Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Best domain for spanish language site targeting ALL spanish territories?
-
hi, we're have a strong .com domain and are looking to launch a site for spanish speakers (ie latin america + spain).
we already have various subdirectories for some foreign language sites (eg. ourdomain.co.uk, us.ourdomain.com, ca.ourdomain.com, ourdomainchina.com, ourdomainindia.com etc)
we already have a B2B site ourdomain.com-es which will remain the same.
I'm thinking best practice would be to launch translated copy for the following:
ourdomain.com/pt etc etc
firstly is this the best option?
secondly, i'm really interested to hear whether there is a less time/resource intensive route that would give us visibility in ALL spanish speaking territories?
Also - if we go with just one of the above (eg ourdomain.com/cl) how likely are we to get traction in other spanish speaking territories?
any help much appreciated!
-
Thanks so much Gianluca, v comprehensive.
I've decided to go for ourdomain.com/es/ as a solution for spanish speakers and i'll be sure to use rel=”alternate”hreflang=”x”.
-
Ok... let's try to answer to all your questions :).
Subdomain, subdirectories or country level domain names?
For sure I would avoid the subdomain option. Even though you can geo target a subdomain in GWT, it has not the same strenght of a country level domain name and, from a link building point of view, it doesn't help creating a larger link profile and it doesn't take any advantage from the root domain backlinks as the subfolder option.
So you have to choose between country level domain names or subcarpet. The choice, more than to SEO factors, depends on the overall business model you have in mind. If the site is - for instance - for a web based service, maybe the subcarpet is the best solution. If the site should reflect a strong presence in the targeted countries, therefore the best choice is a country level domain name.
Said that, both have advantages and defects:
- Country level domain names:
- Google tends to prize these kinds of domain in the regional Google;
- People is used to look for "national" site with its country level domain name
- The worst defect is that you have to build as many link building and inbound marketing campaign as the country that are targeted, because they all start with an empty link profile.
- Subcarpets
- You can geo target subcarpet in GWT
- Any geo targeted subcarpet take advantages of all the domain name link profile. Let's say. If your domain main version obtain a link from BBC, that links is partly benefitting also the other countries based subcarpet
- Subcarpets perform not so well as country level domain names in the regional Googles.
In both option you would remember to implement the use of rel alternate hreflang tag, in order to not having, for instance, the Chile version outranking the Peruan one, or - worst - to have Google considering all those spanish versions as duplicates.
There is a less time/resource intensive route that would give us visibility in ALL spanish speaking territories?
Yes... a good example is the one presented by Apple.com. In fact, it offers www.apple.com /la/ (latin america) subcarpet. They solve the "store" issue addressing the users to its distributors online shops or address.
In the case you have an eCommerce, than you would need to configure all the currencies and prize calculator in order to allow your users to configure the payments using theirs.
Said that, you would need to commit a very strong and "multi-country" link building and inbound marketing campaign in order to rank in every single regional Google with this solution.
Also - if we go with just one of the above (eg ourdomain.com/cl) how likely are we to get traction in other spanish speaking territories?
Theoretically it can happen. But it is mostly an exception, and - sincerely - not very loved by users.
If I look for a content in spanish and I live in Spain (as I do), I would prefer to click on .es or /es/ subcarpet site rather than a /cl/ one of .cl domain name, because I would not consider these latter option useful for my needs.
- Country level domain names:
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Multilang site: Auto redirect 301 or 302?
We need to establish if 301 or 302 response code is to be used for our auto redirects based on Accept-Language header. https://domain.com
International SEO | | fJ66doneOIdDpj
30x > https://domain.com/en
30x > https://domain.com/ru
30x > https://domain.com/de The site architecture is set up with proper inline HREFLANG.
We have read different opinions about this, Ahrefs says 302 is the correct one:
https://ahrefs.com/blog/301-vs-302-redirects/
302 redirect:
"You want to redirect users to the right version of the site for them (based on location/language)." You could argue that the root redirect is never permanent as it varies based on user language settings (302)
On the other hand, the lang specific redirects are permanent per language: IF Accept-Language header = en
https://domain.com > 301 > https://domain.com/en
IF Accept-Language header = ru
https://domain.com > 301 > https://domain.com/ru So each of these is 'permanent'. So which is the correct?0 -
Schema for languages Subfolders
I'm using static Schema for each language subfolder in my website, Should i use the same "URL, description" for every language? or i have to use the URL and description according to the language? I'm using that schema for english should i change URL and description in the other languages? for example
International SEO | | MTBE0 -
How to avoid duplication across multiple country domains
Here's the scenario: I have a client currently running one Shopify site (AU) They want to launch three more country domains (US, UK and EU) They want each to be a standalone site, primarily so the customers can purchase in their local currency, which is not possible from a single Shopify site The inventory is all from the same source The product desscriptions will all be the same as well Question: How do we avoid content duplication (ie. how will canonical tags work in this scenario)?
International SEO | | muzzmoz0 -
Spanish word as English domain name
hi anyine any issues with using Spanish, and other non English words, as domain names when trying to rank in Google uk. We launched a number of websites a while back but finding it hard to get much traction in Google uk. We are getting a reasonable number of impressions but cannot seem to get very high in the rankings. All the names are foreign words for their service. Our homeware website, for example, uses the basque word for furniture as its name. other than potential branding issues of having domains people might struggle to spell, is there any serp issues we would face with these names. thanks
International SEO | | Arropa0 -
Google does not index UK version of our site, and serves US version instead. Do I need to remove hreflanguage for US?
Webmaster tools indicates that only 25% of pages on our UK domain with GBP prices is indexed.
International SEO | | lcourse
We have another US domain with identical content but USD prices which is indexed fine. When I search in google for site:mydomain I see that most of my pages seem to appear, but then in the rich snippets google shows USD prices instead of the GBP prices which we publish on this page (USD price is not published on the page and I tested with an US proxy and US price is nowhere in the source code). Then I clicked on the result in google to see cached version of page and google shows me as cached version of the UK product page the US product page. I use the following hreflang code: rel="alternate" hreflang="en-US" href="https://www.domain.com/product" />
rel="alternate" hreflang="en-GB" href="https://www.domain.co.uk/product" /> canonical of UK page is correctly referring to UK page. Any ideas? Do I need to remove the hreflang for en-US to get the UK domain properly indexed in google?0 -
Cross domain rel alternate, will it help or hurt?
I have a website that has similar pages on a US version and a UK version. Currently we want Uk traffic to go to the US, but the US domain is so strong it is outranking the UK in the UK. We want to try using rel alternate but have some concerns. Currently for some of our keywords US is #1, UK is #4. If we implement rel alternate, will it just remove our US page? We don't want to shoot ourselves in the foot and lose traffic. Is this worth doing, will it just remove our US ranking and our double listing? Any anecdotes, experiences or opinions are appreciated. Thanks.
International SEO | | MarloSchneider0 -
Correct Hreflang & Canonical Implementation for Multilingual Site
OK, 2 primary questions for a multilingual site. This specific site has 2 language so I'll use that for the examples. 1 - Self-Referencing Hreflang Tag Necessary? The first is regarding the correct implementation of hreflang, and whether or not I should have a self-referencing hreflang tag. In other words, if I am looking at the source code for http://www.example.com/es/ (our Spanish subfolder), I am uncertain whether the source code should contain the second line below: Obviously the Spanish version should reference the English version, but does it need to reference itself? I have seen both versions implemented, with seemingly good results, but I want to know the best practice if it exists. 2 - Canonical of Current Language or Default Language? The second questions is regarding which canonical to use on the secondary language pages. I am aware of the update to the Google Webmaster Guidelines recently that state not to use canonical, but they say not to do it because everyone was messing it up, not because it shouldn't be done. So, in other words, if I am looking at the source code for http://www.example.com/es/ (our Spanish subfolder), which of the two following canonicals is correct? OR For this question, you can assume that (A) the English version of the site is our default and (B) the content is identical. Thanks guys, feel free to ask any qualifiers you think are relevant.
International SEO | | KaneJamison1 -
Website Target in Europe
Hi, I am planning a site to target in Europe and I expect to translate my site into ten different languages namely English, French, Spanish, Italian, German, Russian, Greek, Portuguese, Dutch and Swedish. I am doing some study of this case in targeting different countries for SEO, most of the advise are the following: a. Build 10 different websites and target different geographical location in Google Webmaster b. Get 10 different country specific domains for 10 different websites I would like to hear any suggestion if there is anything better than this ? I had all the materials and translation ready but building 10 different websites or getting 10 different domains are very time consuming and costly. I would be appreciated if any one had any advise for me to make the website more management friendly. Thank you. Tom
International SEO | | Stevejobs20110