correctly?
Currently we have a website in english but over time we will roll out parts of the whole site in different languages for different countries which will also result in country specific English versions of the website. The goal is that Google shows the country specific version of a page in a native language or English if available or falls back to the default English version of the same page otherwise. I listed below how we plan to use hreflang and canonical link tags to achieve this and was hoping to get some feedback from the Moz community if this will work as expected. (1) A page (www.mysite.com/page1) exists only in English as default. Users should be able to find it in every country unless there is an English version specifically for this country. We would use the following tags: (2) A page exists in English (www.mysite.com/id/en/page2) and Bahasa (www.mysite.com/id/id/page2) for a specific country (Indonesia in this case). Users in Indonesia searching in English should find the country specific English page. Indonesians searching in Bahasa should find the Bahasa version of that page. We would use the following tags on the English version: and therefor the following tags on the Bahasa version: In this case there wouldn't be a default English version available for the page. (3) If a page exists in English global, English for Indonesians and Bahasa for Indonesians we would use: on www.mysite.com/id/en/page3 on www.mysite.com/id/id/page3 on www.mysite.com/page3 If www.mysite.com/id/en/page3 and www.mysite.com/page3 are very similar we would risk google picking the page they want to rank for an english keyword searched in Indonesia, correct? (4) If a page in (1) and (2) can be reached with a different URL, we would only use a canonical and don't specify any hreflang tags e.g.: www.mysite.com/en/other-url-to-page1 or
International SEO | | ddspg
www.mysite.com/id/en/other-url-to-page2-english-indonesia (5) If a page that exists as global English page becomes available in English for a specific country as e.g. www.mysite.com/uk/en/page1 we would use the following tags: and also add one more hreflang to www.mysite.com/page1: The assumption here is that Google would rank the localized page instead of the global page after crawling our site again. But since this will be a new page, are we going to lose traffic because www.mysite.com/uk/en/page1 won't rank as well in the beginning (e.g. no offsite optimization)?0 -
Multilingual site - Best choice?
Quick question for a site that has the same content but in a different language (not machine translated) on seperate pages.
International SEO | | Crunchii
Say I have:www.mydomain.com (which is in English)
www.mydomain.com/ES (which is in Spanish)
www.mydomain.com/NL (which is in Dutch) I don't want to limit the ie. Spanish to only Spain so geotargeting isn't necessary What is the best/correct setup for the pages?0 -
Is having duplicated content on different domains a problem when using alternate tag, but no canonical?
We will be launching a couple of new language versions. I understand that ccTLD is mostly considered as best option, however I thought that to start with it might be better to launch the new language version first on a subdirectory of our established domain with strong backlink profile as it may rank much better until I can attract some strong links to new ccTLD. I would wait for the pages of new language versions to be indexed on the main domain and then after a month launch the same content paralell on the ccTLD setting up an alternate tag in the main domain pointing to the ccTLD. I would not setup any canonical tag. As I understand google would rank whatever of the 2 versions ranks higher. Should not cause duplicated content issues right?
International SEO | | lcourse
Any thoughts? EDIT:
For clarification. The language we are launching are mostly spoken in several countries. E.g. for Portuguese I would add in main domain an altnernate tag for Brazilian visitors to Brazilian ccTLD, but no alternate tag for Portuguese visitors. For Corean I would add in main domain an alternate tag for visitors in south corea, but not one for visitors in north corea.0 -
International Hub site: .uk vs domain vs subdomain
Financial company with 2 sites: 1- Mybrand.com for the US market.
International SEO | | FXDD
2- global.mybrand.com is the hub for international with selection for 10 languages: drop-down allows selecting between mybrand.jp, mybrand.fr, etc Now we have the opportunity to redesign the site from zero and I am exploring to get rid of the subdomain for the global site What would be your preference to use as the international hub? a) mybrand.co.uk: I have to use lawyers to get the URL from squatter b) mybrandGlobal.com : URL easy to get, and can be geo targeted using google webmaster tools. Cons: It might not rank as well as .co.uk in the UK, which is our biggest market c) global.mybrand.com-- pros: keep using it because it is aged and has some authority. Google might now see subdomains as part of TLD, thus making it a valid way to separate international from US .. Cons: SEO best practices advice to avoid subdomains because it might not pass full link value across domains. There is not really different content the subdomain, it is just the hub for international Thanks in advance for the help0 -
Anchor text for international SEO
HI I am looking to rank sites in multiple foreign search engines. I am thinking about the anchor text strategies I need to employ. My key phrase: golfschläger (golf club) I am targeting a German page (written in German). Would Google understand that if I use the anchor text “golf club” to my German “golfschläger” page, it is infact the same word and therefore give anchor text benefits to that page, or for anchor text benefits to pass does the anchor text have to be in the same language? thanks for any help!!!!
International SEO | | Turkey0