Hi Dan,
Thanks voor your reply but in this case I don't want that the crawler sees the <select>dropdown as a numeration of links. Do you thing Google will see the drop down choices as hyperlinks? Cheers, Wesley</select>
Welcome to the Q&A Forum
Browse the forum for helpful insights and fresh discussions about all things SEO.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Hi Dan,
Thanks voor your reply but in this case I don't want that the crawler sees the <select>dropdown as a numeration of links. Do you thing Google will see the drop down choices as hyperlinks? Cheers, Wesley</select>
If a website Uses <select> to dropdown some choices, will Google see every option as Content Or Hyperlink?</select>
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what
Thanks!
Best regards, Wesley
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking
Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!
I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject )
This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???