Is it a bad idea to use characters with accents or graves within URLs?
-
Is there an issue using within the URL for a page words with accents or graves, for example including "Estándares"?
Thanks
Stuart
-
Thanks for the quick response!
I take your point on board, it certainly sounds valid. The site has been internationalised, so there is an English version among others, so anyone searching for English words should find the English version before say, the Spanish. These characters are also only on a few pages, so further down the hierarchy.
The SEOMoz web crawl came back showing these pages as 404's, but the likes of "Screaming Frog" came back with response code 200's.
Thanks again,
Stuart
-
From usability side, you need to remember that not all users will use keyboards required to entered special characters.
Having special characters within URL might have negative effect to page accessibility.
Kind regards
Bojan
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Bad ranking and drops on main keyword
Hi Guy's, I have a question about a website that ranks between SERP 10 - 20 and often drops out of the search results. Looking at authority it should score in atleast in top 10. Netherlands + Belgium - Dutch language
International SEO | | Happy-SEO
https://www.vaneyckshutters.com
Keyword: Shutters (in all languages) Netherlands: SERP 10 - 20 and drops
Belgium Dutch language: Top 3 position
Belgium French language: Top 3 position History:
In the past, the website was live on domain extensions: .nl (Dutch) .be (Belgium) Later they switched to .com/nl/ (Netherlands + Belgium - Dutch language) .com/fr/ (Belgium - French language) And finally they swtiched to .com (Netherlands + Belgium - Dutch language) .com/fr/ (Belgium - French language) *All switched where provided with redirects In 2016 Q3 a new website was launched provided with https://, there where some issues with redirects but that's mainly fixed now. After launching the new website the positions where terrible. The website didn't score on the keyword: Shutters, and some times not even on there own brandname. After a while it stabilised but still sometimes the website dropped out of the search results. A few weeks ago we made some technical changes and now we see drops again. Strange things Still we see strange things happening. Mainly the fact that Belgium NL and FR score good, but that could also be because of lower competition. What about the search result: site:vaneyckshutters.nl (indexed) site:vaneyckshutters.be (indexed) i came across this article, and looked at: vaneyckshutters.nl/robots.txt (present) vaneyckshutters.nl/robots.txt (present) Strange that the meta titel is ignored bij Google:
".com" meta title is the same as the indexed ".nl" and ".be" At some point a saw a redirect from the old website to the new:
302 permanent redirect (made me think there was some tweaking going on) I asked a friend if he could provide some SEO advise and gave suggestions: - In the robots.txt is see "disallow:[empy]", is that smart? Canonical on home is set to: "/" but redirect without "/" x-default in alternate is missing Advise Does anyone see the issue or has an advise for us? Maybe we are missing the clues and is something going wrong on: Server/domain level (redirects) Authority level (still some 404's) Technical issues (hreflang) etc. etc. Hope someone can help us out! Thanks a million!0 -
Is using JavaScript to render translations safe for International SEO?
Hello World! Background: I am evaluating a tool/service that a company wants to use for managing the translated versions of their international/multi-lingual websites: https://www.transifex.com/product/transifexlive/ Transifex is asking webmaster to "simply add a snippet of JavaScript" to their website(s); the approved translations are added by the business in the back-end; and the translated sites are made live with the click of a button (on/to the proper ccTLD, sub-domain, or sub-directory, which is specified). CONCERN: Even though I know Google reads JavaScript for crawling and ranking,
International SEO | | SixSpokeMedia64
I am concerned because I see the "English text" when I view the source-code on the "German site", and I wonder if this is really acceptable? QUESTION: Is a service like this (such as Transifex using JavaScript to render translations client-side) safe for indexing and ranking for my clients' international search engine visibility, especially via Google? Thank you!0 -
Multilingual Sitemap with some non-matching URLs
The website has two languages, English (.com/en-int/) and French (.com/fr-fr/). Some pages only exist in French, and some only in English, but there are many that are a 1-to-1 match. So, my questions is, in the multilingual sitemap, should I only include the URLs that are alternates, and then create a 2nd sitemap for all non-matching URLs? Or should I have 3 sitemaps: 1) Multilingual sitemap for all matching URLs (https://support.google.com/webmasters/answer/26208650 , 2) English sitemap for only URLs not included in multilingual sitemap, 3) French sitemap for only URLs not included in multilingual sitemap. And then create a sitemap index file to link to all 3 sitemaps.
International SEO | | Alex.Weintraub0 -
70 characters roughly where Google cuts off the title how many bytes for non-latin characters?
Hi So I was asked a good question by our localisation team regarding titles/descriptions and their cut off points on the google listing. I am unable to find any reference anywhere in terms of non-latin characters and the number of characters/bytes they would be before they are cut off in Google's Listing. So for latin characters it is generally around 70 for the title and 170 for the description. Now the same does not apply for Japanese, Chinese and other non-latin character languages. These generally work in the number of bytes. Does anyone have a standard rule for ensuring the title/description are not too long/short when the listing displays in the search results? Thanks
International SEO | | ColumK0 -
Homepage URL for multi-language site
Hi, We are setting up a new site, and currently considering the URL and folder structure of the site. We will have 2-3 different language versions, and we have decided to use sub folders for this. My question is regarding the homepage URL. We want the English language site (en) to be the default one, from where you can then change the language. Should I have a folder for each of the language versions (as described below)? www.mydomain.com/en
International SEO | | Awaraman
(this would be the default page where everyone would always come if they type www.mydomain.com to webrowser) www,mydomain.com/ru www.mydomain.com/es Or, would it be better for SEO to have www.mydomain.com as the default URL where we would have the English version of the site, and then have two other folders (as below) where we would have the 2 other language versions: www,mydomain.com/ru www.mydomain.com/es Thank you in advance, BR Sam0 -
Showing different content according to different geo-locations on same URL
We would like our website to show different content according to different Geo-locations (but in the same language). For example, if www.mywebsite.com is accessed from the US, it would show text (in English) appealing to North Americans, but, if accessed from Japan, it would show text (also in English) that appeals more to Japanese people. In the Middle East, we would like the website to show different images than those shown in the US and Asia. Our main concern is that we would like to keep the same URL. How will Google index these pages? Will it index the www.mywebsite.com (Japan version) in its Asia archives and the www.mywebsite.com (US version) in its North American archives? Will Google penalise us for showing different content across Geo-locations on the same URL? What if a URL is meant to show content only in Japan? Are there any other issues that we should be looking out for? Kindest Regards L.B.
International SEO | | seoec0 -
International (greek) characters in the URL
For one of our sites we are considering restructuring the urls. This is about a Greek site and we are toying between the following options: a) English URLS e.g. www.domain.com/cars b) Greek URLs e.g. www.domain.com/αυτοκίνητα c) "Greeklish" URLs (Greek words spelled with latin characters) www.domain.com/aftokinita Normally we would imagine option b is the best since it would reinforce the main and most relevant keyword that is already present within the page content. We see many people search in google using greeklish (e.g. they are lazy to switch the keyboard locale all the time). Since we would also like to capture this part of the SE traffic but cannot obviously write in "greeklish" within our main page content maybe option c is a good compromise?
International SEO | | achatzakis0 -
Do non-english(localized) URLs help Local SEO and user experience?
Hi Everyone, This question is about URL best practice for multilingual websites. We have www.example.com in English and we are building the exact replica of English site in German www.example.de. On the Geman site, we are considering to translate some portions of the URLs for example last folder and file name as seen below: example.de/folder1-in-english/folder2-in-english/folder3-in-german/filename-in-german.html Is this a good idea? Will this help SEO and user experience both? or the mixed languagues in URL will confuse the users? Google guidelines say that this should be ok. Would love to get feedback from SEOMOZ community! Thanks, Supriya.
International SEO | | Amjath0