What's the Best Strategy for Multiregional Targeting for Single Language?
-
I have a service based client who is based in the US but wants to expand to audiences in Australia, Canada, and the United Kingdom. Currently, all the content is in American English with international targeting in Google Search Console set to the US. I know that is going to have to change, but I'm unsure of the best strategy. Right now there are a few basic strategies in my head.
- Remove International Targeting in GSC and let her rip
- Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original
- Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content
- Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags
It's hard to come up with a perfect solution for content differentiation by region in order to implement hreflang tags with a region (en-au, en-ca, en-gb).
Remove International Targeting in GSC and let her rip
This one is pretty simple. However, I am completely unsure of its effectiveness.
Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original
The point of adding canonicals is to avoid the duplicate content, but then my new subfolders do not get indexed. I'm unsure of what type of exposure these URLs would receive or how they would be valuable.
Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content
High risk of a penalty with duplicate content, but my targeting will be the most efficient.
Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags
This is probably the safest bet, takes the longest, and costs the most money. However, how different will the content actually be if I change truck to lorry, trunk to boot, and optimization to optimisation?
Maybe I'm missing something, but this conundrum seems extremely difficult. Weighing the cost, time, and possible result is challenging. Hit me with your best answer and thanks for taking a look at someone else's problem.
-
The correct answer is
- Quit geo-targeting in GSC
- Implement hreflang annotations. Their same implementation will avoid the risk of Google considering the "duplicate" versions as duplicate
- DON'T CANONICALIZE ALL THE VERSION TO ONE YOU CONSIDER CANONICAL. Doing that will screw all the hreflang implementation and the other countries will always see the canonical Url (for instance the US one in the UK).
- Instead, work on canonicalization but version by version as if they were (and actually they are) different websites. This means self-canonicalization and/or canonicalization toward another url in case, you know, of parameters et al
- Try the most you can to localize the different versions of English you're using. This will improve the localization signals for Google (and will be appreciated by your users). However, if you cannot afford to do that, you're still safe because of the hreflang.
- Remember that the href of the hreflang annotations must always present a canonical Url. So, if you implement the hreflang in a canonicalized Url, its href will need to present the canonical url of the canonicalized page the hreflang is being implemented. If you don't do this, you will see "no-return" error in Search Console, and Google won't consider your hreflang implementation and, yes, it will start considering your versions duplicated content.
-
Hey Charles,
We're working on the same question, though the website for us already has separate TLDs for various countries (.com for US, .ca for Canada, etc.)
Most of our work re: SEO has been focused on US - nationally, regionally and locally - so international is a bit new for us, but something that I've found a lot of consistent information on.
On to your questions (from my point of view, as you wish to take it)...
#2 and #3 options are what I would recommend doing from a technical/setup perspective, with option #4 being the recommended approach from a linguistics perspective.
There are references to use of canonicals for internationalization in GSC help docs, that would lead you to potentially want to do #2 vs #3; however, I've read a lot of input on this topic over the past few weeks, and non of the recommendations I've seen thus far say that canonicals are required.
At the end of the day, I'd lean to implementing option #3 first (remove int. targeting in GSC, do your subfolders per country, add hreflang tags and do not do canonical referencing to US version).
Depending on the outcomes from that, I'd potentially look into adding the canonicals to further over the specificity needle (I'd test this on a few pages first to see what the impact of this change would look like).
In addition to #3, I'd also go for manual translations of content by translators, allowing room for creating more "uniqueness" in terms of localization of how the content is interpreted, as well as the fact that it's native to the country for that version of the page (if I had the means and control to do so). This obviously can be a huge thing, as you mentioned re: cost, but would ultimately provide the best UX, IMO.
One possible cost-effective route for doing the translation would be to tap into local university students (junior/senior level?) via professors, and have them do for credit and/or less pay than you would a professional translator. If time isn't a huge issue for this portion, I think you could have the best of all worlds from this.
Hope this helps.
Cheers
Kyle
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Why Doesn't Google Use My Title Tag and Meta Description?
Hi fellow Moz SEOs, Need your URGENT help! We set an optimised title & meta description for our client websites. These titles are approved by our clients. Before somedays, they checked on Google, noticed the title & meta description were not the same. Next moment, they notified me about this issue. The title & meta description looks fine when I checked the source code. So, why Google use title & meta description differently? For example: Title approved by client: Top Specialist Divorce & Family Lawyer - Yeo & Associates LLC
International SEO | | Verz
Google set our title: Yeo & Associates LLC: Top Specialist Divorce & Family Lawyer Title approved by client: Filing For Divorce Online in Singapore | DivorceBureau®
Google set our title: DivorceBureau®: Filing For Divorce Online in Singapore Title approved by client: Halal Buffet & Bento/Packet Meals Event Caterer Singapore | Foodtalks
Google set our title: Foodtalks - Halal Buffet & Bento/Packet Meals Event Caterer Singapore Title approved by client: Child Care Centre in Singapore| Top Preschool | Carpe Diem
Google set our title: Carpe Diem: Child care Centre in Singapore| Top Preschool Every day, they are requesting me to update Google's title with their approved title. Also, asking me these questions.
Why did this happen?
Why didn't set their recommended title? Is there any way to set our approved titles? Please, help me to find the solution. ASAP Thanks in advance!0 -
Redirect to 'default' or English (/en) version of site?
Hi Moz Community! I'm trying to work through a thorny internationalization issue with the 'default' and English versions of our site. We have an international set-up of: www.domain.com (in english) www.domain.com/en www.domain.com/en-gb www.domain.com/fr-fr www.domain.com/de-de and so on... All the canonicals and HREFLANGs are set up, except the English language version is giving me pause. If you visit www.domain.com, all of the internal links on that page (due to the current way our cms works) point to www.domain.com/en/ versions of the pages. Content is identical between the two versions. The canonical on, say, www.domain.com/en/products points to www.domain.com/products. Feels like we're pulling in two different directions with our internationalization signals. Links go one way, canonical goes another. Three options I can see: Remove the /en/ version of the site. 301 all the /en versions of pages to /. Update the hreflangs to point the EN language users to the / version. **Redirect the / version of the site to /en. **The reverse of the above. **Keep both the /en and the / versions, update the links on / version. **Make it so that visitors to the / version of the site follow links that don't take them to the /en site. It feels like the /en version of the site is redundant and potentially sending confusing signals to search engines (it's currently a bit of a toss-up as to which version of a page ranks). I'm leaning toward removing the /en version and redirecting to the / version. It would be a big step as currently - due to the internal linking - about 40% of our traffic goes through the /en path. Anything to be aware of? Any recommendations or advice would be much appreciated.
International SEO | | MaxSydenham0 -
Website Domains, Geographical targeting and Duplicate Content
My colleagues in Holland have 2 websites. I've copied and pasted their question - my comments are at the bottom "www.ancoferwaldram.nl with NL, EN and FR language www.ancoferwaldram.com with only EN language The EN versions Google sees as “duplicate content” so we have to get rid of that. I think we better use 1 website: www.ancoferwaldram.com with NL, EN, FR and maybe other languages and deactivate www.ancoferwaldram.nl Or keep the www.ancoferwaldram.nl with only the NL language? Or keep the www.ancoferwaldram.nl with direct links to www.ancoferwaldram.com and no content?" The focus is to get the site to rank in Non-eu countries for export. So given the .nl has higher DA (though only about 15) would it be better to have seperate .fr, .be, .com sites for specific languages and geo targeting. Or would it be better to keep everything on the same site? If so which domain? i assume that the duplicate content can be resolved by stating which is the canonical version, once the domain strategy is resolved welcome any thoughts here. 🙂
International SEO | | Zippy-Bungle0 -
Subfolders and 301's
Hello all, Quite simply, I'm stuck. Well, I think I am. We are about to launch a whole new International side of our website. We're an education job board www.eteach.com for schools in the UK and a little internationally. Now that the business is growing we want to make our brand more global. All the big bosses wanted to create a brand new website called www.eteachinternational.com. I managed to persuade them to not to do that and instead use a subfolder approach off of our well established and strong domain www.eteach.com (phew). However, now I'm getting a little lost in making sure I don't duplicate my content. We have a staffroom section on our website which basically has lots of relevant content for people searching how to become a teacher, e.g. www.eteach.com/how-to-become-a-teacher. We also want this same content on the international subfolder, as it will still be relevant content for international teachers. However... Do I have to completely re-write the content (which I'm trying to avoid as it will be very similar) or can I put in a rel=canonical to the already existing pages? So basically (I know this HTML isn't right, it's just for visual's sake!): www.eteach.com/international/how-to-become-a-teacher rel=canonical --> www.eteach.com/how-to-become-a-teacher I understand this gives all the authority to the original page, not the international one, but I'm fine with that (unless anyone can suggest anything else?)
International SEO | | Eteach_Marketing0 -
Multiple You-Tube Channels for Geo-Targeting ??
Hi I have a UK based e-commerce client/project who has authorised a US distributor/dealer to set up their own US site along with US focused Facebook & other socials etc etc Should they also have country specific YouTube channels (even if both target countries English language i.e. UK & US) ? They brand has lots of video content of 2 main types: Product reviews to host on the website (to win serps, snippets and hence conversions from search) Longer more entertaining productions to put on YouTube channel to captivate, entertain and eventually drive YT target traffic to website via 'in video annotations' external link feature etc. Hence it makes sense to me that the US agent should set up their own YT channel along with their other social pages like FB etc, since annotated links go to different sites (US & UK). Does Google allow this (multiple channels) If not and sticking with the one channel is it possible to geo-target in video annotated external links so depending upon viewer location serves up relevant country link ? Any other ideas, help/advice, comments from anyone who has experience in this type of scenario ? Many thanks Dan
International SEO | | Dan-Lawrence0 -
Is it possible to geotag language folders on a .co.uk domain
Hi all, I'm going around in circles a little on this one, so I thought that I'd as as I haven't found anyone asking quite the same thing (sorry if someone has). I have a .co.uk site and would like to set up some different language variations. I've been looking at the subfolder route for now (budget is limited). Can I set a geotag in webmaster tools on a .co.uk site or does it need to be a domain that Google considers country neutral? Many thanks for any suggestions!
International SEO | | ceecee0 -
Why don't our English versions show up first?
If I google "greatfire" I find the Chinese version of our website (zh.greatfire.org) before the English version (en.greatfire.org). This is not on the Chinese-language version of Google. Why is this? Our site even has a language indicator () and also hints of where the English version is (). The same thing happens if I google "freeweibo". I find https://freeweibo.com but not https://freeweibo.com/en/, even though we indicate that's the English version (). Any ideas?
International SEO | | GreatFire.org0 -
Adding content in different languages
I have a site which offers free printable greeting cards in English. I have noticed that many people find the site from other countries with keywords in foreign languages. The bounce rate from these countries is high since presumably they leave when they realize that all cards are in English only. I was thinking of providing some greeting cards in different languages. I was thinking of offering each language in a subfolder which is only have the cards in that language but the content will either be in English or an automatic translation per IP. I do not plan to translate the content into different languages only the cards. What is the best way to do this?
International SEO | | nicolebd0