Researching (and launching a site within) a foreign language market
-
Morning peeps,
A client wants to clone their website for a foreign language market, obviously swapping all English content for whichever language/market they're looking to target.
Any advice on how to research a foreign market (when I only speak English), or perhaps any pitfalls to look out for or advice you might have with a launch like this?
thanks
-
Never ever rely only on GTranslate for International SEO. Simply don't.
-
Not bad answer Branagan.
p.s.: your avatar is scary
-
You can still use the good ol' Google keyword tool for this...
It will at least give you an idea of viable targets and search volume.
Make a list in a column, as you usually would, of your keyword targets in excel - make a another column for the translation. Open Google Translate and add each of your keywords.
then, copy the translations and add them to Google Keyword Tool, run your usual search (exact match) - however, make sure you define the search location and the language in Advanced options and filters.
You should now have some idea of the search volumes for those terms. Not an exact science, but worth a look to get some numbers.
-
Check out Google's Global Market Finder, it could give out a few useful clues.
-
IMO keyword research is only possible by someone that understands the language. Otherwise you might run the risk of picking keywords that promise lot of traffic but are not related to your product (i.e. not used in the context of your website). you need to cooperate with the translator. here's a suggestion how to proceed:
1. create a list with the main keywords you target in english
2. send the list to your translator, ask to translate these words, but including synonyms and further keyword ideas
3. research those in the keywordtool (or let your translator do this) and define the ones you want to target to be included in the content.
This is the simplest way. If you want to do a thorough market research you'll have to work with someone who not only speaks the language but also knows the local market and culture.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Country and Language Specific URL Paths
Wanted to ask everyone a questions: So our company is going to be doing a website that is going to be full of videos. The url path will be country.domain.com/language/slug/content-id. We redirect the user when they go to the different country. So if you're in spain on a train to france your URL will change from es.domain.com/es/slug/content-id to fr.domain.com/es/slug/content-id. Each country can listen to each video in all languages. My question is with hreflang tags and canonicals. Aside from targeting users in a certain country via Google Search Console, how do I eliminate duplication and tell Google which I'd like to show up via which country. In spain I would like es.domain.com/es/slug/content-id to show in Google and would have hreflang tags on each of the es.domain pages but what about fr.domain.com/es/slug/content-id since it would show the same content? I can't canonical to one of them since I need them to show in their respective country. How do I show the difference in language and country without showing duplication?
International SEO | | mattdinbrooklyn0 -
International SEO - Mixing country targeting and language targeting in GWT.
Hi all! I want to start with International SEO process for my ecommerce. We sell worldwide with a .com domain, although the business is mainly focused in Spain. We maintain three languages, spanish, english and french with a non suitable structure. Now, after read a lot about it, I'm considering to use subdirectories for each language, /es/, /en/ and /fr/. And heres it's my first doubt: Could I avoid /es/ from spanish language as it's the default one? I've understood from recents Q&A that it's not needed although more user friendly. I'm trying to avoid tons of 301 from old urls for my main language. Anyway I want to know the best approach regardless complexity. My second doubt is about country targeting. After some research, I consider that it'd be interesting target country for /fr/ subdomain but language for /en/. Do you see any problem mixing both strategies? I know I also need to add the hreflang tag to guide googlebot. But I prefer to clarify these points first. Thanks a lot! Best regards.
International SEO | | footd1 -
International Site - Language Targetting
Hi Mozzers, I am currently conducting a technical site audit on a large website. Their main content and audience is in the US, but they have started to add translated versions of the content in different languages (about 30 different languages). Also, they are not using cookies or scripts to auto-populate the language on the page, and the pages seem to be getting indexed just fine. Currently, they have their language distinguished by sub-folder (i.e. example.org/blog/by-language/spanish/), which I plan to 301 redirect to example.org/blog/es/ for each language. However, they are not implementing any sitemaps or hreflang header tags. I have not dealt with this in the past as all of my work has been done on smaller US sites, so I wanted to verify the steps I plan to take to ensure this is a solid approach. 301 redirect example.org/language/spanish/blog/ to example.org/es/blog/ Recommend adding hreflang markup into the header for each language. (They have a lot of pages, so they may not implement this if it is too much work.) Highly recommend adding XML sitemaps for each content version of the site using the media flow HREFLANG Siitemap Tool. Setting up multiple Webmaster Tools accounts and geotargetting them by language. I would also add the XML sitemap for each language. Is this a solid approach, given the information above? I want to make sure I am fundamentally sound on this before suggesting so many large changes. Thank you in advance for any thoughts / wisdom you can instill! ---------------------additional information--------------------- If I am hearing you correctly, I would only submit one XML Sitemap for international content. It would look something like the below image. I would only use one GWT account to upload the file, and I would not need to add any additional markup on each page, as it will be located in the hreflang xml sitemap. Finally, would it be a good or bad idea to 301 redirect their naming convention to a new, shorter one? example.org/by-language/spanish/blog/this-is-an-example --> example.org/es/blog/this-is-an-example bpXAYlr.png
International SEO | | J-Banz0 -
Dynamic Google search snippet text based on user's language
On Google search results page, I want to show search snippet text (of my webpage) in Hindi language if user is user is using Google in Hindi language. If user chose another language on Google search page, my snippet text should be shown in that language. Is this possible? How?
International SEO | | Avinashmb0 -
Backlinks to URLs with Language Parameters (for Chinese version of website) and SEO?
Hey all, We run a large eCommerce site in Australia and are preparing to launch to the Chinese market. Our site has been fully converted to Chinese and displays the version of the site detected as default in the user's browser unless they manually select otherwise. This is done by appending the parameter "?la=zh" onto the end of the URL, so for example the Chinese version would be: **www.example.com/australia?la=zh ** This then forces the product catalogue to display the relevant language version. My question is, for SEO purposes and back links in particular, since they aren't really a "true URL" (i.e: strictly speaking they aren't different "pages", just the same page being populated with different characters), would getting links from Chinese websites to the URL "www.example.com/australia?la=zh" really be viewed as any different from just "www.example.com/australia"? Do they pass the same amount of juice and is the difference detected by the engines (thinking mainly about Baidu in particular but of course Google as well)? Feedback from anyone with experience in SEO for multi-lingual sites would be much appreciated, thanks.
International SEO | | ExperienceOz0 -
Rel alternate use for multi regional website with english language and same content
I have a website targeting multi language and multi regional users. For example, my main site is www.abcd.com which is in English and targeting US. I have the same content in English which is targeting UK and India with www.uk.abcd.com and www.india.abcd.com. I want to avoid content duplication and help search engines to show the right pages on the country level searches. I have researched a bit and have come to conclusion of using re alternate tag. Can someone help me with how to place the codes for the same. Many thanks Mozers!
International SEO | | HiteshBharucha0 -
Multi-lingual SEO: Country-specific TLD's, or migration to a huge .com site?
Dear SEOmoz team, I’m an in-house SEO looking after a number of sites in a competitive vertical. Right now we have our core example.com site translated into over thirty different languages, with each one sitting on its own country-specific TLD (so example.de, example.jp, example.es, example.co.kr etc…). Though we’re using a template system so that changes to the .com domain propagate across all languages, over the years things have become more complex in quite a few areas. For example, the level of analytics script hacks and filters we have created in order to channel users through to each language profile is now bordering on the epic. For a number of reasons we’ve recently been discussing the cost/benefit of migrating all of these languages into the single example.com domain. On first look this would appear to simplify things greatly; however I’m nervous about what effect this would have on our organic SE traffic. All these separate sites have cumulatively received years of on/off-site work, and even if we went through the process of setting up page-for-page redirects to their new home on example.com, I would hate to lose all this hard-work (and business) if we saw our rankings tank as a result of the move. So I guess the question is, for an international business such as ours, which is the optimal site structure in the eyes of the search engines; Local sites on local TLD’s, or one mammoth site with language identifiers in the URL path (or subdomains)? Is Google still so reliant on TLD for geo targeting search results, or is it less of a factor in today’s search engine environment? Cheers!
International SEO | | linklater0 -
Google Webmaster Tools - International SEO Geo-Targeting site with Worldwide rankings
I have a client who already has rankings in the US & internationally. The site is broken down like this: url.com (main site with USA & International Rankings) url.com/de url.com/de-english url.com/ng url.com/au url.com/ch url.com/ch-french url.com/etc Each folder has it's own sitmap & relative content for it's respective country. I am reading in google webmaster tools > site config > settings, the option under 'Learn More': "If you don't want your site associated with any location, select Unlisted." If I want to keep my client's international rankings the way it currently is on url.com, do NOT geo target to United States? So I select unlisted, right? Would I use geo targeting on the url.com/de, url.com/de-english, url.com/ng, url.com/au and so on?
International SEO | | Francisco_Meza0