GSC is not showing URLs in Regional Language Characters in Search Analytics
-
Hi,
We have a regional language sub-domain, which has the URI in the regional language characters (Hindi). While looking at the Search Analytics data in GSC, we get all the URLs in ASCII format. To resolve this issue, we even encoded the characters in UTF-8, by adding the following in the of the page:
However, we are still getting illegible URLs in search console. It would be really great if someone could help me out with this issue.
Thanks!
-
I personally have not seen this before, but that is due to being English speaking only. I don't see much else on the web about it either which lead me to wonder if it was due to account settings for some reason. I'll flag this up as a discussion, see if we can find someone that has dealt with this before.
-
Hey Kate!
Thanks for your reply, however, if even I add Hindi in the browser preference language, the URL when seen in GSC are just characters. And yes, the website is performing well, the ranks and traffic are doing well, however, for analysis purposes, so as to understand which pages are to be targeted, it becomes a humongous task since will have to open each and every URL in GSC and understand the statistics. Hence wanted to understand how can we get the Hindi URLs in Hindi Characters in GSC data, and not in ASCII Characters!
-
Quick question: What language preference is your browser set to? What about the settings of the Google account you use?
Is your site performing well otherwise? Meaning is this just an issue with Search Console?
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Multiple Regional Domains - such as .co.uk / .de etc for one brand
Hello, We are in the process of building up our version 2 for our site, currently we have only one domain (i.e. xxxxx.com). Our target audience is distributed among various regions and speak different languages, we would like to know which will benefit us more: a) by having one root domain and then having folders based on automatic IP detection, for example the customer opening a website in Japan would see the domain as: www.xxxx.com/jp. B) or is it better to have different domains so in the above case it will be www.xxxx.co.jp. The content on the site will be different based on the regional demand, so of course the language will be Japanese and the content will also be aligned with the Japanese community. We plan to start with 5 different markets (UK/US/AU, Japan, China, Germany, Spanish speaking countries). We would appreciate if you can suggest us the best route to achieve the best results. Thank you, SK
International SEO | | sidkumar0 -
Thai Characters in URL's
Does anyone have experience with non-Latin characters in URL's? We've launched a website in Thailand and picked Thai characters for URL's. However, when you copy it, it turns into something like this: http://www.imoneythailand.com/บัตรเครดิต Can it impact our website's crawlability? Also, is keyword in URL a ranking factor for non-Latin languages? Thanks in advance for help!
International SEO | | imoney0 -
Best practice for multi-language site?
Recently our company is going to expand our site from just english to multi-language, including english, french, german, japanese, and chinese. I deeply understand a solid and feasible plan is pretty important, so I want to ask you mozzers for help before we taking action! Our site is a business site which sells eBook software, for the product pages, the ranks are taken by famous software download sites like cnet, softonic, etc. So the main source of our organic traffic is the guide post, long-tail keywords. We are going to manually translate the product pages and guide post pages which targeting on important keywords into other languages. Not the entire english site. So my primary question is: should I use the sub-domain or sub-category to build the non-english pages? "www.example.com/fr/" or "fr.example.com"? The second question: As we are going to manually translate the entire pages into other languages, should I use the "rel=alternate hreflang=x" tags? Because Google's official guideline says if we only translate the navigations or just part of the content, we should use this tag. And what's your tips for building a multi-language site? Please let me know them as much as possible Thanks!
International SEO | | JonnyGreenwood0 -
Why don't our English versions show up first?
If I google "greatfire" I find the Chinese version of our website (zh.greatfire.org) before the English version (en.greatfire.org). This is not on the Chinese-language version of Google. Why is this? Our site even has a language indicator () and also hints of where the English version is (). The same thing happens if I google "freeweibo". I find https://freeweibo.com but not https://freeweibo.com/en/, even though we indicate that's the English version (). Any ideas?
International SEO | | GreatFire.org0 -
Spanglish? Picking keywords for an English website with a Spanish speaking search demographic
I'm putting together meta data for an English website whose target search demographic is the Hispanic market. The website has a Spanish translation as well. When I entered the website into the Google Adwords keyword tool to begin doing keyword research, all keywords returned to me were in Spanish. I am unsure if the meta data keywords I'm preparing for the page should be in Spanish despite the fact that I am preparing the meta data for the English version. Moreover, should there be any mixed Spanish English (Spanglish?) keywords as users might be searching under the English search but in Spanish or with queries that are partially in Spanish?
International SEO | | IMM0 -
Improving Search Rankings in other Countries for an existing site
Hello SEOmoz, I have a very well respected international client who ranks high in the US and for English language Google search results worldwide. However, the client's foreign language pages for specific countries do not show up on the first page of SERPs in those specific countries. The foreign nation/language pages are served on the same root domain as the main English language site it this fashion: www.client.com/france www.client.com/brazil Here are my questions: What can we do from an SEO standpoint to improve SERPs in Google.fr or other countries What is the best way to prevent duplicate content errors or prevent the wrong page from being indexed abroad. What are some best practices when using Google Webmaster tools in this regard? Thanks
International SEO | | BPIAnalytics0 -
Multi Language / target market site
What is the best way to deal with multiple languages and multiple target markets? Is it better to use directories or sub-domains: English.domain.com Portuguese.domain.com Or Domain.com Domain.com/Portuguese Also should I use language meta tags to help the different language versions rank in different geographic areas e.g. Are there any examples of where this has been done well?
International SEO | | RodneyRiley0 -
International SEO with .com & ccTLD in the same language
I've watched http://www.seomoz.org/blog/intern... and read some other posts here. Most seem to focus on whether to use ccTLD, subdomains or subfolders. I'm already committed to expanding my US-based ecommerce to Canada with a .ca ccTLD. My question is around duplicate content as I take my .com USA ecommerce business to canada with a second site on a .ca URL. With the .com site's preference set to USA, and the .ca site's geo preference (automatically) set to Canada, is it a concern at all? About 80% of the content would be the same. FYI, .com ranks OK in Canada now and I want .ca to outrank it in Canada. I know 'localizing' content within the same language is important (independent of duplicate content), but this might not be viable in the short run given CMS limitations. Any direct experience to help quantify the impact here between US and Canadian ecommerce? Adding: I'm not totally confident here. From this google webmaster central post it seems that canonical tags aren't needed. I tend to think nothing is truly neutral and want to be confident regarding whether to use canonicals or not. Is it helpful, harmful or harmless? My site already has internal canonical tags and having internal and external would be a pain I think. @Eugene Byun used it successfully, but would the results have been the same without? Thanks!
International SEO | | gravityseo0