For a website in portuguese what would you use? pt.domain.com, br.domain.com or domain.com.br
-
Hello
We are a company with a website in several languages, one of them is portuguese. Our market is 2 times bigger in Brazil than in Portugal, but obviously Brazil has more potential in the future. In domain.com we have our main site in English.
What would you use? pt.domain.com, br.domain.com or domain.com.br?
In the first case, it means just portuguese, in the second Brazil but it is not geolocalized, and in the third, you are almost ignoring Portugal users...
Duplicating content, doesn't seem to make sense... The content is basically international, so it is just the language that matters.
Any help will be very much appreciated.
-
Go with the subdomain that is just targeted to Portuguese, the language. Use an HREFLANG tag to tell Google which pages are translations of an equivalent English page. This will allow you to get traffic from a number of countries that speak Portuguese. I am of course assuming that your content doesn't change other than the translation.
Don't geo-locate unless you mean to actually target a country. If you want to go after the Brazilian market with different content that is just for Brazilian citizens, then geo-locate. In that case you can use a ccTLD (those are only for geolocation), subdomain, or subfolder. That's up to you, but only when you are ready to actually geo-target your content.
-
I'd use subdomains for each, or even the TLD for each country if your name is available. Using .com.br is a bit more confusing (to me anyway). You can basically duplicate the content (translated) and tell Google what site serves what country with GWT or what language with "hreflang=..." https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=en
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Can I use rel="alternate" language tags on multiple domains?
On a page with the domain "www.example-1.com.br" (for pt-BR) I will include the following tags: That will work?
International SEO | | Ewerton.RD0 -
Has any one seen negative SEO effects from using Google Translate API
We have a site currently in development that is using the Google Translate API and I am having a massive issue getting screaming frog to crawl and all of our non-native English speaking employees have read through the translated copy in their native language and the general consensus is it reads at a 5th grade level at best. My questions to the community is, has anyone implemented this API on a site and has it a) helped with gaining traffic from other languages/countires and b) has it hurt there site from an SEO standpoint.
International SEO | | VERBInteractive0 -
Is It valuable to use hreflang tags for blog posts?
I realize it's important to use hreflang tags when your site is translated into multiple languages and that content is very similar if not identical to the original language. However, is there value in having hreflang tags implemented for every blog post that gets translated? Does the same value hold true? In my case, the blog posts which get translated into different languages can somewhat vary from the original. By no means are they a direct translation. They are often adapted to meet the needs of that language and audience.
International SEO | | UnbounceVan0 -
Multilingual Site with 2 Separate domains and hand-translated
I have 2 separate domains: .com & .jp
International SEO | | khi5
I am having a professional translator translate the English written material from .com. However, the .jp will have same pictures and videos that I have on the .com which means alt tags are in English and video titles are in English. I have some dynamic pages where I use Google Translate and those pages I place as "no index follow" to avoid duplicate issues and they are not very important pages for me any way. Question: since I am doing a proper translating - no machines involved - can I leave pages as is or should I include any format of these: ISO language codes
2) www.example/com/” /> Even though hand translated, the translation will probably be 85% similar to that if I used Google Translate. Will that potentially be seen as duplicate content or not at all since I have not used the Google Translate tool? I wonder from which angle Google analyses this. Thank you,0 -
Same domain with different google effect seo ?
I have a domain www.abc.com for US market. Now i want to sell same services in Australia. I am thinking to buy www.abc.com.au . Because i think i will get rank more faster for .au in Australia because of .au . What do you guys suggest ?
International SEO | | afycon0 -
Would other TLDs (Top Level Domains) be helpful?
Hi, I have a website geared towards an international crowd. It is written in English on the .com TLD. We are currently having it translated to Japanese on the .jp TLD and to French on the .fr TLD. Is getting a TLD for each country/translation a good way to go? Not only in terms of SEO, but is this the best way to get found in these other countries? Second questions: Would getting TLDs in other English speaking countries do any good? Like .com.au or .com.nz or .ca? Again, both in terms of SEO and reach for users in those countries. Last question, since I'm not going to change the content much (or any...) for the other English TLDs, how should I go about them? 301 redirect to the .com website? Show same content without a redirect? Other idea? Thank you in advance! -Elad
International SEO | | Eladla0 -
Does it matter whether you use /en vs /uk
I have a global site targeting many countries including the UK which is the only English language site. Does it matter whether I use /en or /uk for the UK sub-folder? If I already have /en in place, but my Google UK listings are struggling, will it benefit me to switch to /uk? I honestly don't think it matters too much, but given the choice would've gone for the /uk I'm trying to weigh up whether it is worth the effort of changing it.
International SEO | | Red_Mud_Rookie0