Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Two versions of a website with different languages - Best way to do it?
-
I'm working on a website for a Swedish artist and her page is in Swedish, everything is in Swedish on the site, even though it's not a lot of text on the site. We would like to have the site in English too, or another version of the site in English on a separate domain, what's the best way to proceed from here?
The domain name is a .se (swedish domain), would it be better to create a another domain and host the english version of the site on a .com domain? Or will we bump into problems with duplicate content if we create a replica of the swedish site in english.
We're using wordpress and I know that there's translation plugins out there, is that a good option?
I'm a bit clueless on how to proceed and would love some help or guidance here.
-
Hi Fisken,
The best way to proceed depends on who you want to target:
- If you look to target a global or location independent English speaking audience (they might be in any country, the US, UK, Europe, etc.): Using a .com (or any generic domain, which won't be restricted to a specific country) will be the best way to go.
- If you look to target only English speakers located in Sweden: The easiest way would be to enable a sub-directory in your current .se domain: yourbrand.se/en/. If a sub-directory is not possible, then you can also enable a sub-domain for the new language, although if the site is small, I would recommend the sub-directory as it's easier to set and it inherits in a direct way the current popularity you have from your current version. This is not so straight-forward when working with sub-domains. Please, keep in mind that this option is only good if you really want to just target English speakers located in Sweden, not abroad; as if you keep your English version inside your .se domain it will be automatically geotargeted to Sweden.
- If you look to target a specifically located English speaking audience abroad: Use the country specific ccTLD to target its English speaking audience. For example, if you want target specifically people in the UK or Australia, the best would be that you use a .uk or a .au ccTLD for each case. Choose this option only if you really want to focus your English speaking version to people located in a specific country.
For more international SEO information, please take a look at:
If you have any doubts, just let me know!
-
In the past I have had it all on the same domain using WordPress and WPML. It is a paid plugin but It makes your life as an admin so much easier! The way I would set it up is through **.se/english **(easily accomplished in WPML).
In WPML you can do the translations yourself or submit the articles to a translator through the plugin.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Advise on the right way to block country specific users but not block Googlebot - and not be seen to be cloaking. Help please!
Hi, I am working on the SEO of an online gaming platform - a platform that can only be accessed by people in certain countries, where the games and content are legally allowed.
International SEO | | MarkCanning
Example: The games are not allowed in the USA, but they are allowed in Canada. Present Situation:
Presently when a user from the USA visits the site they get directed to a restricted location page with the following message: RESTRICTED LOCATION
Due to licensing restrictions, we can't currently offer our services in your location. We're working hard to expand our reach, so stay tuned for updates! Because USA visitors are blocked Google which primarily (but not always) crawls from the USA is also blocked, so the company webpages are not being crawled and indexed. Objective / What we want to achieve: The website will have multiple region and language locations. Some of these will exist as standalone websites and others will exist as folders on the domain. Examples below:
domain.com/en-ca [English Canada]
domain.com/fr-ca [french Canada]
domain.com/es-mx [spanish mexico]
domain.com/pt-br [portugese brazil]
domain.co.in/hi [hindi India] If a user from USA or another restricted location tries to access our site they should not have access but should get a restricted access message.
However we still want google to be able to access, crawl and index our pages. Can i suggest how do we do this without getting done for cloaking etc? Would this approach be ok? (please see below) We continue to work as the present situation is presently doing, showing visitors from the USA a restricted message.
However rather than redirecting these visitors to a restricted location page, we just black out the page and show them a floating message as if it were a model window.
While Googlebot would be allowed to visit and crawl the website. I have also read that it would be good to put paywall schema on each webpage to let Google know that we are not cloaking and its a restricted paid page. All public pages are accessible but only if the visitor is from a location that is not restricted Any feedback and direction that can be given would be greatly appreciated as i am new to this angle of SEO. Sincere thanks,0 -
International SEO Question: Using hreflang tags across two different TLDs.
Hi! My UK based company just recently made the decision to let the US market operate their ecommerce business independently. Initially, both markets were operating off the same domain using sub-directories (i.e: www.brandname.com/en-us/ , www.brandname.com/en-gb/ ) Now that the US team have broken away from the domain - they are now using www.brandnameUSA.com while the UK continues to use www.brandname.com/en-gb/. The content is similar across both domains - however, the new US website has been able to consolidate several product variations onto single product pages where the UK website is using individual product pages for each variation. We have placed a geo-filter on the main domain which is 301 redirecting North American traffic looking for www.brandname.com to www.brandnameUSA.com However, since the domain change has taken place, product pages from the original domain are now indexing alongside the new US websites product pages in US search results. The UK website wants to be the default destination for all international traffic. My question is - how do we correctly setup hrlang tags across two separate TLDs and how do we handle a situation where multiple product pages on the "default" domain have been consolidated into one product page on the new USA domain? This is how we are currently handling it: "en-us" href="https://www.BRANDNAMEUSA.com/All-Variations" /> href="https://www.BRANDNAMEUSA.com/All-Variations" />
International SEO | | alexcbrands0 -
How to best set up international XML site map?
Hi everyone, I've been searching about a problem, but haven't been able to find an answer. We would like to generate a XML site map for an international web shop. This shop has one domain for Dutch visitors (.nl) and another domain for visitors of other countries (Germany, France, Belgium etc.) (.com). The website on the 2 domains looks the same, has the same template and same pages, but as it is targeted to other countries, the pages are in different languages and the urls are also in different languages (see example below for a category bags). Example Netherlands:
International SEO | | DocdataCommerce
Dutch domain: www.client.nl
Example Dutch bags category page: www.client.nl/tassen Example France:
International domain: www.client.com
Example French bags category page: www.client.com/sacs When a visitor is on the Dutch domain (.nl) which shows the Dutch content, he can switch country to for example France in the country switch and then gets redirected to the other, international .com domain. Also the other way round. Now we want to generate a XML sitemap for these 2 domains. As it is the same site, but on 2 domains, development wants to make 1 sitemap, where we take the Dutch version with Dutch domain as basis and in the alternates we specify the other language versions on the other domain (see example below). <loc>http://www.client.nl/tassen</loc>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="fr"
href="http://www.client.com/sacs"
/></xhtml:link<br> Is this the best way to do this? Or would we need to make 2 site maps, as it are 2 domains?0 -
How To Rank A UK Website On Google.com (US)
Hi, I've done some research on this but couldn't find any definitive answer I can trust! We have a client who resides in the UK. They have '.com' domain, hosted on a UK server, using UK spelling. Their business objective for this year is to expand in the USA, including the opening of a warehouse over there. They are wanting us to rank their website on both Google.co.uk and Google.com (North America); besides changing the geolocation settings in GWT's, and building links from .com websites is there anything else we can do to increase their visibility on Google.com? Many thanks in advance, appreciated!
International SEO | | Webpresence
Lee.0 -
What is the proper way to setup hreflang tags on my English and Spanish site?
I have a full English website at http://www.example.com and I have a Spanish version of the website at http://spanish.example.com but only about half of the English pages were translated and exist on the Spanish site. Should I just add a sitemap to both sites with hreflang tags that point to the correct version of the page? Is this a proper way to set this up? I was going to repeat this same process for all of the applicable URLs that exist on both versions of the website (English and Spanish). Is it okay to have hreflang="es" or do I need to have a country code attached as well? There are many Spanish speaking countries and I don't know if I need to list them all out. For example hreflang="es-bo" (Bolivia), hreflang="es-cl" (Chile), hreflang="es-co" (Columbia), etc... Sitemap example for English website URL:
International SEO | | peteboyd
<url><loc>http://www.example.com/</loc></url> Sitemap example for Spanish website URL:
<url><loc>http://spanish.example.com/</loc></url> Thanks in advance for your feedback and help!0 -
Sub-domains or sub-directories for country-specific versions of the site?
What approach do you think would be better from an SEO perspective when creating country-targeted versions for an eCommerce site (all in the same language with slight regional changes) - sub-domains or sub-directories? Is any of the approaches more cost effective, web development-wise? I know this topic's been under much debate and I would really like to hear your opinion. Many thanks!
International SEO | | ramarketing0 -
Best URL structure for Multinational/Multilingual websites
Hi I am wondering what the best URL format to use is when a website targets several countries, in several languages. (without owning the local domains, only a .com, and ideally to use sub-folders rather than sub-domains.) As an example, to target a hotel in Sweden (Google.se) are there any MUST-HAVE indicators in the URL to target the relevant countries? Such as hotelsite.com**/se/**hotel-name. Would this represent the language? Or is it the location of the product? To clarify a bit, I would like to target around 10 countries, with the product pages each having 2 languages (the local language + english). I'm considering using the following format: hotelsite.com/en/hotel-name (for english) and hotelsite.com/se/hotel-name (for swedish content of that same product) and then using rel=”alternate” hreflang=”se-SV” markup to target the /se/ page for Sweden (Google.se) and rel=”alternate” hreflang=”en” for UK? And to also geotarget those in Webmaster tools using those /se/ folders etc. Would this be sufficient? Or does there need to be an indicator of both the location, AND the language in the URLs? I mean would the URL's need to be hotelsite.com/se/hotel-name/se-SV (for swedish) or can it just be hotelsite.com/se/hotel-name? Any thoughts on best practice would be greatly appreciated.
International SEO | | pikka0 -
Website Translation
Hi All, I know its not an SEO question, but....................... Can anyone suggest a few good website translation "widgets" I would like to give those who are not fluent in English and option to choose another language in which to view the page text. Thank You!!!
International SEO | | APICDA0