Same language manage many country
-
Hello,
I would like to hear how you would handle the following situation. I make website for people with a .be domain that also want to score in .nl . Both countries speak dutch. There are however slight variations between the two countries. For some it does not matter for others it can be handy. Ex. A specific product might be called diffrent in one country then the other.
The main problem is for those that have a .be domain will not score on a .nl domain and visa versa. This due geo targeting. What would you do? Imagine we already have a .be domain (.be == belgium, .nl==Netherland both speak dutch)
A: Buy a .nl and copy and show the same content on .nl as .be
B: Buy a .nl and make new content (lots of work)
Buy a .EU, .com adres and Geotarget nl.somedomain.eu , be.somedomain.eu . But what about the contentThe main problem is double content and targeting the two countries.
-
D surely is an option to take into account (see my answer just above).
Said that, I would monitor constantly the % of traffic from BE and NL and if one of them starts being relevant, I would use that data so to propose the migration to a .be and/or .nl domain name.
Remember that, in that case, you will also start thinking in implementing the rel="alternate" hreflang="x-X", in order to solve the duplicate content issue between the two sites.
-
The .EU domains name are generic ones, hence you could create a unique site both the Belgium and Netherlands.
Said that, it would not be logical to geotarget th domain name to one or the other nation in Google Webmaster Tools, because that would screw up the nature itself of having just one site/content for both countries.
In that case, in order to have a good geolocalization you will need to rely - apart on site factors - on link building from BE and NL sites.
-
Actualy I think there is a D option
use .eu domain but don't determine the geografic region you should score.
Would that not result in higher score. Becouse .be and .nl are geografic determined.
Recreate 1000+ product and copywrite just to score better in .be and .nl would be way over budget. And very unpractical
-
Wouldn't you be producing separate content for both domains in the case of B and C?
-
Would .eu not be then the best option. What would be the difference for it if you would not found? geotarget this? versus geotarget...
-
That's actually a business decision your client's should make. The best option would be to do the two domains with different content but whether that would make business sense for them is their call. They may ask you how much more traffic they would get if they did B. and part of what they pay you for should be to provide them with that information but not necessarily to make that decision. I think that too often clients ask SEOs ask us to make executive decisions but only want to pay us SEO wages.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Best way to interlink 25 different language versions of a website?
I have a website which has 25 different language versions on 16 different domains. Hreflan are setup to point to different language versions. In the footer we have deeplinks to the 25 language versions. Site is not spammy but in small niche and many language versions have very few other external links. For some time this site had lost rankings for reasons that are unclear till now. I see that large international sites such as booking.com, tripadvisor, apple all use different approaches to interlink their language versions. Interestingly Tripadvisor is nowadays loading the links to their other language versions dynamically only upon click so that these links do not show up in source code, deviating from their former implementation of static deeplinks to all language versions. Matt Cutts mentioned back in 2013 “If you have 50 different sites, I wouldn’t link to all 50 sites down in the footer of your website, because that can start to look pretty spammy to users. Instead you might just link to no more than three or four or five down in the footer, that sort of thing, or have a link to a global page, and the global page can talk about all the different verions and country versions of your website.” But in their webmaster guidelines google recommends: "Consider cross-linking each language version of a page. That way, a French user who lands on the German version of your page can get to the right language version with a single click." I assume for SEO anyway these links have no value, but for user experience it would certainly be better to provide somewhere deeplinks to other language versions. Also the fact that language versions are on different domains and have few external backlinks may increase a bit the risk in our case. I guess in doubt I would prefer to be safe and load deeplinks only upon click same as tripadvisor. Any thoughts/suggestions on best interlinking in our specific case?
International SEO | | lcourse0 -
Is it advisable to show additionally also English ciity names of American cities in website versions of non-western languages such as Chinese, Japanese etc?
To my understanding in many Asian languages city names are transcribed as they sound and this can cause confusion especially in the case of lesser known American city names. So I was planning to put in our international website versions (Chinese, Japanese, Korean etc. ) the English name in brackets after the translated city name in meta title and H1.
International SEO | | lcourse
However when I checked Tripadvisor and Booking.com I noticed that they do not show the English city name anywhere on their Asian language versions. Any thoughts?
Would you recommend to put the English city name in brackets after the translated city name or may it rather hurt our ranking and traffic?0 -
What is the best way to manage multiple international URLS
Hi All Our company is looking to expand into Europe (we are a UK based company) and we are planning to copy over our current .co.uk site to a .com one and create 301 redirects to maintain our SEO rankings. With the .com domain we were looking to use this as our main ecommerce site and then create sites for different countries in Europe. What we are unsure about is the best way to execute this in terms of the domain. Would it be best to have it setup as a domain structure such as: UK = www.example.com/gb/
International SEO | | MartinJC
Ireland = www.example.com/ie/
France – www.example.com/fr/ and so on. Or would we be better served creating sub domains for each country, example www.gb.example.com. Our main concerned is what is the best way to do this without hurting our SEO rankings. Thanks for the help.0 -
Country specific SEO
Hi I have a question regarding country specific SEO and what would the best approach be? I have website A which is currently ranking well in Google country A, I would now like to introduce a new website B which is only specific to users in Google country B. The only difference between the 2 websites is that website B will have different prices and products for the users in Google country B. From a development point of view we would like to only have one instance of the website which can be served to users in country A and B all that we would do is change some of the content and prices based on the user IP which means that users in country A see a different version of the website to users in country B. Is this approach fine from and organic point of view? Or would we need to have 2 separate websites and make use of Href Lang?
International SEO | | Iannaude0 -
70 characters roughly where Google cuts off the title how many bytes for non-latin characters?
Hi So I was asked a good question by our localisation team regarding titles/descriptions and their cut off points on the google listing. I am unable to find any reference anywhere in terms of non-latin characters and the number of characters/bytes they would be before they are cut off in Google's Listing. So for latin characters it is generally around 70 for the title and 170 for the description. Now the same does not apply for Japanese, Chinese and other non-latin character languages. These generally work in the number of bytes. Does anyone have a standard rule for ensuring the title/description are not too long/short when the listing displays in the search results? Thanks
International SEO | | ColumK0 -
How to optimise a site for 2 countries
Hi there - Any help with the below much appreciated I am helping an Australian company, producing packaging products for businesses. Their site is hosted in Australia and their offices are in Australia. They have asked me to take care of both on-page and off-page SEO so that they rank for keywords related to their products - e.g. 'cardboard boxes'. This should be fairly straightforward for Australian based (.com.au) searchers, but they also supply their products to South Africa, and so want their results to show up also for South African based (.co.za) searchers. Also consider: it is not typical for searchers for these products to use geomodifiers in their search terms there is no unique content for the South African market versus the Australian... the product information is essentially identical. What should we do to ensure their results show up equally for those in South Africa as well as Australia? I am considering building a completely separate site, hosted in South Africa and specifically for the S.A market, but will the duplicate content effect be an issue? Also, this would essentially mean double the SEO effort, is there no way I could achieve our goals more efficiently? many thanks to any help
International SEO | | dnaynay0 -
How to rank in Google for a specific country?
Hi, I've a relative good ranking for a specific keyword in google.com (english queries (hl=en)), but searching for the same keyword in google.com.br (Brazilian Portuguese (hl=pt-BR)), my rank for that keyword is far worst. The question is: I need to do something specific to rank in google.com.br (hl=pt-BR)? I'm doing the regular link building. Creating some blogs, blogging for 10 days before droping my links, and creating link wheels the same way. The blogs I create to make links are written in Brazilian Portuguese, also, the blog that I'm trying to rank higher, is also written in Brazilian Portuguese. Sorry for the english, it's not my native language. Thanks
International SEO | | izaiasalmeida0 -
Pop-up to select country. Any negative SEO effect?
Hi there! We have similar websites in different countries (it's an ecommerce site). Some times, those websites share the same language and, for example, people from Mexico end up in a page from our website in Argentina. Therefore they see our products in their language buy in a foreign currency. We would like to show them a pop-up (like a shadowbox) depending on their IP to allow them to go to their local website. There wouldn't be any redirect. Would that affect our rankings in any way? Would Googlebots see that as well? Thanks!
International SEO | | jorgediaz0