Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Is .in domain affecting international traffic inflow to my site?
-
My holiday website http://seekandhide.in/ was completed and went live in Feb 2012.
Last month I got 83% traffic from India and 3-5% each from USA and UK. The rest is a mixed bag from other countries. This is largely the trend since the last 3-4 months. I want to attract more organic traffic from UK and rest of Europe. My SEO consultant says that with a .in domain that will be difficult.
My website currently features unique holiday properties in India that typically attract European tourists so I don't think it is a product issue. But both website visits and sales enquiries remain primarily Indian even though total number of visitors have increased gradually over the last 6 months..
My queries are
1. Is it only the .in domain that's affecting inflow of international traffic?
2. Is there anything that I can do to offset it?
3. I own seekandhide.co.uk too. Is there something I can do with that site without building a whole different website there? If I shift completely to .co.uk, I will have the same issue of being geographically limited and end up losing Indian traffic.
4. Is there something else that is not ok on the site that I am missing?
5. Advice that I get from a lot of consultants is to buy seekandhideindia.com but I plan to add international properties in a couple of years so that name would limit my appeal.
Thanks in advance!
Sudha
-
Alice
Thank you for the reply and it was very useful. I will talk to my SEO consultant about canonicals and geo-taregtting (through Webmaster) and see how we can implement it.
Best,
Sudha
-
Marko
Thank you for taking the time to reply. I agree that my SEO is not good enough currently. But that is precisely the reason I and so many other are here asking questions so that we can do better SEO with the SEOmoz community's inputs.
Rgds
Sudha
-
Hi Sudha,
In response to question 3, I would say that if you already own the .co.uk domain, and you're targeting audiences in the UK, it's definitely a good idea to take advantage of it.
Users often prefer to click on a familiar ccTLD because of the trust that they associate with them (consciously and subconsciously).
You wouldn't have to build a whole new website or stop using the .in site. If you use canonicals and geo-taregtting (through Webmaster), you'll avoid major problems with duplicate content.
Good luck!
-
Google's goal is to return the best and most relevant results to the user, regardless of the top-level domain. If their system determines that the best result is a page on a new gTLD, they'll return that page in search results.
http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=1050724#gTLDs
You and many others that ask questions here are simply not doing enough good SEO (content, optimization, design, social, etc.). Focus on applying the practices outlined on SEOmoz by 100% and you'll be on a good way.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Almost zero traffic outside Finland
Hello, rankings.jpg I am becoming a bit clueless with our business website. Our site is doing really well in Finland and with Finnish language. Even though our business is fairly new, we have been able to pass many of our competitors in the search only after about year of operating. What confuses and worries me though is the fact that our English content is not ranking at all. The aim for the English content is to be general and reaching audiences worldwide. But as you can see in the image attached, we are doing really bad for example in UK, which is one of our main markets. I've been doing active keyword research, built high quality and natural links and writing long and keyword rich content on our blog but still our rankings don't seem to change outside Finland. I would be interested in knowing, what I am doing wrong and what would be the right steps to start improving the situation?
International SEO | | tuomashaapala0 -
International SEO
Okay, so I have read through the following link in respect to International SEO (https://moz.com/learn/seo/international-seo), and I believe that the way forward it a ccTLD. My thought was to have .com, .co.uk and .eu. Currently my site is .com, but receives most of its traffic from UK sources. I'm concerned that when I switch over to ccTLDs, the .co.uk in particular, that my UK traffic could dry up. Switching from .com to .co.uk and then using the .com to target the US market makes sense, but I would like to know others opinions on the potential dangers of doing this. Also, are ccTLDs kept on the same hosting or would they require individual hosting? The link doesn't cover this question.
International SEO | | moon-boots1 -
International SEO - Targeting US and UK markets
Hi folks, i have a client who is based in italy and they set up a site that sells travel experiences in the sout of Italy (the site currently sit on a server in Italy). The site has been set up as gTLDs: www.example.com They only want to target the US and the UK market to promote their travel experiences and the site has only the english version (the site does not currently offer an italian version). If they decide to go for the gTLDs and not actually change to a ccTLDs (which would be ideal from my point of view) how are the steps to be taken to set this up correctly on GSC? They currently only have one property registered on GSC: www.exapmple.com therefore i guess the next steps are: Add new property - www.example.com/uk and and set up geo targeting for UK Existing property - www.example.com/ set up geo targeting for US In case the client does not have the budget to optimise the content for american and british languages, would still make sense to have 2 separate property in GSC (example.com for US market and example.com/uk for UK market)? Few considerations: Add canonical tag to avoid duplicate content across the two versions of the site (in the event there is no budget to optimise the content for US and UK market)? Thank you all in advance for looking into this David
International SEO | | Davide19840 -
Is using JavaScript to render translations safe for International SEO?
Hello World! Background: I am evaluating a tool/service that a company wants to use for managing the translated versions of their international/multi-lingual websites: https://www.transifex.com/product/transifexlive/ Transifex is asking webmaster to "simply add a snippet of JavaScript" to their website(s); the approved translations are added by the business in the back-end; and the translated sites are made live with the click of a button (on/to the proper ccTLD, sub-domain, or sub-directory, which is specified). CONCERN: Even though I know Google reads JavaScript for crawling and ranking,
International SEO | | SixSpokeMedia64
I am concerned because I see the "English text" when I view the source-code on the "German site", and I wonder if this is really acceptable? QUESTION: Is a service like this (such as Transifex using JavaScript to render translations client-side) safe for indexing and ranking for my clients' international search engine visibility, especially via Google? Thank you!0 -
Where is it appropriate to use a .eu domain?
My client, a UK company, has a .eu domain and want to rank primarily in the UK but also worldwide, is a .eu domain appropriate?
International SEO | | peeveezee0 -
What is the proper way to setup hreflang tags on my English and Spanish site?
I have a full English website at http://www.example.com and I have a Spanish version of the website at http://spanish.example.com but only about half of the English pages were translated and exist on the Spanish site. Should I just add a sitemap to both sites with hreflang tags that point to the correct version of the page? Is this a proper way to set this up? I was going to repeat this same process for all of the applicable URLs that exist on both versions of the website (English and Spanish). Is it okay to have hreflang="es" or do I need to have a country code attached as well? There are many Spanish speaking countries and I don't know if I need to list them all out. For example hreflang="es-bo" (Bolivia), hreflang="es-cl" (Chile), hreflang="es-co" (Columbia), etc... Sitemap example for English website URL:
International SEO | | peteboyd
<url><loc>http://www.example.com/</loc></url> Sitemap example for Spanish website URL:
<url><loc>http://spanish.example.com/</loc></url> Thanks in advance for your feedback and help!0 -
E-Commerce - Country Domains versus 1 Domain?
Hi, Just wanted to get some feedback and opinions re the idea of segmenting our ecommerce site languages under various domains, like .jp for japanese, .it for italian etc... I do understand the geolocation benefits that this could bring us, but on the flipside, it would mean that we would need to grow our domain authority, link buiding per country domain, which is quite a bit of work. Has anyone ever considered or implemented this and any thoughts? Thanks!
International SEO | | bjs20100 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150