Website Translation
-
Hi All,
I know its not an SEO question, but.......................
Can anyone suggest a few good website translation "widgets"
I would like to give those who are not fluent in English and option to choose another language in which to view the page text.
Thank You!!!
-
Hi Keith,
Thanks for your comment. I will take a look at what Google has to offer here.
Do you think there are any negatives to using this on a website?
-
Hey Mike,
Yep, looking to enable folks to read content in a variety of languages.
Also, wondering if there is any negatives related to adding language translation to a website?
Thank You!
-
For a relatively simple solution, try...
"Add Google's website translator to your webpages, and offer instant access to automatic translation of the pages. Adding the website translator is quick and easy. Get started with our wizard below:"
-
Chrome takes care of that pretty well. I am not aware of any widgets per se. I assume you are looking to install this on your website, right?
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Which Google does a .ie website get shown in?
Hi all, I am working on a .ie website and I was under the understanding that if you have a regional domain, like .ie you will limited to being shown in a search engine like google.ie When I go to International Targeting in Google SEarch Console it says the site is associated with: Ireland Am I limiting my ability to rank well in worldwide Google searches with this domain and if so, how can I counter this? Many thanks.
International SEO | | Bee1590 -
Website Domains, Geographical targeting and Duplicate Content
My colleagues in Holland have 2 websites. I've copied and pasted their question - my comments are at the bottom "www.ancoferwaldram.nl with NL, EN and FR language www.ancoferwaldram.com with only EN language The EN versions Google sees as “duplicate content” so we have to get rid of that. I think we better use 1 website: www.ancoferwaldram.com with NL, EN, FR and maybe other languages and deactivate www.ancoferwaldram.nl Or keep the www.ancoferwaldram.nl with only the NL language? Or keep the www.ancoferwaldram.nl with direct links to www.ancoferwaldram.com and no content?" The focus is to get the site to rank in Non-eu countries for export. So given the .nl has higher DA (though only about 15) would it be better to have seperate .fr, .be, .com sites for specific languages and geo targeting. Or would it be better to keep everything on the same site? If so which domain? i assume that the duplicate content can be resolved by stating which is the canonical version, once the domain strategy is resolved welcome any thoughts here. 🙂
International SEO | | Zippy-Bungle0 -
Duplicate content on multistore Magento website
Hello there, We run a Magento based e-commerce site in the UK for example: domain.com We are looking to launch a USA and Australian version of the website: usa.domain.com and au.domain.com Obviously the currency will be different and so will some of the content. Will we be penalised for having duplicate content across these 3 sites? (As some pages will be very similar or the same) Thanks Robert
International SEO | | roberthseo0 -
Are Subdomains better or SubDirectories better for an international website ?
Can anyone explain why the structure of your website: yourbrand.com/es/category is better than es.yourbrand.com for multi language and multi country website.
International SEO | | Tushar_P0 -
What is the current thinking about translated versions of pages? Is it necessary
My company is about to do a big push in China. We can get our homepage translated in Chinese at a very reasonable price. My questions are: Is it worth it? Do browsers to an adequately job of translating pages? If it is worth it: Can someone suggest a good post explaining what to do with the translation? What are the SEO implications? Thank you
International SEO | | appbackr
Sarah0 -
Will website with tag hreflang pass link juice to other country/language version of website?
For example, I have a website XXX.com and I made hreflang tags to other country/language versions of website: ru.XXX.com (for Russia/Russian) XXX.com.ua (for Ukraine/Russian) ua.XXX.com (for Ukraine/Ukraine) Then I will acquire links to XXX.com. The question is: will XXX.com pass link juice to websites ru.XXX.com, XXX.com.ua and ua.XXX.com. Will these websites rank in their countries if I will acquire links ONLY to XXX.com? I looked at https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=en, but haven't found what google think about that. Thank you in advance. I will appreciate your help.
International SEO | | Kabanchik0 -
Am I doing this right? Same website, content and similar domains.
I have 5 sites with the same exact content. I have a separate webmastertool for each one and I have targeted them to each country on WebMastertools? Iam I missing something or did I do it right.Thankswww.abc.com (USA)www.abc.com.ar (argentina)www.abc.com.mx (mexico)www.abc.com.co (colombia)
International SEO | | M_80 -
Site structure for multi-lingual hotel website (subfolder names)
Hi there superMozers! I´ve read a quite a few questions about multi-lingual sites but none answered my doubt / idea, so here it is: I´m re-designing an old website for a hotel in 4 different languages which are all** hosted on the same .com domain** as follows: example.com/english/ for english example.com/espanol/ for **spanish ** example.com/francais/ for french example.com/portugues/ for portuguese While doing keyword search, I have noticed that many travel agencies separate geographical areas by folders, therefor an **agency pomoting beach hotels in South America **will have a structure as follows: travelagency.com/argentina-beach-hotels/ travelagency.com/peru-beach-hotels/ and they list hotels in each folder, therefor benefiting from those keywords to rank ahead of many independent hotels sites from those areas. What **I would like to **do -rather than just naming those folders with the traditional /en/ for english or /fr/ for french etc- is take advantage of this extra language subfolder to_´include´_ important keywords in the name of the subfolders in the following way (supposing the we have a beach hotel in Argentina): example.com/argentina-beach-hotel/ for english example.com/hotel-playa-argentina/ for **spanish ** example.com/hotel-plage-argentine/ for french example.com/hotel-praia-argentina/ for portuguese Note that the same keywords are used in the name of the folder, but translated into the language the subfolders are. In order to make things clear for the search engines I would specify the language in the html for each page. My doubt is whether google or other search engines may consider this as ´stuffing´ although most travel agencies do it in their site structure. Any Mozers have experience with this, any idea on how search engines may react, or if they could penalise the site? Thanks in advance!
International SEO | | underground0