Multilingual drupal 7
-
Hello,
I'm in a trouble with a drupal 7 installation. It's multilingual.
The problem is Google indexed some pages like this:
example.com/es/node/100
example.com/fr/node/100
example.com/en/node/100all of them, shows the same content, excepts menus, whose are in the current languages (depending of url: es, en, fr.. ).
The question...:
If a submit my sitemap, which not has those urls. Will google remove old example.com/xx/node/100 pages ? Or it'll retain them indexed. Do i must remove these indexed urls via the google remove url submissions form?
Thanks.
-
Thanks Tim. I followed your method for 1 site which is only in one language to deindex bad urls:
Disallow: /es/
Disallow: /pt/
..
...following your advise and this thread http://drupal.org/node/78313 ,
and watching how works translation redirect for solve this in other sites with multiples languages.
Thanks.
-
Do those pages still exist? If they do, and there's a reason for them existing but you don't want them to appear in the index then
1. Block spider access to the pages with robots.txt
e.g.
User-agent: *
Disallow: /es/node/100
etc.
2. Use the Drupal metatag module to set up robots "noindex" meta tag on those pages if D7
Google say they'll remove pages from index which have noindex meta tag on them (http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=93710&from=61050&rd=1)
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Multiregional / Multilingual SEO - What do you do when there is no equivalent page?
Hello, We're building out a small number of pages for the US in a sub-folder .com/us. The idea is to show US specific pages to users in that location. However, we also have a number of pages which we will not be creating for the US as they're not relevant. I am planning on geo-targeting the US folder to instruct the search engines that this subfolder should appear in the US SERPS but since it isn't an exact science, there is a chance that US visitors may land on these non-us pages which could potentially give them a bad user experience. What should we do in instances where a US user lands on a non-us page with no equivalent page? Any help would be much appreciated!
International SEO | | SEOCT1 -
What strategy is better for a multilingual site for the SEO point of view?
Hi everyone, in a case for a site with two languages like spanish and english, how would do you deal with it? I can see 4 cases, which is better?? 1. With differents domains: mydomain.es (for spanish version) and mydomain.com (for english version). 2. With subfolder mydomain.com/es/ and mydomain.com/en/ 3. With Subdomain: es.mydomain.com and en.mydomain.com 4 With URL translation (any url is translated in ther languages but not use of subdomain or subfolder): mydominain.com/hola and mydomiain.com/hello Thanks very much for your answers (i love this forum). 🙂
International SEO | | webtematica0 -
Multilingual Sitemap with some non-matching URLs
The website has two languages, English (.com/en-int/) and French (.com/fr-fr/). Some pages only exist in French, and some only in English, but there are many that are a 1-to-1 match. So, my questions is, in the multilingual sitemap, should I only include the URLs that are alternates, and then create a 2nd sitemap for all non-matching URLs? Or should I have 3 sitemaps: 1) Multilingual sitemap for all matching URLs (https://support.google.com/webmasters/answer/26208650 , 2) English sitemap for only URLs not included in multilingual sitemap, 3) French sitemap for only URLs not included in multilingual sitemap. And then create a sitemap index file to link to all 3 sitemaps.
International SEO | | Alex.Weintraub0 -
Multilingual Site with 2 Separate domains and hand-translated
I have 2 separate domains: .com & .jp
International SEO | | khi5
I am having a professional translator translate the English written material from .com. However, the .jp will have same pictures and videos that I have on the .com which means alt tags are in English and video titles are in English. I have some dynamic pages where I use Google Translate and those pages I place as "no index follow" to avoid duplicate issues and they are not very important pages for me any way. Question: since I am doing a proper translating - no machines involved - can I leave pages as is or should I include any format of these: ISO language codes
2) www.example/com/” /> Even though hand translated, the translation will probably be 85% similar to that if I used Google Translate. Will that potentially be seen as duplicate content or not at all since I have not used the Google Translate tool? I wonder from which angle Google analyses this. Thank you,0 -
Best URL structure for Multinational/Multilingual websites
Hi I am wondering what the best URL format to use is when a website targets several countries, in several languages. (without owning the local domains, only a .com, and ideally to use sub-folders rather than sub-domains.) As an example, to target a hotel in Sweden (Google.se) are there any MUST-HAVE indicators in the URL to target the relevant countries? Such as hotelsite.com**/se/**hotel-name. Would this represent the language? Or is it the location of the product? To clarify a bit, I would like to target around 10 countries, with the product pages each having 2 languages (the local language + english). I'm considering using the following format: hotelsite.com/en/hotel-name (for english) and hotelsite.com/se/hotel-name (for swedish content of that same product) and then using rel=”alternate” hreflang=”se-SV” markup to target the /se/ page for Sweden (Google.se) and rel=”alternate” hreflang=”en” for UK? And to also geotarget those in Webmaster tools using those /se/ folders etc. Would this be sufficient? Or does there need to be an indicator of both the location, AND the language in the URLs? I mean would the URL's need to be hotelsite.com/se/hotel-name/se-SV (for swedish) or can it just be hotelsite.com/se/hotel-name? Any thoughts on best practice would be greatly appreciated.
International SEO | | pikka0 -
Multilingual Ecommerce Product Pages Best Practices
Hi Mozzers, We have a marketplace with 20k+ products, most of which are written in English. At the same time we support several different languages. This changes the chrome of the site (nav, footer, help text, buttons, everything we control) but leaves all the products in their original language. This resulted in all kinds of duplicate content (pages, titles, descriptions) being detected by SEOMoz and GWT. After doing some research we implemented the on page rel="alternate" hreflang="x", seeing as our situation almost perfectly matched the first use case listed by Google on this page http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=189077. This ended up not helping at all. Google still reports duplicate titles and descriptions for thousands of products, months after setting this up. We are thinking about changing to the sitemap implementation rel="alternate" hreflang="X", but are not sure if this will work either. Other options we have considered include noindex or blocks with robots.txt when the product language is not the same as the site language. That way the feature is still open to users while removing the duplicate pages for Google. So I'm asking for input on best practice for getting Google to correctly recognize one product, with 6 different language views of that same product. Can anyone help? Examples: (Site in English, Product in English) http://website.com/products/product-72 (Site in Spanish, Product in English) http://website.com/es/products/product-72 (Site in German, Product in English) http://website.com/de/products/product-72 etc...
International SEO | | sedwards0 -
Multilingual site - separate domain or all under the same umbrella
this has been asked before with not clear winner. I am trying to sum up pros and cons of doing a multilingual site and sharing the same domain for all languages or breaking it into dedicated subdomains e.g. as an example lets assume we are talking about a french property portal with an english version as well. Assume most of the current incoming links and traffic is from France. A) www.french-name.fr/fr/pageX for the french version www.english-name.com/en/pageX for the english version B) www.french-name.fr/fr/ for the french name (as is) www.french-name.fr/en for the english version the client currently follows approach A but is thinking to move towards B we see the following pros and cons for B take advantage of the french-name.fr domain strength and incoming links scalable: can add more languages without registering and building SE position for each one individually potential issues with duplicate content as we are not able to geotarget differenly on web master tools of google potential dilution of each page's strength as we will now have much more pages under the same domain (double the pages basically) - is this a valid concern? usability/marketing concerns as the name of the site is not in english (but then people looking for a house in France would be at least not completely alien to it) what are your thoughts on this? thanks in advance
International SEO | | seo-cat0 -
Multilingual newspaper website
Hello all. This is my first post to seomoz. My group is in the process of creating a website for a newspaper client which will have stories in two languages Spanish and English. Basically visitors will receive the Spanish version and have an option to read the story in english. I have never optimized a website for multi-languages/foreign languages. The newspaper is located in the USA so I'm not sure how this is going to work, which is were you come in. They would like to show up in both Google.com and Spanish versions of Google. My questions are: Do I need to worry about ranking for both versions? How should I go about optimizing the website for multiple languages? How do I need to configure my pages to be indexed so duplication is not an issue? (Canonical URL Tag?) Do I need to use special tags besides the news Google news tags for index, etc? I have more questions but as you can see I'm looking for a starting point on how I should apply my knowledge of english only websites to a website that has the same content just in different languages. Any help is appreciated. Thanks.
International SEO | | cubictulsa0