Href lang tag - do I need it?
-
Hey Guys!
I have a multi-lingual site in Switzerland serving french and german content.
URL structure looks like this:
homepage (main) http://www.exmaple.ch/
German http://www.exmaple.ch/de/
French http://www.exmaple.ch/fr/
You can choose a drop down on every page to convert the page into french or german. So there are basically two seperate sites, URL's do not cross over i.e. I have no french pages linking to german pages, it is all pretty good. The default language is german.
I have checked in Google.ch/ in both languages french and german for which pages are being served up and they seem all relevant, i.e. on french browser settings when I go to google.ch I see french pages being served and vice versa.
My question....Do I need href lang tags?
Cheers all!
-
Hi Gianluca,
Is that only if your site utilizes sub-domains or would it be the same if you utilize a sub-folder structure?
-
Kayleigh,
I would love to. I have 2 languages that are spoken in numerous countries around the world, on the same domain so I will definitely let you know what I am able to find out.
I will also take @Gianluca's advise and implement on the home page for the brand.
-
Hi!
I don't have any posts on it, it's just from my experience working on international SEO, as Gianluca says.
-
Hi,
I don't have a specific document to show you, but that statement is consequence of mine and many others international SEO experience.
Moreover, Google quit every mention of the contemporary use of the hreflang and the canonical tag from the helps pages about hreflang.
-
Thanks Guys, that's helpful!
@Brooke when you have implemented the tags across the sites can you share if anything has noticeably changed? Would be interesting to know.
@Ariel why would Google present non-matching sitelinks? I don't understand why it would do that? There are posts on it that I could read?
@Gianluca regarding your recommendation '...use the hreflang only on URLs that are canonical and not in canonicalized one. Contemporary usage of hreflang and rel="canonical" is not recommended.' Do you have a publication about this that I could read so I can understand the principal of it a little better? Would really help me understand how Google 'thinks'.
Thanks all for your input! Much appreciated.
-
Hi Keyleigh,
in a case like your, when you are targeting audiences using different languages, to use the hreflang is not an obligation, because you are giving Google enough language targeting signals already.
However, as Ariel wrote in his answer, I suggest to use at least for the home page and for those pages that usually are shown in the SERPs for brand name queries (the home page, for instance, but it could be also the about us page).
In fact, apart the potential sitelink issue, for the brand name search, Google could decide to show the "home page" with the highest authority, and not necessarily the one in the language corresponding to the users.
Said that, Google suggests using the hreflang practically always, hence - if it is not a complication - I would implement it.
One recommendation, though, use the hreflang only on URLs that are canonical and not in canonicalized one. Contemporary usage of hreflang and rel="canonical" is not recommended.
-
Thanks Brooke for sharing my post here on Moz.
90% of what I wrote is still valid, but the hreflang part, because in that moment Google was suggesting to use cross-domain canonical in case two or more pages were serving the same content in the same language in combination with the hreflang annotation, and to do so in order to avoid duplicated content issues.
After 3 years that suggestion is not valid anymore, mostly because of Google itself, which recognized it said a very stupid thing.
So, right now, if you have two or more websites serving the same content in the same language, but targeting users in different countries (eg.: domain.com for USA, domain.co.uk for UK and domain.ie for Ireland), then you should only use the hreflang annotations, because they are enough for alerting Google to not consider those pages as traditional duplicated content.
(note to myself: I need to ask to update that post)
-
Hi!
I managed several sites that were multilingual and aimed at people from different countries. At first, I didn't put hreflang and people used to see the correct website according to their language and country.
BUT (there's always a but), for example, when people googled the brand name + something, the websites appeared in SERPs with sitelinks, and the sitelinks didn't match the correct language/location.
So, if it isn't much trouble, I would suggest putting hreflang tags, to be sure (kind of) that you won't get into problems like the one I had.
Best wishes Ariel
-
Howdy,
I have not implemented the href tags and I am having similar results, however I have started to see that change a little in traffic so I am going to start the implementation of the tags across the sites.
My situation might be a little different though because I have 30 sites in different countries but there is this article from Gianluca that I have found extremely helpful: https://moz.com/blog/international-seo-dropping-the-information-dust
It is an older post but I still find it very helpful as to the best practices and things to consider when running international websites.
Hope this helps. - Brooke
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Why Doesn't Google Use My Title Tag and Meta Description?
Hi fellow Moz SEOs, Need your URGENT help! We set an optimised title & meta description for our client websites. These titles are approved by our clients. Before somedays, they checked on Google, noticed the title & meta description were not the same. Next moment, they notified me about this issue. The title & meta description looks fine when I checked the source code. So, why Google use title & meta description differently? For example: Title approved by client: Top Specialist Divorce & Family Lawyer - Yeo & Associates LLC
International SEO | | Verz
Google set our title: Yeo & Associates LLC: Top Specialist Divorce & Family Lawyer Title approved by client: Filing For Divorce Online in Singapore | DivorceBureau®
Google set our title: DivorceBureau®: Filing For Divorce Online in Singapore Title approved by client: Halal Buffet & Bento/Packet Meals Event Caterer Singapore | Foodtalks
Google set our title: Foodtalks - Halal Buffet & Bento/Packet Meals Event Caterer Singapore Title approved by client: Child Care Centre in Singapore| Top Preschool | Carpe Diem
Google set our title: Carpe Diem: Child care Centre in Singapore| Top Preschool Every day, they are requesting me to update Google's title with their approved title. Also, asking me these questions.
Why did this happen?
Why didn't set their recommended title? Is there any way to set our approved titles? Please, help me to find the solution. ASAP Thanks in advance!0 -
Empty href lang
Our site is a multilingual , and its our structure for different lang : for en :domain.com/myPost for Arabic : domain.com/ar/myPost and most of the page and post in main site , have Arabic version also. and we want to generate href lang tag for all pages and posts.(for both language) and its my problem ; if i have a post or page in main site( English ), but the Arabic version not published yet and the href lang in English site pointed to the arabic url page (the page that doesn't exist yet) {arabic version almost will publish after 4-5 days } is it harmful for our SEO ? that href lang point to the URL that doesnt exist?
International SEO | | alishb13730 -
Can I use rel="alternate" language tags on multiple domains?
On a page with the domain "www.example-1.com.br" (for pt-BR) I will include the following tags: That will work?
International SEO | | Ewerton.RD0 -
Wordpress international SEO Plugin - recommendations needed
Hi Mozzers, I am designing the web architecture for a international website and will be using Wordpress. Can anyone recommend a plugin that lets me SEO for all countries? I have used Yoast many times but it does not seem to work for International Web SEO Architectures. Thanks Carla Here is an idea of what I was thinking of doing Homepage.com Irish-homepage.ie or Homepage.com/ie Irish-Subpages.ie or Homepage.com/ie/subpage Irish-Subpages.ie or Homepage.com/ie/subpage Irish-Subpages.ie or Homepage.com/ie/subpage UK homepage.co.uk or Homepage.com/uk UK-subpages.co.uk or Homepage.com/uk/subpage UK-subpages.co.uk or Homepage.com/uk/subpage
International SEO | | Carla_Dawson0 -
Do we need to update our sitemaps each time our content changes?
Dear SEO experts! We have created sites maps to get our international sub-domains indexed, however we're unsure if we have to update our sitemaps each time our content changes on our many landing pages which are translated to 17 different languages? Obviously the goal is to make it dynamic so it updates itself. I hope you can help us with some advice. Thanks a lot! Allan
International SEO | | Todoist0 -
Will website with tag hreflang pass link juice to other country/language version of website?
For example, I have a website XXX.com and I made hreflang tags to other country/language versions of website: ru.XXX.com (for Russia/Russian) XXX.com.ua (for Ukraine/Russian) ua.XXX.com (for Ukraine/Ukraine) Then I will acquire links to XXX.com. The question is: will XXX.com pass link juice to websites ru.XXX.com, XXX.com.ua and ua.XXX.com. Will these websites rank in their countries if I will acquire links ONLY to XXX.com? I looked at https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=en, but haven't found what google think about that. Thank you in advance. I will appreciate your help.
International SEO | | Kabanchik0 -
Multi-lingual Site (Tags & XML SiteMap Question)
We have two sites that target users in two different countries in different languages in the following manner: Site 1 es.site1.com - Spanish version Site 2 site2.com/francais/.............. Navigation and content are translated into the foreign language from English What is the best way to let Google know about these multi-lingual pages: A. Add the rel="alternate" and hreflang= in the source code for the hunders of pages we have. B. Or is there a tool we can use to crawl and create XML site maps for different language pages. What do we need to do in the XML site map so that Google know that sitemap1.xml for example relates to Spanish as an example many thanks
International SEO | | CeeC-Blogger0 -
Russian SEO Specialist Needed
Hi All, Looking for a bit of help here. We are quoting for a big SEO project on a Russian website and need high quality Russian link builders to work on building the links to the website. As well as this, we need to have a little look at the on-page content (but that will be more of just straight translation stuff, nothing big). If you're a Russian link builder and could help me here then get in touch. I only want ethical, white-hat and relevant links being built to the website so if that's not what you do, please don't waste my time 🙂 Also, this should really go without saying but I'll mention it anyway... you MUST speak Russian! Look forward to hearing from you. Matt matt@wowinternet.net
International SEO | | MatthewBarby0