International SEO Setuo
-
Hi Guys
i have a client who is looking to be found in multiple English speaking countries I.e .co.uk, .com and .com.au
At first I advised they would need unique content for each to avoid duplication but then the client showed me this site http://welleco.com/ this is setup via shopify on a multisite. All the sites have the same content and are all indexed.
My question is can this be done in WordPress? Via something like WPML. And would it need to have seperte hosting and a seperate site or can this be done by something like IP redirect.
Can someone advise if this is good practice or maybe suffer other ways?
Thanks in advance.
-
Cheers Guys,
Great answers here! now I come to think of it the site was already ranking high worldwide for the co.uk site. The reason for the different domains is the difffeent distributors and currencys. Definitely won’t go down this route again. Will try the canonical hack and let you know, how it goes.
regards
Neil
-
That notification seems confirming my supposition that Google is consolidating that homepage with some other of the existing ones... hence, I'd test the canonical hack I explained above.
-
Apologies it’s rejuvenated.co.nz
-
I see https://www.rejuvenated.com.au in Google's index.
-
Hi Guys,
Further to my question, thought I would give an update.
We now have hreflang, canonicals and redirects in.
We have basically emulated the setup of this site:-
which is using the same content and all pages seem to be indexed in Google.
However we have this home page
https://www.rejuvenated.com.au - which is not indexed in Google and appears in GSC in excluded URL's in index coverage as "Google chose different canonical than user". Is this a duplication issue? Why have the other pages been indexed and why is the .com home page indexed?
Regards
Neil
-
First of all, the answer given by Kate is totally correct, so consider it.
However, I will try to answer your question from a different perspective and starting from considering that there's a serious reason why your client needs to have different websites for targeting different countries where the same language is spoken (i.e.: some products are not available in every geography, or the client is marketing the services/products with different messages or, simply, the business company has also a physical presence in the targeted countries).
So, considering that starting point, we can find ourselves in 2 situations.
The first is the ideal one: the websites - albeit substantially identical in their purposes - are localized (different content or simply a different "writing" of the content from site to site, attention to the country level nuances of the language (i.e.: respecting British English orthography in the UK website).
In this case - apart geotargeting the domain (if its a generic domain name) via GSC or relying on the automatic geo-targeting the country code domain names have and earning "local" backlinks - you should implement the hreflang annotation in order to indicate to Google what URL to show to searchers depending on their language and location.
The 2nd case is more tricky and, unfortunately, more common: the websites targeting different countries but having the same identical content from site to site.
In this case, you should still need to implement the hreflang but, contrary to all written and available documentation, you should canonicalize all the duplicated website to the "canonical" one while indicating in the href element of the hreflang the canonicalized alternative URLs.
As I said, this is not "documented" in any Google help pages because it's formally the wrong way to implement the hreflang. In fact, we all know that that alternative and self-referential hrefs must always be "canonical" URLs.
However, this is a strong and valid exception, and it has been validated as such by John Mueller in a tweet answering a question by Glenn Gabe about this same situation.
Said all this, when it comes to hreflang implementation in this kind of situation, I always suggest running a test on a limited set of URLs before implementing it broadly.
Finally, you're asking if you can do it this on WordPress. Sure you can.
-
Hi!
First, I never recommend doing something just because another site does and it looks like they are getting what they want without doing the work. You never know what is going on behind the scenes.
Second, for your client, if there is nothing that needs to change on a per country basis, why make different sites for different countries? Or does something change across the countries they want to target?
Third, never use IP based redirects for geo-targeting if that is the route you go. It creates a bad user experience for travelers and search engine bots.
I recommend (without knowing much about them) that they make one site in English, it should work just fine in all of the target countries. However, if there are other reasons for being country specific, do let me know.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Who is the best SEO expert in the World?
Hey everyone, i am creating a blog post on Top SEO Experts in the World. I need your recommendation who is in the top 10 list? Your suggestions is highly appreciated for me. Thanks!
International SEO | | gxpl090 -
International targeting
I'm offering an international service to any country from any destination, The website main language is English and i have 4 other languages as subdirectories, https://beassistance.com https://beassistance.com/de/ https://beassistance.com/es/ https://beassistance.com/fr/ https://beassistance.com/ru/ I'm looking to target by language not country, Should i choose "unlisted" for all the subdirectories? my second question regards the meta tags , my current meta tag rel="alternate" hreflang="ru-ru" href="https://beassistance.com/ru/" /> And i'm thinking about using rel="alternate" hreflang="ru" href="https://beassistance.com/ru/" /> Is that best practice to target by the language? Update I already have Hreflang Sitemap <urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" <br="">xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml">
International SEO | | MTBE
<url><loc>https://beassistance.com</loc>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="en"
href="https://beassistance.com"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="de"
href="https://beassistance.com/de/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="fr"
href="https://beassistance.com/fr/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="es"
href="https://beassistance.com/es/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="ru"
href="https://beassistance.com/ru/"
/></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></url></urlset> <url><loc>https://beassistance.com/de/</loc>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="en"
href="https://beassistance.com"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="de"
href="https://beassistance.com/de/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="fr"
href="https://beassistance.com/fr/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="es"
href="https://beassistance.com/es/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="ru"
href="https://beassistance.com/ru/"
/></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></url> <url><loc>https://beassistance.com/fr/</loc>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="en"
href="https://beassistance.com"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="de"
href="https://beassistance.com/de/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="fr"
href="https://beassistance.com/fr/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="es"
href="https://beassistance.com/es/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="ru"
href="https://beassistance.com/ru/"
/></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></url> <url><loc>https://beassistance.com/es/</loc>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="en"
href="https://beassistance.com"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="de"
href="https://beassistance.com/de/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="fr"
href="https://beassistance.com/fr/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="es"
href="https://beassistance.com/es/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="ru"
href="https://beassistance.com/ru/"
/></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></url> <url><loc>https://beassistance.com/ru/</loc>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="en"
href="https://beassistance.com"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="de"
href="https://beassistance.com/de/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="fr"
href="https://beassistance.com/fr/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="es"
href="https://beassistance.com/es/"
/>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="ru"
href="https://beassistance.com/ru/"
/></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></xhtml:link<br></url>1 -
International TLD Differentiation Concerns
Currently working on a project where the TLD of the parent company site is a .COM and the U.S. subsidiary is a .US. This is a first for me. What I do know. Both sites must be live Parent (.COM) targets essentially the entire international market US Subsidiary (.US) targets United States only Concerns are even with non-duplicate content will there be confusion there with the closely related domain, just a TLD change? Any suggestions are greatly, greatly appreciated!
International SEO | | dodgejd0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
International SEO Question with regards to Sub Folders in Webmaster Tools
So, we have a website in 18 or so different languages. bluewidgets.com/br bluewidgets.com/cn etc I have added each sub folder in Google Webmaster Tools and 'pointed' them to be at their respective geographic specific. However, the United States version of the website is sitting on the root domain. Is there any issue with me pointing the root domain at United States Google, considering there are 18 sub folders already pointed at different regions?
International SEO | | LukeyJamo0 -
Website Internal Search
Hi I'm looking for ‘location search’ functionality to cover an extensive range of global locations to help increase the visibility I have been looking to use Google Places functionality, which has an extremely broad list of locations Would anyone have any experience in using Google places to power their websites internal search as well as if there is a cost to integrate it and other factors to be aware of? Thanks Simon
International SEO | | simonsw0 -
Same website in different countries, best practices for SEO?
Hey Guys, I have read several similar questions regarding mine, but none seem to truly cover my question. Basically, we have a company named Junair. We created the website for the company here in Australia (http://www.junair.com.au). As can be seen throughout the page, it mentions that it caters for both Australia and NZ (NZ has its own phone number). It does ok in the rankings at the moment, but rankings will continue to rise in the future once more links are getting picked up. Now however, the Junair team in NZ purchased the NZ domain http://www.junair.co.nz and redirected it to the Australian page. No matter which page you visit on the NZ URL, the URL will never change, and neither will the page title. They have now contacted us and asked to perform SEO on the NZ domain so the NZ domain would show up in searches on Google NZ. At the moment, when searching for "Junair" on google.co.nz, the Australian domain is coming up. How could I change this so the NZ URL would show instead? And what would be the best practices to perform SEO on the NZ URL, should I just create links pointing to http://www.junair.co.nz ? Thank you, Roderic
International SEO | | Michael-Goode0 -
Do non-english(localized) URLs help Local SEO and user experience?
Hi Everyone, This question is about URL best practice for multilingual websites. We have www.example.com in English and we are building the exact replica of English site in German www.example.de. On the Geman site, we are considering to translate some portions of the URLs for example last folder and file name as seen below: example.de/folder1-in-english/folder2-in-english/folder3-in-german/filename-in-german.html Is this a good idea? Will this help SEO and user experience both? or the mixed languagues in URL will confuse the users? Google guidelines say that this should be ok. Would love to get feedback from SEOMOZ community! Thanks, Supriya.
International SEO | | Amjath0