Site with multiple languages
-
We are building a Joomla site for a customer that has an USA division and a South American division (english and spanish). The products and services are the same.
I am trying to understand the best posible way to architect the site.
1- Do I create 1 site with duplicate pages in different languages? Does Google recognize that it is duplicate content if different languages are used?
2- Do I create seperate sub domains for each language?
3- Should I just use Google translate to translate the pages as required? The problem here is that each site has a different geographic target.
any other alternatives?
-
Hi there,
Great comments.
What language would/should you use for the homepage? And for what reason?
I mean many visitors will probably visit the site through the homepage regardless of their language..
I guess it won't be an option to show them their preferred language on the homepage (usability and conversion issues is what I have in mind also)
Cheers,
Christian
-
As I stated, make sure to use a proper translation service in your efforts, and not any automated translation. They never really get tone, punctuality, etc etc right in native languages (in my book/rant above)
As well - make sure to ADD the Meta feature on each of your pages in the sub-folder (or subdomains) you use like -
And you can use this link resource to find the language code for this feature.
[http://www.seoconsultants.com/meta-tags/language](Meta Language Tags "http://www.seoconsultants.com/meta-tags/language")
-
For me the translation is the easy part. I just need to make sure that I am architecting the system the best way possible from the start. would hate to have to come back and decide to change it all up because I didnt think of something.
thanks for your comments!
-
Dan - great shout on using a proper translator rather than Google translate
-
I'm not a big fan of breaking language sites into sub-domains because you break the value of the link structure and link juice in the domain. So for every single language you break out into a sub-domain - you then end up having to build more links to the sub-domains.
Each SEO is different and has difference experience, tactics and strategy from testing and previous work on sites. Sub-folders have been more successful for me in work than sub-domains in terms of rankings and language (MSEO) techniques.
Cheers! Rob
-
Hi Brant,
What you are talking about is Multilingual SEO processes. There are a few ways you can go about doing this.
You can either go with:
A) go with the following setups for the domain with regards to the site URL/sub-folder structure.
www.mysite.com (english)
www.mysite.com/sp/ (spanish)
www.mysite.com/fr/ (french)
www.mysite.com/de/ (german)
etc, etc, etc..
Or:
B) Or, you can also go the route of picking up the same domains name with needed country level extensions that are part of that country (like .ca for canada, .de for germany, .com for USA) etc, etc.
I prefer option A for many reasons, but everyone has their preferences
If you go with A. Keep the domain setup the same and build /folders/ with duplicates of the site pages that are target focused in the target language.
If you go the route of using sub-folders - you will need to inquire about setting up geo-location services at the domain/hosting level (through IP detection)
If going with the sub-folders - don't forget (from a user and experience perspective) on the site to make sure to allow users to 'choose' which element/language manually from the sites' homepage, if offering more than 1-2 languages (expansion) if you go to 3-4 or 5 versions.
This process is very intensive, and needs to be done carefully. You want to use professional services for translation, as Google Translate, or other online services aren't always accurate in sentence structure.Google does not recommend automatic translations.
If you go this route, you will also need to redo a complete KW audit from a search engine optimization perspective, so you have the RIGHT keywords that people use for that market (products), in their own languages. English isn't always a market parallel when languages are involved. Keyword translation is very important here to be successul with customers and target search.
** Using sub-domains can also be done - but sub-domains are considered to be independent domains by Google and therefore don't pass link juice' and value for inbound links across the whole site. Sub folder structures are best for allowing link 'juice' from link building effort' to be passed to the entire site.
If you go with A) - because you are using /folders/ for each of the domains you want to target for each users language. This type of setup is less expensive as well (cost of purchasing more domains, hosting etc)
Try to avoid using geo-location at the hosting level (from an IP address perspective) as it isn't always the best option for your user experience. Giving users the option to choose the language they want to use/see. Allowing users to choose the language they want to view the site in, will help them. Just becuase someone visits a site from the U.S - doesn't mean they are English (they could be Spanish, Chinese, Russian etc) and want the option to choose the language of the site you are promoting.
Remember to use UTF8 for non english language character encoding (on pages, URL's etc)
Presenting sites in multiple languages isn't 'duplicate content' when breaking it out into various /folders and then languages.
*** This is also great user experience and if done properly can help you retain the visitor and convert them into a customer/client as you have taken the time to build out information in their native tongue.
A couple of good articles on MSEO (Multilingual SEO) to help you along. With this, you could probably dig for more information too.
http://www.searchenginejournal.com/multilingual-seo/19903/
Sorry for the long book of information and links! Ideas just kept coming to me while I was writing!
Cheers, Rob
-
Hey Brant!
I'd go with the sub-domain route like es.yoursits.com and have the Spanish pages right there. In my experience, I've created multi-language sites and not run into duplicate content issues.
Secondly, Google translate does a kind of dictionary translation that may not read so well by your target audience. If at all possible, find someone who can translate the pages for you. Spanish is a common language so you may know someone who can do that for you. If this isn't the case, you could try the url below, I've used this provider before and had good results. May not be viable if you have a lot of text to translate though.
http://fiverr.com/newwealth/do-small-english-to-spanish-translations
Hope this helps,
Dan
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Correct Hreflang & Canonical Tags for Multi-Regional Website English Language Only having URL Parameters
Dear friends, We have a multi-regional website in English language only having the country selector on the top of each page and it adds countrycode parameters on each url. Website is built in Magento 1.8 and having 1 store with multiple store views. There is no default store set in Magento as I discussed with developer. Content is same for all the countries and only currency is changed. In navigation there are urls without url parameters but when we change store from any page it add parameters in the url for same page hence there are total 7 URLs. 6 URLs for each page (with country parameters) and 1 master url (without parameters) and making content duplicity. We have implemented hreflang tags on each page with url parameters but for canonical we have implemented master page url as per navigation without url parameters Example on this page. I think this is correct for master page but we should use URL parameters in canonical tags for each counry url too and there should be only 1 canonical tag on each country page url. Currently all the country urls are having master page canoncial tag as per the example. Please correct me if I am wrong and **in this case what has to be done for master page? **as google is indexing the pages without parameters too. We are also using GEOIP redirection for each store with country IP detection and for rest of the countries which are not listed on the website we are redirecting to USA store. Earlier it was 301 but we changed it to 302. Hreflang tags are showing errors in SEMRush due to redirection but in GWT it's OK for some pages it's showing no return tags only. Should I use **x-default tags for hreflang and country selector only on home page like this or should I remove the redirection? **However some of the website like this using redirection but header check tool doesn't show the redirection for this and for our website it shows 302 redirection. Sorry for the long post but looking for your support, please.
International SEO | | spjain810 -
Redirect to 'default' or English (/en) version of site?
Hi Moz Community! I'm trying to work through a thorny internationalization issue with the 'default' and English versions of our site. We have an international set-up of: www.domain.com (in english) www.domain.com/en www.domain.com/en-gb www.domain.com/fr-fr www.domain.com/de-de and so on... All the canonicals and HREFLANGs are set up, except the English language version is giving me pause. If you visit www.domain.com, all of the internal links on that page (due to the current way our cms works) point to www.domain.com/en/ versions of the pages. Content is identical between the two versions. The canonical on, say, www.domain.com/en/products points to www.domain.com/products. Feels like we're pulling in two different directions with our internationalization signals. Links go one way, canonical goes another. Three options I can see: Remove the /en/ version of the site. 301 all the /en versions of pages to /. Update the hreflangs to point the EN language users to the / version. **Redirect the / version of the site to /en. **The reverse of the above. **Keep both the /en and the / versions, update the links on / version. **Make it so that visitors to the / version of the site follow links that don't take them to the /en site. It feels like the /en version of the site is redundant and potentially sending confusing signals to search engines (it's currently a bit of a toss-up as to which version of a page ranks). I'm leaning toward removing the /en version and redirecting to the / version. It would be a big step as currently - due to the internal linking - about 40% of our traffic goes through the /en path. Anything to be aware of? Any recommendations or advice would be much appreciated.
International SEO | | MaxSydenham0 -
.fr Site Not Indexed in Search Console
Hey everyone, I am just now learning international SEO, and so appreciate any and all help! 1. I added supershuttle.fr to Search Console about a week ago and it still has 0 indexed pages. It is showing that pages were indexed in the sitemap, and when I check, there are 75 results in Google. Is this something I should be concerned with? Is there a setting that I'm not aware of in Search Console that I need to change? 2. Also, I read the below regarding the automatically translated pages. Would https://en.supershuttle.fr/ be considered an "automatically translated" page? Use robots.txt to block search engines from crawling automatically translated pages on your site. Automated translations don’t always make sense and could be viewed as spam. More importantly, a poor or artificial-sounding translation can harm your site’s perception
International SEO | | SuperShuttle0 -
Web Site Migration - Time to Google indexing
Soon we will do a website migration .com.br to .com/pt-br. Wi will do this migration when we have with lower traffic. Trying to follow Google Guidelines, applying the 301 redirect, sitemap etc... I would like to know, how long time the Google generally will use to transfering the relevance of .com.br to .com/pt-br/ using redirect 301?
International SEO | | mobic0 -
Duplicate product description ranking problems (off-site duplicate content)
We do business in niche category and not in English language market. We have 2-3 main competitors who use same product information as us. They all do have same duplicate products descriptions as we. We with one competitors have domains with highest authority in this market. They maybe have 10-20% better link profile (when counting linking domains and total links). Problem is that they rank much better with product names then we do (same duplicate product descriptions as we have and almost same level internal optimisation) and they haven't done any extra link building for products. Manufacturers website aren't problem, because these doesn't rank well with product name keywords. Most of our new and some old product go to the Supplemental Results and are shown in "In order to show you the most relevant results, we have omitted some entries very similar to the ... already displayed. If you like, you can repeat the search with the omitted results included.". Unique text for products isn't a option. When we have writen unique content for product, then these seem to rank way better. So our questions is what can we do externaly to help our duplicate description product rank better compared to our main competitor withour writing unique text? How important is indexation time? Will it give big advantage to get indexed first? We have thought of using more RSS/bing services to get faster indexation (both site will get products information almost at same time). It seems our competitor get quicker in index then we do. Also are farmpages helpful for getting some quick low value links for new products. We have planed to make 2-3 domains that would have few links pointint to these new products to get little advantage right after products are launched and doesn't have extranl links. Sitemap works and our new product are shown on front pages (products that still mostly doesn't rank well and go to Supplemental Results). Some new product have #1 or top3 raking, but these are only maybe 1/3 that should have top3 rankings. Also we have noticed problem that when we index products quickly (for example Fetch as Google) then these will get good top3 results and then some will get out of rankings (to Supplemental Results).
International SEO | | raido0 -
Naming URL for Russian version of the site
Hi, Our site has two languages: English and Russian. My question is that should I use Cyrillic letters in the URL structure and file naming of the Russian version of the site, as Russian users are searching for information by using Russian words not English words? Thanks in advance, Sam
International SEO | | Awaraman0 -
Alexa Rank and Linking from Article sites.
We are creating unique content and submitting our articles to article sites. I have some questions about the best way to go about this. 1. We are being very careful to create unique content for each submission - so we are not submitting the same article to multiple sites. Each submission is unique, so 1 article per 1 article directory. 2. When I did my research about these article sites at Alexa.com, I noticed that a lot of the article sites are ranking very well globally, but that a lot of them are #1 in Alexa for India. They are still ranked for other countries with very top ranking, for example, they may 9,000 Alexa rank in India and then 18,000 in the U.S. which is still very high. 3. We are trying to reach U.S. customers mostly, so I am wondering if we are still getting value by linking to these sites who have global reach (even though they are ranked best for India). I would think that this is very beneficial still, but I didn't want to get the wrong kind of traffic by getting links from sites that are primarily getting their traffic from India, even though they are also getting tons of traffic from the U.S. - I am assuming this is OK because a 18,000 or 19,000 Alexa Rank in the U.S. is still excellent and I will benefit by this. But I wanted to be sure. Feedback?
International SEO | | applesofgold0 -
Is duplicate content a concern across multiple CCTLDs?
Looking for experienced feedback on a new client challenge. Multiple pages of content in the English language are replicated across multiple CCTLDs in addition to the .com address we're working with. Is duplicate content a concern in this case? What measures are recommended to help preserve their North American search inclusion while not serving as a detriment to external (European/Asian CCTLDs) properties aimed for other geos/languages? EDIT: After posting, this was read. Any thoughts? http://searchengineland.com/google-webmaster-tools-provides-details-on-duplicate-content-across-domains-99246
International SEO | | eMagineSEO0