Can multiple hreflang tags point to one URL? International SEO question
-
Moz,
Hi Moz,
Can multiple hreflang tags point to a single URL? For example, if I have a Canadian site (www.example.com/ca) that targets French and English speakers can I have the following:
or would I use:
Any insight would be very helpful and greatly appreciated!
Thank you in advance!
-
Just an update for everyone. We use sitemaps, rather than meta tags, to do the circular href lang mapping for our localized domains. In doing so, we've found the HREFLANG XML Sitemap Tool from The Media Flow particularly AMAZING! Talk about saving time! Just make a csv file with a comma for each language/locale, upload it, and then download a zip file with all your sitemaps. Beautiful.
-
Hey Kate,
I remember this question as well it's a year old now great catch and they answer. Thumbs up.
Imagine if you tried to target all of different French dialects if you tried to target all of that with one url you would not be able to have the subtle differences between French and Canadian French
just like a US English and Canadian English there are minor details that make a huge difference to Google. Also I'm sure this is been sa just like in US English and Canadian English there are minor details that make a huge difference to Google.
Also I'm sure this is been said however I think it is worthwhile to host your website in the country you're targeting. Canada in this case (This not that it is going to hurt you badly) as long as hosting it's very fast were you going to target. if you do not however there is evidence pointing to the IP still making a large difference after Geo targeting. )
See Richard Baxter's article on using a UK IP versus US IP on the exact same hosting company and getting a pretty large difference in results based on the IP address after Geo targeting.
https://builtvisible.com/ip-location-search-results/
What's interesting is WPE (the host) was using a proxy so hosting was still out of the UK Data center but was assigned or US IP addres.
I hope that helps and agree 100% with what Kate said. She really knows her stuff.
Tom
-
Oh wow. Missed this somehow. I remember answering but the answer isn't here. Weird.
Short answer, this markup would be confusing to a bot. You are telling Google that /fr has multiple regional translations. Which isn't true. If you have one French translation that isn't regionally focused, you need one hreflang tag for that page.
If you are trying to geo-target a specific country, you need to actually make content for that country you are targeting. If you don't have the resources for that, just offer your content in french without geo-targeting and it should rank just fine if it's relevant and strong.
-
I have this same question Justin. Did you find that this is an acceptable setup for hreflang?
-
That's another question that has nothing to do with hreflang usage but about the best International SEO targeting to follow in your case and that will depend a lot on your business and capacity. I wrote about it here: https://blog.kissmetrics.com/how-to-international-seo/ if you still have questions you might want to open a new thread specifically asking about that topic.
-
Thank you Aleyda!
Do you know which type of targeting has more impact ... language or country?
I don't know that we need country targeting because we don't display currency or sell offline in physical locations. Also, I doubt we would create multiple French sites ... even if we do want to target France specifically.
-
Hi Justin,
If you're targeting French as "language" and not as country, and you only have one French site version for all your french speaking users then you don't need to add the specific country, just the language to the hreflang It's much simpler!
------> English to the US. If you don't only target the US with it but any English speakers worldwide, then remove the US to become:
The same with the French one:
Like that you only need to add these two tags in your English and French (language targeted) URLs
The issue is that you were mixing language and country targeting which are two different things.
I hope this helps!
-
Kate,
What if I have one url translated into French but want to target French speakers in multiple countries? Would I do this with my hreflang tags:
Note: I generated these with Aleyda Solis's international sitemap generator. Does hreflang="x-default" ever get used?
-
Hi!
Your friendly international SEO here. (PS thanks for the call out there Tom)
You cannot point two HREFLANG tags at the same URL because it's impossible to have both languages on the same page. Well, not impossible, just not recommended. I am not sure if you have translations or not, so both possible answers are below.
Translations (FR and EN) Available
If you have a Canadian subsite and it has two translations, you need to use both geo-targeting and HREFLANG. In your case, the /ca would be geotargeted, but then you need to distinguish the two translations somehow. If /ca is how you are geo-targeting, I recommend parameter for translation. So the French translation of the Canadian homepage content would be http://www.domain.com/ca?lang=fr -- for English of the same Canadian homepage content, it would be http://www.domain.com/ca?lang=en.The canonical set up in that instance is:
Page: http://www.domain.com/ca?lang=fr
Page: http://www.domain.com/ca?lang=en
Note that the HREFLANG tags are the same because you have to reference the current page and all translations of that page.
Translations NOT Available
Now, this answer assumes that you just have the Canadian content in English, or just in French. If that is true, you don't need the HREFLANG. You just need to geo-target the subsite for Canada.Now I do recommend that you offer translated content for the Canadian audience, but please don't auto-translate content. Just offer it in one language until you can get the resources to have it translated by a real person.
Hope that helps!
-
Because you are in the country you wish to target already you could geo-target the domain to Canada and simply use the language but the using set up below would work. You may also want to read this by KATE MORRIS - http://www.stateofdigital.com/use-hreflang/.
You could check the above using http://www.impersonal.me/ and http://moz.com/blog/using-the-correct-hreflang-tag-a-new-generator-tool.
Hope this Helps,
Tom
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
href lang questions - please help
Hi I have a few questions about href lang implementation and I was hoping for some guidance / opinions. An international website is using mostly a folder structure, but for some locations it might have standalone sub-domains. Some folders are there to target locations and languages, with others just targeting languages. See the list below: domain.com/es-mx [Language: Spanish - Location: Mexico]
International SEO | | MarkCanning
domain.com/pt-br [Language: Portuguese - Location: Brazil]
domain.com/ja-jp [Language: Japanese - Location: Japan]
domain.com/en-jp [Language: English - Location: Japan]
domain.com/fr-ca [Language: French - Location: Canada]
domain.com/en-ca [Language: English - Location: Canada]
domain.com/en-ie [Language: English - Location: Ireland]
domain.com/ar [Language: Arabic]
domain.com/ph [Language: Tagalog]
domain.com/it [Language: Italian]
domain.com/tr [Language: Turkish]
domain.com/kr [Language: Korean]
domain.com/fr [Language: French]
domain.com/ru [Language: Russian]
domain.com/vn [Language: Vietnamese] domain.in/en [Language: English - Location Indian]
domain.in/hi [Language: Hindi - Location Indian] My questions are: Is href lang sitemap equally as good as the href lang meta tag in terms of effectiveness. I know that the sitemap is easier to maintain and upkeep but i don't know which one is better as google recommends both. How do you mix your listings when some are targeting language and country and others are just targeting language speakers (not tied to any specific country). So take for example in the list above: there would be a general site for french speakers and then one for french speakers in Canada. Thanks for your advise in advance.0 -
International SEO Question: Using hreflang tags across two different TLDs.
Hi! My UK based company just recently made the decision to let the US market operate their ecommerce business independently. Initially, both markets were operating off the same domain using sub-directories (i.e: www.brandname.com/en-us/ , www.brandname.com/en-gb/ ) Now that the US team have broken away from the domain - they are now using www.brandnameUSA.com while the UK continues to use www.brandname.com/en-gb/. The content is similar across both domains - however, the new US website has been able to consolidate several product variations onto single product pages where the UK website is using individual product pages for each variation. We have placed a geo-filter on the main domain which is 301 redirecting North American traffic looking for www.brandname.com to www.brandnameUSA.com However, since the domain change has taken place, product pages from the original domain are now indexing alongside the new US websites product pages in US search results. The UK website wants to be the default destination for all international traffic. My question is - how do we correctly setup hrlang tags across two separate TLDs and how do we handle a situation where multiple product pages on the "default" domain have been consolidated into one product page on the new USA domain? This is how we are currently handling it: "en-us" href="https://www.BRANDNAMEUSA.com/All-Variations" /> href="https://www.BRANDNAMEUSA.com/All-Variations" />
International SEO | | alexcbrands0 -
Mixed English and Arabic URLs
I'm currently working with a global brand who need localisation in each of their territories. They're operating on a single .com domain name, with different language versions in separate directories. Example:
International SEO | | Guyboz
domain.com/en/
domain.com/fr/
domain.com/ar/ We're using ahreflang tags to make sure Google shows the correct language version for each region. Now onto my question... As the domain is a .com with an English company name, when it comes to the Arabic version of the website, will having a completely mixed language URL like this be detrimental to the site's performance in searches from the middle east? Currently we're coming up with URLs like the following: domain.com/blog/عنوان بلوق عربية طويلة حقا على شيء مثير جدا للاهتمام Is this a bad thing?0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
International SEO
Anyone have any good free resources for international SEO best practices? I've read through most of the common stuff and wondered if there's anything I'm missing. We are getting ready to launch a version of our website in the UK and I could use any hints or advice that could make my life easier. My biggest question is whether to keep the sites as 1 site (single domain with sub-folder for sharing incoming link profile) or to get a .UK domain and do everything from scratch. (it seems like a sub-domain is not the way to go?). I also wonder if any of you can share things to look out for, pitfalls, mistakes, etc...? TIA for any help/answers!
International SEO | | DownPour0 -
B2B International Subdirectory - How Unique is Unique?
With the power to upload unique xml sitemaps for a subdirectory targeting the UK, geo-target the UK in WebmasterTools, and the ability to adjust content to adhere to en-gb standards, would it still be essential for a site to re-write all of it's content if it wanted to rank well or could we just use the same content as our en-us pages with the dialect changes and other tools mentioned above? Not interested in unique TLDs or subdomains.
International SEO | | SEOPPCDP0 -
Same website in different countries, best practices for SEO?
Hey Guys, I have read several similar questions regarding mine, but none seem to truly cover my question. Basically, we have a company named Junair. We created the website for the company here in Australia (http://www.junair.com.au). As can be seen throughout the page, it mentions that it caters for both Australia and NZ (NZ has its own phone number). It does ok in the rankings at the moment, but rankings will continue to rise in the future once more links are getting picked up. Now however, the Junair team in NZ purchased the NZ domain http://www.junair.co.nz and redirected it to the Australian page. No matter which page you visit on the NZ URL, the URL will never change, and neither will the page title. They have now contacted us and asked to perform SEO on the NZ domain so the NZ domain would show up in searches on Google NZ. At the moment, when searching for "Junair" on google.co.nz, the Australian domain is coming up. How could I change this so the NZ URL would show instead? And what would be the best practices to perform SEO on the NZ URL, should I just create links pointing to http://www.junair.co.nz ? Thank you, Roderic
International SEO | | Michael-Goode0 -
Targeting Different Countries... One Site or Separate?
I have a client who has 3 ecommerce sites. They are somewhat differentiated but for the most part sell the same stuff. Luckily 2 of them are quite authoritative, old and rank reasonably well. Most of the visitors and sales come from the US. He wants to start targeting Europe, Mexico and Canada. What are your suggestions for doing this? Are we better targeting on the main domains? Not really sure how to do that? Should we use a subdomain and a new store front for each geo? Should we use a .co.uk .co.mx and .co.ca each with a unique storefront? It looks like we are moving to a Magento platform so setting up multiple storefronts on a single database is not a big issue. Anyone have any experience with this?
International SEO | | BlinkWeb0