Multilingual Ecommerce Product Pages Best Practices
-
Hi Mozzers,
We have a marketplace with 20k+ products, most of which are written in English. At the same time we support several different languages. This changes the chrome of the site (nav, footer, help text, buttons, everything we control) but leaves all the products in their original language.
This resulted in all kinds of duplicate content (pages, titles, descriptions) being detected by SEOMoz and GWT. After doing some research we implemented the on page rel="alternate" hreflang="x", seeing as our situation almost perfectly matched the first use case listed by Google on this page http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=189077.
This ended up not helping at all. Google still reports duplicate titles and descriptions for thousands of products, months after setting this up. We are thinking about changing to the sitemap implementation rel="alternate" hreflang="X", but are not sure if this will work either. Other options we have considered include noindex or blocks with robots.txt when the product language is not the same as the site language. That way the feature is still open to users while removing the duplicate pages for Google.
So I'm asking for input on best practice for getting Google to correctly recognize one product, with 6 different language views of that same product. Can anyone help?
Examples:
(Site in English, Product in English) http://website.com/products/product-72
(Site in Spanish, Product in English) http://website.com/es/products/product-72
(Site in German, Product in English) http://website.com/de/products/product-72
etc...
-
Hi Gianluca,
Thanks for responding. I took a look at your guide, and I definitely understand the gold standard would be to get everything translated professionally, and provide a completely native experience.
Unfortunately due to our catalog size that would be prohibitively expensive, so I need to think of another solution. It sounds like from your guide that we are doing more harm than good, even with alternate language syntax in place.
Based on your answer, my thought would be to meta noindex any product page where the site language is not the same as the product. That way every page in the index will be 100% localized for potential visitors.
So if its a Spanish product index: site.com/es/product, but meta noindex site.com/de/product, site.com/product, etc.
If we follow that path, does it make sense to remove the alternate language syntax, since all the linked URLs will be no index?
Thanks again for your help.
-
Hi Scott,
sorry to tell you that you're doing International SEO quite bad. No offence, but what you describe is how not to do International SEO.
If you are targeting Spanish end users, you must localize in Spanish everything:
- template elements;
- URLs
- products description
- Titles
- e.v.e.r.y.t.h.i.n.g
It is not just a question of SEO, but of usability too. Just revert the situation: what would be your reaction if you enter in a site, click on the english version and everything is written in Spanish?
Obviously, if you have the spanish version of your all in spanish, that will help a lot ranking for spanish queries.
In order to find an answer to your doubts, I warmly suggest you to read this guide to International SEO I wrote here on SEOmoz few time ago: http://www.seomoz.org/blog/international-seo-dropping-the-information-dust
Ciao
-
Your answer is conceptually correct, but the implementation not that much.
This kind of URL is not the ideal: http://www.rentalinrome.com/trevifountainapartments_spa/treviluxurypenthouse
The best is to put every language mirror of your multilingual site in a subfolder: i.e. /es/ in the above cited case.
Google, in fact, understands better that the /es/, /de/, /fr/ subfolders are targeting Spanish, German and French, as those are the ISO codes for those languages.
The subfolders way, then, is even more suggested if you are targeting a country, because you can geotarget a subfolder in Google Webmasters Tools.
Finally, a warm suggestion: if you really want to be sure to rank in Russia, then you should think about Yandex SEO... which means:
- Having the site in a .ru domain name (Yandex is biased toward russian domain terminations);
- Have the site in russian.. also the URLs (yours is in english)
-
Hi
For me it is wrong to present a product with the navigation in different languages and the description always in English
We work in travel and i want show you how we work with the same apartment
http://www.rentalinrome.com/trevifountainapartments/treviluxurypenthouse english default language
http://www.rentalinrome.com/trevifountainapartments_ita/treviluxurypenthouse
http://www.rentalinrome.com/trevifountainapartments_spa/treviluxurypenthouse
http://www.rentalinrome.com/fontainedetreviappartements/treviluxurypenthouse
http://www.rentalinrome.com/trevifountainapartments_de/treviluxurypenthouse
http://www.rentalinrome.com/trevifountainapartments_ru/treviluxurypenthouse
we change all, navigation and content
This is the best way for index the same product in different language avoid duplicate content
Ciao
Maurizio
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Problem to get multilingual posts indexed on Google
Last year on June I decided to make my site multi-lingual. The domain is: https://www.dailyblogprofits.com/ The main language English and I added Portuguese and a few posts on Spanish. What happened since then? I started losing traffic from Google and posts on Portuguese are not being indexed. I use WPML plugin to make it multi-lingual and I had Yoast installed. This week I uninstalled Yoast and when I type on google "site:site:dailyblogprofits.com/pt-br" I started seeing Google indexing images, but still not the missing posts. I have around 145 posts on Portuguese, but on Search Console it show only 57 hreflang tags. Any idea what is the problem? I'm willing to pay for an SEO Expert to resolve this problem to me.
International SEO | | Cleber0090 -
Important pages are being 302 redirected, then 301 redirected to support language versions. Is this affecting negatively the linking juice distribution of our domain?
Hi mozzers, Prior to my arrival, in order to support and better serve the international locations and offering multiple language versions of the same content the company decided to restructure its URLs focused on locale urls. We went from
International SEO | | Ty1986
https://example.com/subfolder to https://example.com/us/en-us/new-subfolder (US)
https://example.com/ca/en-us/new-subfolder (CAN)
https://example.com/ca/fr-ca/new-subfolder (CAN)
https://example.com/de/en-us/new-subfolder (Ger)
https://example.com/de/de-de/new-subfolder (Ger) This had implications on redirecting old URLs to new ones. All important URLs such as https://example.com/subfolder were
302 redirected to https://example.com/us/en-us/subfolder and then 301 redirected to the final URL. According to the devs: If you change the translation to the page or locale, then a 302 needs to happen so you see the same version of the page in German or French, then a 301 redirect happens from the legacy URL to the new version. If the 302 redirect was skipped, then you would only be able to one version/language of that page.
For instance:
http://example.com/subfolder/state/city --> 301 redirect to {LEGACY URL]
https://example.com/subfolder/state/city --> 302 redirect to
https://example.com/en-us/subfolder/state/city --> 301 redirect to
https://example.com/us/en-us/new-subfolder/city-state [NEW URL] I am wondering if these 302s are hurting our link juice distribution or that is completely fine since they all end up as a 301 redirect? Thanks.1 -
Localization best practice
Hi Guys, I have a question about localization versions of my websites. Currently for other languages we use folders like /de/, /es/ and we have implemented hreflang. But it will be in any help if I add all those localization versions in Search Console as separate properties and specify there which language is it for? Can this help more that just leave it as it is? Thanks, Florin
International SEO | | VeeamSoftware0 -
What is the best way to generate an automatic sitemap for google, bing and yahoo?
Hi guys, I have 3 international sites So far I recieved a Sitemap that was generated by an seo company to use and submit to google, for our co.nz domain, I have been told to submit this also to bing and yahoo. Can anyone tell me if I can submit the same sitemap for the com.au and com or would i need to generate a new sitemap for each domain? I have been told, everytime we change content we have to keep submitting, is there a way to do this autmatically as we will be writting alot of content daily. Any recommendations or suggestions?
International SEO | | edward-may0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
Redirect the main site to keyword-rich subfolder / specific page for SEO
Hi,
International SEO | | Awaraman
I have two questions. Question 1: is it worthwhile to redirect the main site to keyword-rich subfolder / specific page for SEO? For example, my company's webpage is www.example.com. Would it make sense to redirect the main site to address www.example.com/service-one-in-certain-city ? I am asking this as I have learned that it is important for SEO to have keywords in the URL, and I was thinking that we could do this and include the most important keywords to the subfolder / specific URL. What are the pros and cons and how important is it to include keywords to folders and page URLs. Should I create folders or pages just the sake of keywords? Question 2: Most companies have their main URL shown as www.example.com when you access their domain. However, some multi-language sites show e.g. www.example.com/en or www.example.com/en/main when you type the domain to your web browser to access the site. I undertstand that this is a common practice to use subdomains or folders to separate the language versions. My question is regarding the subfolder. Is it better to have only the subfolder shown (www.example.com/en) or should you also include the specific page's URL after the subfolder with keywords (www.example.com/en/main or www.example.com/en/service-one-in-certain-city)? I don't really understand why some companies show only the subfolder of a specific language page and some the page's URL after the subfolder. Thanks in advance, Sam0 -
What eCommerce Regulations are there when selling in the UK?
I was informed last night that in a month from now one of my clients is launching some campaigns with a daily deal partner in the UK (Great Britain & New Zealand). (Yes, first time I'd heard of it) Regardless of the timeline, our team is now tasked with making sure we have their site ready for selling in the UK. I just want to make sure we're crossing all our T's and dotting the I's. (We're based in the U.S. and selling all physical products, no digital) A couple questions came to mind: Are we required to display the product prices in the local currency? - I thought this was kind of silly, but the daily deal partner thought this was required. VAT - Is it seriously 20% in United Kingdom? And is that flat across the whole area? Would make it a lot easier than the US with 1,000's of different tax rates. Any other rules or regulations that come to mind would be greatly appreciated Thanks in advance for your response! Have a great day, Kevin
International SEO | | Webfor0 -
International SEO whats best 2 sites co.uk and com.au ?
We have the co.uk and com.au ccTLDS and currently operate out of the UK only but plans are in place for Australia. We can't get hold of the .org or .com so it has to be the ccTLD. I want to use the same site for both countries and either host 2 identical sites (same content) or 1 site with different domain names + meta tags for the 2 countries. Whats the best way to make this happen without screwing things up?
International SEO | | therealmarkhall0