Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what
Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking
Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject
)
This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that
-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
What to do with dynamically translated content sharing same urls?
We've just added to an originally English website, Italian and German translations. User can switch between them with right hand drop down language selection menu; then the entire page will be translated (including menu, body, footer) but the urls remain the same. The Italian page have some meta data (titles and descriptions) translated as well. Is it going to be a significantly negative effect on SEO to have the translated pages sharing the same urls?
Intermediate & Advanced SEO | | D2i0 -
Is this the correct way of using rel canonical, next and prev for paginated content?
Hello Moz fellows, a while ago (3-4 years ago) we setup our e-commerce website category pages to apply what Google suggested to correctly handle pagination. We added rel "canonicals", rel "next" and "prev" as follows: On page 1: On page 2: On page 3: And so on, until the last page is reached: Do you think everything we have been doing is correct? I have doubts on the way we have handled the canonical tag, so, any help to confirm that is very appreciated! Thank you in advance to everyone.
Intermediate & Advanced SEO | | fablau0 -
Should I use a rel=canonical to the home page
Hi guys, I have a site where the homepage is ranking for the term 'industrial flooring' around position 30 and the actual level 2 industrial flooring page is ranking well below at around position 60. I'm happy for the homepage to rank for this term and would like to see it improve, so here are my questions: 1: Is the existence of the level 2 page preventing the homepage from ranking higher due to keyword cannibalization etc.? 2: Would the use of the rel=canonical tag pointing from the level 2 page to the home page have a positive or negative impact on the homepage's rankings for 'industrial flooring'? 3: Is there anything else I'm missing? Greatly appreciated.
Intermediate & Advanced SEO | | Blaze-Communication0 -
Scraped Content on Foreign Language Site. Big deal or not?
Hi All, I've been lurking and learning from this awesome Q&A forum, and I finally have a question. I am working on SEO for an entertainment site that tends to get scraped from time to time. Often, the scraped content is then translated into a foreign language, and posted along with whatever pictures were in the article. Sometimes a backlink to our site is given, sometimes not. Is scraped content that is translated to a foreign language still considered duplicate content? Should I just let it go, provided a backlink is given? Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | MKGraphiques
Jamie0 -
Copying my Facebook content to website considered duplicate content?
I write career advice on Facebook on a daily basis. On my homepage users can see the most recent 4-5 feeds (using FB social media plugin). I am thinking to create a page on my website where visitors can see all my previous FB feeds. Would this be considered duplicate content if I copy paste the info, but if I use a Facebook social media plugin then it is not considered duplicate content? I am working on increasing content on my website and feel incorporating FB feeds would make sense. thank you
Intermediate & Advanced SEO | | knielsen0 -
Any penalty for having rel=canonical tags on every page?
For some reason every webpage of our website (www.nathosp.com) has a rel=canonical tag. I'm not sure why the previous SEO manager did this, but we don't have any duplicate content that would require a canonical tag. Should I remove these tags? And if so, what's the advantage - or disadvantage of leaving them in place? Thank you in advance for your help. -Josh Fulfer
Intermediate & Advanced SEO | | mhans1 -
Will the Canonical tag fix this issue?
I recently joined promoz and I've been busy working through the issues raised brought to light during the crawls of our Magento site, www.unitedbmwonline.com. One of many issues were the 10,000+ Duplicate Page Titles which I believe are the result of not using Canonical tags when setting up the store. This is now corrected and hopefully I'll see a significant drop in this value after this next crawl. Am I correct in this assumption? Cheers, Steve
Intermediate & Advanced SEO | | SteveMaguire0 -
When using ALT tags - are spaces, hyphens or underscores preferred by Google when using multiple words?
when plugging ALT tags into images, does Google prefer spaces, hyphens, or underscores? I know with filenames, hyphens or underscores are preferred and spaces are replaced with %20. Thoughts? Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | BrooklynCruiser3