Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
URL Structure - Homepage, Country and State Pages
-
Hello,
I am creating a website (or websites if best format) that will have state-specific boating license courses for every state in the US, Canada and Australia. I would like the content to be available on the website in English, French and Spanish. I want to be the global leader in providing boat test courses.
For the (1) homepage, (2) country pages, and (3) state pages, what is best SEO format I should use for:
(a) URL structure
(b) "href lang" code
(c) rel canonical code
(d) will meta content with non-English pages need to also be in the non-English language of that page?Also, what server company do you recommend I host my website with?
I am a non-programmer and learning SEO, so any and all help will be greatly appreciated!
Thank you very much in advance!!!
-
Hi Paul,
In order to give you an answer about the best international Web structure, could you please confirm: Where's your target audience for your site? Do you want to target the audience of some specific countries (those where you will have the courses from)? Or do you want to target audience that speak a specific language abroad? Could you please confirm the country and language target for each one please?
For hreflang tags best practices you can refer to this post I wrote at the Moz blog with examples and a tool to help you generate them.
You can still using "self" referral rel canonical annotations in each one of your pages since these won't be seen as duplicated (they will be whether targeting to different languages or in the same language but to different countries) but you don't need to use cross-language or cross-country, as Google describes in their international FAQ.
It's important to note that each of your international Web versions should feature specific content optimized for each one of them in the relevant language, targeting its specific audience, from Titles, Meta Descriptions, URLs, all should be in the relevant language, with specific terms used by the visitors you want to attract. This is why doing a full initial research to identify if there's enough volume in each country and language to compensate to build independent Web versions is fundamental.
Please, take a look at this International SEO Checklist I published at the Moz blog, that will help you validate each step you need to take for an international SEO process and take a look at the slides of my MozCon presentation about International SEO, where I describe and share resources for each one of them.
Thanks!
-
Hey Paul,
The above code can be placed between and as stated above. If yur website is built in php then you can just copy and paste it above.
Please have a look here http://moz.com/blog/canonical-url-tag-the-most-important-advancement-in-seo-practices-since-sitemaps
-
There is some confusion and want to clear it up.
For URL structure, do you recommend [domain].com/[country]/[state]? Is there a better format to use? For example, [domain].com/[2 letter language code]-[2 letter country code]/[state]
For the above State page, what should I put re: "href...." if any?
Where do I insert rel canonical? On every page, including the homepage? ONLY on duplicate pages?
If I have a non-English page, is there an advantage of having the meta data in that language vs. English?
-
For the canonical you want to use Yoast if your on a WordPress site.
If not add this between and (php is required)
" />
-
I'm looking for an example. Assume domain name is boattests101.com
-
I'm not totally sure I understand what you're asking either, but I'll give it a shot:
- Best URL structure: To some extent it's just your preference, but I'd go with something like domain/country/state.html (you may use a different language than html.)
- Href lang code: I'm not familiar enough with this to comment.
- Rel canonical code: Just use the standard code <link rel="canonical" href="(insert page URL)" />
- META data: The content and the META content should be the same language. Why would it be any different?
- Hosting company: I work for a Christian hosting company, so if your a Christian, I'd be happy to host your site. I don't really have a recommendation beyond that.
Kurt Steinbrueck
OurChurch.Com -
Hey Paul,
I'm not to sure on what your asking at some parts of this question.
Are you looking for a, b and c to be explain or an example?
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Hreflang tag on every page?
Hello Moz Community, I'm working with a client who has translated their top 50 landing pages into Spanish. It's a large website and we don't have the resources to properly translate all pages at once, so we started with the top 50. We've already translated the content, title tags, URLs, etc. and the content will live in it's own /es-us/ directory. The client's website is set up in a way that all content follows a URL structure such as: https://www.example.com/en-us/. For Page A, it will live in English at: https://www.example.com/en-us/page-a For Page A, it will live in Spanish at https://www.example.com/es-us/page-a ("page-a" may vary since that part of the URL is translated) From my research in the Moz forums and Webmaster Support Console, I've written the following hreflang tags: /> For Page B, it will follow the same structure as Page A, and I wrote the corresponding hreflang tags the same way. My question is, do both of these tags need to be on both the Spanish and English version of the page? Or, would I put the "en-us" hreflang tag on the Spanish page and the "es-us" hreflang tag on the English page? I'm thinking that both hreflang tags should be on both the Spanish and English pages, but would love some clarification/confirmation from someone that has implemented this successfully before.
International SEO | | DigitalThirdCoast0 -
Does Google's algorithm work the same in every country?
I can't help but feel this is a silly question! but does Google algorithm work exactly the same throughout all countries? I run a few sites in the UK and a couple in Spain but can't help but feel that my Spanish sites are harder to rank for. The sites that rank the best are business directories in Spain... whereas here in the UK you'd be lucky to find one on page one..
International SEO | | david.smith.segarra0 -
Thai Characters in URL's
Does anyone have experience with non-Latin characters in URL's? We've launched a website in Thailand and picked Thai characters for URL's. However, when you copy it, it turns into something like this: http://www.imoneythailand.com/บัตรเครดิต Can it impact our website's crawlability? Also, is keyword in URL a ranking factor for non-Latin languages? Thanks in advance for help!
International SEO | | imoney0 -
Multilingual Ecommerce Product Pages Best Practices
Hi Mozzers, We have a marketplace with 20k+ products, most of which are written in English. At the same time we support several different languages. This changes the chrome of the site (nav, footer, help text, buttons, everything we control) but leaves all the products in their original language. This resulted in all kinds of duplicate content (pages, titles, descriptions) being detected by SEOMoz and GWT. After doing some research we implemented the on page rel="alternate" hreflang="x", seeing as our situation almost perfectly matched the first use case listed by Google on this page http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=189077. This ended up not helping at all. Google still reports duplicate titles and descriptions for thousands of products, months after setting this up. We are thinking about changing to the sitemap implementation rel="alternate" hreflang="X", but are not sure if this will work either. Other options we have considered include noindex or blocks with robots.txt when the product language is not the same as the site language. That way the feature is still open to users while removing the duplicate pages for Google. So I'm asking for input on best practice for getting Google to correctly recognize one product, with 6 different language views of that same product. Can anyone help? Examples: (Site in English, Product in English) http://website.com/products/product-72 (Site in Spanish, Product in English) http://website.com/es/products/product-72 (Site in German, Product in English) http://website.com/de/products/product-72 etc...
International SEO | | sedwards0 -
Should product-pages with different currencies have different URLs?
Here is a question that should be of interest for small online merchants selling internationally in multiple currencies. When, based on geolocation, a product-page is served with different currencies, should a product-page have a different URL for each currency? Thanks.
International SEO | | AdrienOLeary0 -
Country name displayed after domain name in google SERP
our online shop targets clients in the US and worldwide (same URL - no subdirectories - currency changes based on IP). when searching in google.ie or google.no for our site google displays in the SERPS "US" or "United States" after the URL for our site, but for most other US competitors it does not show the country in the SERPS. I deleted our google places listing 2 weeks ago, since I suspected it may be related, but no change so far. In google webmaster tools we have targeted the shop domain to United States, which may be another factor. Unfortunately we can not undo this setting since without it our google US ranking for the most relevant competitive keyword drops from position 8 to position 100+. Server location is in Germany which despite lots of US links and US contact info and USD currency appparently makes google think that the site is not targeting the US. Does anybody know what triggers the country name in the SERPS (google places or webmaster tools or other) and can give advice if there is any way to get rid of it.
International SEO | | lcourse0 -
Is it a bad idea to use characters with accents or graves within URLs?
Is there an issue using within the URL for a page words with accents or graves, for example including "Estándares"? Thanks Stuart
International SEO | | mcvicar0 -
Do non-english(localized) URLs help Local SEO and user experience?
Hi Everyone, This question is about URL best practice for multilingual websites. We have www.example.com in English and we are building the exact replica of English site in German www.example.de. On the Geman site, we are considering to translate some portions of the URLs for example last folder and file name as seen below: example.de/folder1-in-english/folder2-in-english/folder3-in-german/filename-in-german.html Is this a good idea? Will this help SEO and user experience both? or the mixed languagues in URL will confuse the users? Google guidelines say that this should be ok. Would love to get feedback from SEOMOZ community! Thanks, Supriya.
International SEO | | Amjath0