What is best practice of using google translate
-
Hi,
I'm thinking of adding google translate to our retailing site so that we could reach more international customers. what about the pros&cons? Any experience of success of utilising it and what potential issues should I be looking at?
Thanks
-
Exactly that's what I am worrying
-
I would employ a translator. People can interpret nuances in languages that a machine (however brilliant) just cannot. Google translate is great if you just want to translate a few words here and there but a whole website? It'll read like a badly translated flat-pack furniture installation manual!
Good luck, whatever you choose to do
-
Hi,
I believe google won't crawl the translated text as it's ajax dynamic text generated from google's server and there is no url different
-
I have to strongly suggest against having this content indexed.
Read here: https://www.seroundtable.com/google-translate-auto-content-spam-17524.html
John Mueller said: "I don't know if others have mentioned it, but the translations on your site appear to be very bad. Keep in mind that automatic translations are seen as auto-generated content from our point of view, and should be blocked from crawling / indexing."
So yeah, you can have it - but block it from Google. You can't use it to get "long tail" international traffic. You have to drive it to the English site THEN pass to the translation.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Problem to get multilingual posts indexed on Google
Last year on June I decided to make my site multi-lingual. The domain is: https://www.dailyblogprofits.com/ The main language English and I added Portuguese and a few posts on Spanish. What happened since then? I started losing traffic from Google and posts on Portuguese are not being indexed. I use WPML plugin to make it multi-lingual and I had Yoast installed. This week I uninstalled Yoast and when I type on google "site:site:dailyblogprofits.com/pt-br" I started seeing Google indexing images, but still not the missing posts. I have around 145 posts on Portuguese, but on Search Console it show only 57 hreflang tags. Any idea what is the problem? I'm willing to pay for an SEO Expert to resolve this problem to me.
International SEO | | Cleber0090 -
Localization best practice
Hi Guys, I have a question about localization versions of my websites. Currently for other languages we use folders like /de/, /es/ and we have implemented hreflang. But it will be in any help if I add all those localization versions in Search Console as separate properties and specify there which language is it for? Can this help more that just leave it as it is? Thanks, Florin
International SEO | | VeeamSoftware0 -
Is it compulsory to use hreflang attribute for Multilingual site? What if I do not use such tag?
Hello Everybody, My main site - abcd.co.uk and other sites are like this se.abcd.co.uk, fr.abcd.co.uk, es.abcd.co.uk etc Now if I donot use hreflang for Multilingual site then google will consider it as subdomain or duplicate site? But content of the sites are in different language. Thanks!
International SEO | | wright3350 -
Is It valuable to use hreflang tags for blog posts?
I realize it's important to use hreflang tags when your site is translated into multiple languages and that content is very similar if not identical to the original language. However, is there value in having hreflang tags implemented for every blog post that gets translated? Does the same value hold true? In my case, the blog posts which get translated into different languages can somewhat vary from the original. By no means are they a direct translation. They are often adapted to meet the needs of that language and audience.
International SEO | | UnbounceVan0 -
Google does not index UK version of our site, and serves US version instead. Do I need to remove hreflanguage for US?
Webmaster tools indicates that only 25% of pages on our UK domain with GBP prices is indexed.
International SEO | | lcourse
We have another US domain with identical content but USD prices which is indexed fine. When I search in google for site:mydomain I see that most of my pages seem to appear, but then in the rich snippets google shows USD prices instead of the GBP prices which we publish on this page (USD price is not published on the page and I tested with an US proxy and US price is nowhere in the source code). Then I clicked on the result in google to see cached version of page and google shows me as cached version of the UK product page the US product page. I use the following hreflang code: rel="alternate" hreflang="en-US" href="https://www.domain.com/product" />
rel="alternate" hreflang="en-GB" href="https://www.domain.co.uk/product" /> canonical of UK page is correctly referring to UK page. Any ideas? Do I need to remove the hreflang for en-US to get the UK domain properly indexed in google?0 -
Getting ranked in French on Google UK ?
Hellooooo the Moz community ! (#superexcited, # firstpost) Here's my problem. I'm working for a client specialised in Corporate Relocation to London for French families. (I'm reworking the entire site from the ground up, so I can manoeuvre pretty easily) The thing is, these families will either be : Searching on Google FR but mostly in English (French as well) Searching on Google UK but mostly in French ! (and of course, English as well) To be honest, I'm really not sure what strategy I should go with. Should I just target each local market in its native language and google will pick up the right language if people are searching in the "opposite" language ? I'd love some tips to help get me started. Sadly, I don't have a lot of data yet. (Client didn't even have tracking up on their site before I came in). So far here's what I got (on very small number of visitors): Location: 50+% from UK / 20+% from France.
International SEO | | detailedvision
Language : 60+% En / 35+% Fr Thank you. Tristan0 -
Google Indexing Part two
Hi Everybody, I am trying to understand how does Google works, so I ve been reading and researching a lot. But I am still having a problem that I cannot solve. My website is in several languages, but its main language is Catalan. so if you get into my webite: "www.vallnord.com" the default language will be catalan. but if someone using Google.es in Spanish I would like the spanish version of the web to be the main result not the catalan. unfortunately this does not work like this. For a search query like "Esqui Andorra" the catalan version is on the 1st page and the spanish (www.vallnord.com/es) is on the 4th page. Does anybody know why is this happening or how can I solve it? Regards.
International SEO | | SilbertAd0 -
Www.google.rs for SERBIA is mising in Engienes
Why you dont have SERBIA in engines for google - www.google.rs You have Croatia, Bosnia and Hercegovina and Slovenia and Serbia is missing 😞 Best regards kasa
International SEO | | stamparija2