Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what

Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking

Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject
)This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that

-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Hreflang and canonical tag for new country specific website - different base domain
I have a little different situation compared to most other questions which asks for hreflang and canonical tags for country specific version of websites. This is an SEO related question and I was hoping to get some insight on your recommendations. We have an existing Australian website - say - ausnight.com.au now we want to launch a UK version of this website - the domain is - uknight.co.uk please note, we are not only changing from .com.au to .co.uk.... but the base domain name as well changed - from ausnight to uknight as you can understand, the audience for both websites is different. Both websites has most pages same with same contents.... the questions I have is - Should we put canonical tag on the new website pages? If we don't put canon tag on new website pages, what is the impact on the SEO ranking of current website? I believe we need to put hreflang tag on both websites to tell google that we have another language version (en-au vs en-gb) of the same page. Is this correct?
Intermediate & Advanced SEO | | TinoSharp0 -
Heading Tags (Specifically H2) being used within images
Hello, Mozzers I have a question regarding placement of heading tags. I have seen this asked a few times on the forum but some are from a couple years ago so wanted to get a more up to date answer regarding this. We want to add H2 tags across our site but our two options are to wrap images we are using as navigation on the top of the page, these are directly below our pages H1 tag and actually make sense. Example H1 title: Vehicles Images are specific brand logo with H2 being wrapped to pull the img alt: "Ford Vehicles" "Checvy vehicles" etc. The wrap would look something like this: I appreciate your time, Chris
Intermediate & Advanced SEO | | kirin443550 -
Fast/Easy Way to Implement Canonical tags in Bulk in Magento CMS?
Hello Amazing SEO Community! Quick Q for a client with a TON of duplicate content. (yikes!) My client is currently undertaking a large SEO project around canonical tagging for their thousands of duplicate pages. Currently, one product sits on multiple URLs and they are being indexed as different pages (with the same content). The issue is found across all products and other pages, and across their international sites as well. One core challenge they face now is lack of time/resources from their developer side. The solution we see to the duplicate content is to manually add a canonical tag to each of our tens of thousands of pages. Their content management system is Magento. Has anyone ever tackled canonicalization for a large site that uses Magento? Any more efficient solutions to manual tagging is ideal. Thanks in advance for your input. -Bonnie
Intermediate & Advanced SEO | | accpar0 -
How to rank for a location/country without having a physical address in that location/country
How do I go about it if my physical address (office) is in Country A but I want to rank my website in Country B, C and D (without having an office or physical address in the countries B, C and D)? I am aware of people setting up virtual offices in other countries/cities and adding them to Google Places/Maps with toll free phone numbers, but I don't wish to do any of that. I know Google will catch up with this one day or the other and punish me hard for trying to play games with it. Is there a way rank a website in another country without actually having a physical location there? If yes, please guide me how to go about it.
Intermediate & Advanced SEO | | KS__0 -
Index process multi language website for different countries
We are in charge of a website with 7 languages for 16 countries. There are only slight content differences by countries (google.de | google.co.uk). The website is set-up with the correct language & country annotation e.g. de/DE/ | de/CH/ | en/GB/ | en/IE. All unwanted annotations are blocked by robots.txt. The «hreflang alternate» are also set. The objective is, to make the website visible in local search engines. Therefore we have submitted a overview sitemap connected with a sitemap per country. The sitemap has been submitted now for quite a while, but Google has indexed only 10 % of the content. We are looking for suggestion to boost the index process.
Intermediate & Advanced SEO | | imsi0 -
How does the use of Dynamic meta tags effect SEO?
I'm evaluating a new client site which was built buy another design firm. My question is they are dynamically creating meta tags and I'm concerned that it is hurting their SEO. When I view the page source this is what I see. <meta name="<a class="attribute-value">keywords</a>" id="<a class="attribute-value">keywordsGoHere</a>" content="" /> <meta name="<a class="attribute-value">description</a>" id="<a class="attribute-value">descriptionGoesHere</a>" content="" /> <title id="<a class="attribute-value">titleGoesHere</a>">title> To me it looks like the tags are not being added to the page, however the title is showing when you view it in a browser and if use a spider view tool, it sees the title. I'm guess it is being called from a DB. So I'm a little concerned though that the search engines are not really seeing the title and description. I'm not worried about the keywords tag. Can anyone shed some light on how this might work? Why it might not being showing the text for the description in the page code and if that will hurt SEO? Thanks for the help!
Intermediate & Advanced SEO | | BbeS0 -
Is it ok to use both 301 redirect and rel="canonical' at the same time?
Hi everyone, I'm sorry if this has been asked before. I just wasn't able to find a response in previous questions. To fix the problems in our website regarding duplication I have the possibility to set up 301's and, at the same time, modify our CMS so that it automatically sets a rel="canonical" tag for every page that is generated. Would it be a problem to have both methods set up? Is it a problem to have a on a page that is redirecting to another one? Is it advisable to have a rel="canonical" tag on every single page? Thanks for reading!
Intermediate & Advanced SEO | | SDLOnlineChannel0 -
Any penalty for having rel=canonical tags on every page?
For some reason every webpage of our website (www.nathosp.com) has a rel=canonical tag. I'm not sure why the previous SEO manager did this, but we don't have any duplicate content that would require a canonical tag. Should I remove these tags? And if so, what's the advantage - or disadvantage of leaving them in place? Thank you in advance for your help. -Josh Fulfer
Intermediate & Advanced SEO | | mhans1