Using hreflang for international pages - is this how you do it?
-
My client is trying to achieve a global presence in select countries, and then track traffic from their international pages in Google Analytics.
The content for the international pages is pretty much the same as for USA pages, but the form and a few other details are different due to how product licensing has to be set up.
I don’t want to risk losing ranking for existing USA pages due to issues like duplicate content etc.
What is the best way to approach this? This is my first foray into this and I’ve been scanning the MOZ topics but a number of the conversations are going over my head,so suggestions will need to be pretty simple
Is it a case of adding hreflang code to each page and creating different URLs for tracking. For example:
URL for USA: https://company.com/en-US/products/product-name/
URL for Canada: https://company.com/en-ca/products/product-name /
URL for German Language Content: https://company.com/de/products/product-name /
URL for rest of the world: https://company.com/en/products/product-name / -
Thanks Kate...I think this will be our best option for now...differentiate the content as much as we can. I'll refer back to this thread when we're ready to move forward with foreign language pages next year.
-
Changing the duplicated content will take care of it by itself. It will have to be rewritten for each market though. It is up to you to decide if that is the best course of action for you. If you translate the content using regional dialects (have someone in that region write the page fresh), then hreflang is useful. That's when the en-us and en-ca, etc. come into play. Would something like that be possible?
-
Tom, thanks.
The company is small-med and is growing fast, with a presence in some other countries to handle business there as it grows. I think I understand how we have to handle the foreign languages. We may be able to go with ccTLDs as we introduce more languages instead of the subfolder we currently have for Germany only.
But the real issue that we're trying to zero in on is a small group of 'international' English pages designed for non-USA/Canda visitors that have some differences in how the free trial for the product is processed. We want to make it clear to Google that these are not duplicate content. We will be promoting them via advertising etc, but we still don't want them seen to be duplicated content.
Thanks,
Caro -
Kate, although the pages are the same as the USA ones, there's no reason we cannot switch up the language a bit for countries outside the USA...alter the message a little. If we did, would we then be able to use hreflang to indicate to google that there's a different version of the pages for select other markets and prevent them from thinking it's duplicate content?
-
Kate keeps giving great advice.
If you have a multilingual, SEO, PPC & content team Further the budget for the infrastructure ( it's going to be very expensive either way, to be honest)
You will get more out of multiple domains ccTLD's
I would love to hear how big the company is that you're doing this for and exactly how many people will be working on this project?
If this expansion works well and your business decides to go after China and Russia you have a deal with two more search engines. Also if you go to Japan, you want to focus on Yahoo as well.
If you start using
-
https://www.yandex.com/ Russia Ukraine
-
&
-
http://www.baidu.com/ China
-
http://www.yahoo.co.jp/ Approximately 30 to 40% of Japan
-
the good the bad and the scary about Google and Yahoo Japan
-
https://www.clickz.com/who-does-it-better-yahoo-japan-or-google-japan/26403/
-
You will have to deal with regulations as well as differences in the way the search engine handles traffic. IP addresses matter
Companies like Fastly & Akamai will offer a type of super pop that gives you a static IP although it's not inexpensive.
I imagine It's possible for you to end up in Asia from what it sounds like? if there is a return on the investment. Remember in Japan people like Yahoo quite a bit.
- https://www.ajpr.com/search-engine-market-share-in-asia-january-2016/
- http://searchengineland.com/library/baidu
- http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-06-25/china-tightens-internet-rules-for-baidu-and-other-search-engines
I hope this is of help did not mean to go off track but you are talking about quite a few languages.
Sincerely,
Tom
-
-
corrected the Deutschland tag good catch.
-
Yes sorry about that. The code for Germany is DE–DE the code for the German language is DE
I am sorry about that I tried to make it as easy as possible to understand but even I was getting a little tired towards the end.
excellent catch.
I would definitely customize the folders so that the languages in German Including URLs.
Kate makes an excellent point about a real choice that you have with going with subfolders or a unique domain.
There is an extraordinarily larger amount of work with multi-Geo domains however if you're starting from scratch and you think about it most of the URLs from the country are targeting will benefit your site in Whatever country or ( whatever content is on the site that linked to you)
Also if you're going to focus in the future hypothetically let's say Japan or China you will want to target different search engines other than Google these will be dependent highly on your IP address. There are ways to proxy it and make it work but infrastructure it's expensive and so does essentially doing SEO for a site per a language.
hreflang will allow you to keep the subtle differences in English for instance in the UK and elevator is a lift in Canada color is spelled differently small things do make a difference, and you should have those subtle things in your content.
I understand what you're saying about just using English and pushing it out there. You could generalize English and target no country whatsoever I would be interested to see how that worked out. Obviously, you have more than one copy Of English without hreflang you will have problems with duplicate content.
Kate brings up a very good question how big your team is? Who else will be assisting does everyone understand that search is impossible to do if you do not know the language as well as PPC. So you'll have to have native speakers I'm sure you do just want to bring up a couple of points.
What are you using for a CMS for have you made that choice yet? What are you going to do to host the site?
Hope this is helpful,
Tom
-
No, hardly at all.
There are two major phrases they all use, with modifiers at the end:
EG:
keyword
keyword solution
keyword software
keyword product
keyword downloadetc
-
Does anything about how people search for the product change in the 5 countries?
-
Kate,
What they have is:
1. a subfolder for the German content which has 6 pages that will be targeted to German speakers both inside and outside of Germany - which I'm assuming will need hreflang code specifying language but not country, right?
2. URLs for the English pages targeting English speakers outside the USA that are simply different page names. So:
USA page - www.company.com/product-A
Equivalent International page with different form - www.company.com/product-A-international (we've identified 5 countries we want to show up in, and then any other one by default)
And I'm assuming hreflang is not appropriate for the international page, but I'm not sure what one does instead to avoid dupe content.Does this help?
-
That tool is meant for the business as a whole.
Are you willing to (or are they, the client/company) put the work into differentiating the content per country? Is that needed? If it is just the form that changes, you can just change the form depending on what country they input into the form. Would that work? Then there is only one site to maintain and all you have to deal with is translations (german, spanish, japanese, french, etc. The languages, not the countries).
All that said you have two choices:
1. One site, different translations (using hreflang in between) with some changes to what happens with the form.
2. Multiple country sites that are operated differently to target each region. These can be ccTLDs or on the same domain but need to be treated as separate sites. No need for hreflang, but major need for different content.
-
Kate, I've been on this all day and I think I need to rephrase my question. I've figured out that if the pages for the international audience are all English and have no real LANGUAGE variations, I don't need to use hreflang, correct?
The difference between the USA pages and the other English countries is that there is a slight variation in how the product licence is issued once they complete the free trial form. So the form processes differently from different pages.
So, with everyone seeing the same content (99% the same) on different URLs, what is the correct way to:
1. Indicate to Google the audience is in a different region
2. Prevent duplicate content issues. -
Thomas when you say "This is the code you should add in a page's tag for the UK version of company.com would be:" are you referring to the code above or the code below? Because the code below refers to Germany. So I'm assuming you meant the code above that text, right?
To answer some of your questions:
The USA site is English only...no plans for Spanish yet.
The Canada site is English only...no plans for French yet.
For Germany customers we have some German pages in a Folder on our company.com domain -
Kate should I use the tool twice...once for English speaking countries with no translation needs (UK, Australia etc), and once for foreign language pages (which will for now be in folders on our .com domain)?
I ran the tool for the scenario of delivering our English pages with international licensing info on them to English speaking countries outside the USA and it says:
- Don't use HREFLANG; you are not translating inside a country, so it's not necessary.
Why no HREFLANG? Our german pages are translated for people in germany. - Don't use IP detection for country targeting, but ask your customers to set a cookie.
How would I ensure Google doesn't see my intl. pages as duplicate content?
- Don't use HREFLANG; you are not translating inside a country, so it's not necessary.
-
Thanks for all this info...looks like I have my work cut out for me this morning. Much appreciated.
-
Thank you! I'll check this out today!
-
You will want to listen to Kate. As simple as it may seem it's extremely complicated.
Your example is right below my example is below that
- "URL for the USA: https://company.com/en-US/products/product-name/ just use /US if not targeting Spanish in the United States
- URL for Canada: https://company.com/en-ca/products/product-name/ No French-Canadian? just use/CA
- URL for German Language Content: https://company.com/de/products/product-name / in Germany I might not be able to read your URL I would speak just Deutsche
- URL for rest of the world: https://company.com/en/products/product-name/." the rest of the world should not need EN as they speak lots of languages. You want to showcase your language offerings to them.
My example is below this line my example is below but say were targeting the United Kingdom with your URLS
- URL for the USA: https://company.com/us/products/product-name/ hreflang=”en-US.”
- URL for Canada: https://company.com/ca/products/product-name/ hreflang=”en-CA”
- URL for Canada FR: https://company.com/ca-fr/produits/nom-du-produit/ hreflang=”fr-CA” />
- URL for German Language Content: https://company.com/de/produkte/produktname/ hreflang=”de” />
- URL for rest of the world: https://company.com/products/product-name/ hreflang=”x-default
This is the code you should add in a page's tag for the UK version of company.com would be:
-
URL for German Language Content: https://company.com/de/produkte/produktname/ hreflang=”de”
-
Note I used German in the URL instead of English because that is what my target audience will be reading.
-
URL for the USA: https://company.com/us/products/product-name/ hreflang=”en-US.”
-
URL for Canada: https://company.com/ca/products/product-name/ hreflang=”en-CA.”
-
URL for Canada: https://company.com/ca-fr/produits/nom-du-produit / hreflang=”fr-CA” />
-
company.com/” hreflang=”x-default” />
Note I used French Canadian in the URL instead of English because that is what my target audience will be reading. ( I do not know French-Canadian so I really just used French) French-Canadian was also modified there are different versions of English as well with Canada and the UK
https://company.com main UK version of the site, a German language German subdirectory, an English-language Canadian subdirectory, and a French Language Canadian subdirectory:
Also, you add to the Hreflang tag is the x default code:
This is an additional line, which tells Google that this version of the site is the one that should be displayed if no other version of the site is suitable. If this link happened added to the example at the top of the page, then if someone from Spain visited the site Google would direct them to https://company.com
All you have to do is list the alternative version of the pages and have the x default at the bottom. For example, this is what you would do for the English Canadian version:
- company.com/” hreflang=”en-GB” />
- company.com/de” hreflang=”de” />
- company.com/ca-fr” hreflang=”fr-CA” />
- company.com/” hreflang=”x-default” />
If you're using any languages that have read right to left this will be an issue with encoding you can no longer get away without making sure, there's no byte order mark in your code, and you must use UTF-8
- http://www.aleydasolis.com/en/international-seo-tools/hreflang-tags-generator/
- http://searchengineland.com/auditing-hreflang-annotations-common-issues-avoid-219483
- https://www.branded3.com/blog/overcome-common-errors-implementing-hreflang-tag/
- https://www.deepcrawl.com/knowledge/best-practice/hreflang-101-how-to-avoid-international-duplication/
- https://www.branded3.com/blog/implementing-hreflang-tag/
Tools
- https://www.deepcrawl.com
- https://screamingfrog.co.uk/seo-spider/
- https://webmasters.googleblog.com/2014/07/troubleshooting-hreflang-annotations-in.html
Especially when you get into all the different languages and encoding correctly or different dialects being a German myself I am keenly aware of the differences and it would affect my search intent as well.
So if you're going, /de/ German make sure you’re Just looking to target those with the ability to speak and read German not a particular region like Germany itself, Austria, Switzerland, etc.
Not to say that/DE will not suffice but you will want to ensure you're targeting The language as well as the country or just the language depending on what your exact goal is.
I hope this helps,
Tom
-
Hey!
So international can be pretty confusing, so welcome to the world of international expansion. I'd suggest first checking out this tool I built to determine how to approach your situation. It seems like you have needs for translation (German language, not Germany focused) and geo-targeting (Canada focus, same language), and you will have reasons for people to access different content.
http://outspokenmedia.com/international-seo-strategy/
Let me know what result you get and we can go from there. If it is blended, I can give you some pointers from there. It won't be easy, it's not just about hreflang, but we'll get you set up right.
-
Thanks for these resources Thomas...I'll take a look at them shortly.
-
Yes that looks correct, I would add an x-default for the rest of the world. this is a good article: https://hreflang.org/use-hreflang-canonical-together/
http://www.myseosolution.de/downloads/mobile-hreflang-canonical-fixed.png Is a great image to explain things.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
How many links to the same page can there be for each page?
I need to know if I can add more than 2 equal links on the same page, for example 1 link in the header, another in the body and one in the footer
Intermediate & Advanced SEO | | Jorgesep0 -
Can cross domain canonicals help with international SEO when using ccTLDs?
Hello. My question is:** Can cross domain canonicals help with international SEO when using ccTLDs and a gTLD - and the gTLD is much more authoritative to begin with? ** I appreciate this is a very nuanced subject so below is a detailed explanation of my current approach, problem, and proposed solutions I am considering testing. Thanks for the taking the time to read this far! The Current setup Multiple ccTLD such as mysite.com (US), mysite.fr (FR), mysite.de (DE). Each TLD can have multiple languages - indeed each site has content in English as well as the native language. So mysite.fr (defaults to french) and mysite.fr/en-fr is the same page but in English. Mysite.com is an older and more established domain with existing organic traffic. Each language variant of each domain has a sitemap that is individually submitted to Google Search Console and is linked from the of each page. So: mysite.fr/a-propos (about us) links to mysite.com/sitemap.xml that contains URL blocks for every page of the ccTLD that exists in French. Each of these URL blocks contains hreflang info for that content on every ccTLD in every language (en-us, en-fr, de-de, en-de etc) mysite.fr/en-fr/about-us links to mysite.com/en-fr/sitemap.xml that contains URL blocks for every page of the ccTLD that exists in English. Each of these URL blocks contains hreflang info for that content on every ccTLD in every language (en-us, en-fr, de-de, en-de etc). There is more English content on the site as a whole so the English version of the sitemap is always bigger at the moment. Every page on every site has two lists of links in the footer. The first list is of links to every other ccTLD available so a user can easily switch between the French site and the German site if they should want to. Where possible this links directly to the corresponding piece of content on the alternative ccTLD, where it isn’t possible it just links to the homepage. The second list of links is essentially just links to the same piece of content in the other languages available on that domain. Mysite.com has its international targeting in Google Search console set to the US. The problems The biggest problem is that we didn’t consider properly how we would need to start from scratch with each new ccTLD so although each domain has a reasonable amount of content they only receive a tiny proportion of the traffic that mysite.com achieves. Presumably this is because of a standing start with regards to domain authority. The second problem is that, despite hreflang, mysite.com still outranks the other ccTLDs for brand name keywords. I guess this is understandable given the mismatch of DA. This is based on looking at search results via the Google AdWords Ad Preview tool and changing language, location, and domain. Solutions So the first solution is probably the most obvious and that is to move all the ccTLDs into a subfolder structure on the mysite.com site structure and 301 all the old ccTLD links. This isn’t really an ideal solution for a number of reasons, so I’m trying to explore some alternative possible routes to explore that might help the situation. The first thing that came to mind was to use cross-domain canonicals: Essentially this would be creating locale specific subfolders on mysite.com and duplicating the ccTLD sites in there, but using a cross-domain canonical to tell Google to index the ccTLD url instead of the locale-subfolder url. For example: mysite.com/fr-fr has a canonical of mysite.fr
Intermediate & Advanced SEO | | danatello
mysite.com/fr-fr/a-propos has a canonical of mysite.fr/a-propos Then I would change the links in the mysite.com footer so that they wouldn’t point at the ccTLD URL but at the sub-folder URL so that Google would crawl the content on the stronger domain before indexing the ccTLD domain version of the URL. Is this worth exploring with a test, or am I mad for even considering it? The alternative that came to my mind was to do essentially the same thing but use a 301 to redirect from mysite.com/fr-fr to mysite.fr. My question is around whether either of these suggestions might be worth testing, or am I completely barking up the wrong tree and liable to do more harm than good?0 -
Does using a hash menu system drive SEO power to my sub-pages?
My website (a large professional one) uses a interesting menu system. When a user hovers over text (which is not clickable), then a larger sub-menu appears on the screen, when they hover over something else, then this sub-menu changes or disappears. This menu is driven by a hash(#), which makes me wonder. I this giving my sub-pages an SEO kick? Or... is there another way that we should be doing this in order to get that SEO kick?
Intermediate & Advanced SEO | | adamorn0 -
Category Pages
I'm debating on what the best category structure is for a recipe website and was looking to get some advice. It's a recipe/travel/health fitness blog but recipes reign on the site. Should it be: Option A website name\recipe\type of recipe\URL of specific recipe or Option B website name\type of recipe\url of specific recipe (and just cut out the 'recipe' category name) Any advise would be appreciated! Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | Rich-DC0 -
Using the same picture, but 2 differents pages and Alt descriptions
Hi Moz experts, I have a quick technical question for you. If we would like to use the same picture on the website, but using differ Alt description and also, be sure to customize it to make sure, it will not look like the other. This strategy is for saving cost on new picture. Do you think google will see this as iidentical content ? Thank you for your hands up on this question.
Intermediate & Advanced SEO | | johncurlee0 -
Using href lang tag for multi-regional targeting on the same page
Hi, I have the site au.example.com and I ranked on google AustraliaI would like to be ranked also in Google New Zeland for the same page (au.example.com) Because they are geographically & culturally close Can I place href lang tag for both countries and present the same page The code should look like: OR should i have create a different page for New Zealand (for eample: http://au.example.com/EN-NZ) And the code will look like: What will work better or there is other solution? Hope I’m clear.. Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | Kung_fu_Panda0 -
Use of Rel=Canonical
I have been pondering whether I am using this tag correctly or not. We have a custom solution which lays out products in the typical eCommerce style with plenty of tick box filters to further narrow down the view. When I last researched this it seemed like a good idea to implement rel=canonical to point all sub section pages at a 'view-all' page which returns all the products unfiltered for that given section. Normally pages are restricted down to 9 results per page with interface options to increase that. This combined with all the filters we offer creates many millions of possible page permutations and hence the need for the Canonical tag. I am concerned because our view-all pages get large, returning all of that section's product into one place.If I pointed the view-all page at say the first page of x results would that defeat the object of the view-all suggestion that Google made a few years back as it would require further crawling to get at all the data? Alternatively as these pages are just product listings, would NoIndex be a better route to go given that its unlikely they will get much love in Google anyway?
Intermediate & Advanced SEO | | motiv80