Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Redirect to 'default' or English (/en) version of site?
-
Hi Moz Community!
I'm trying to work through a thorny internationalization issue with the 'default' and English versions of our site.
We have an international set-up of:
- www.domain.com (in english)
- www.domain.com/en
- www.domain.com/en-gb
- www.domain.com/fr-fr
- www.domain.com/de-de and so on...
All the canonicals and HREFLANGs are set up, except the English language version is giving me pause.
If you visit www.domain.com, all of the internal links on that page (due to the current way our cms works) point to www.domain.com/en/ versions of the pages. Content is identical between the two versions.
The canonical on, say, www.domain.com/en/products points to www.domain.com/products. Feels like we're pulling in two different directions with our internationalization signals. Links go one way, canonical goes another.
Three options I can see:
- Remove the /en/ version of the site. 301 all the /en versions of pages to /. Update the hreflangs to point the EN language users to the / version.
- **Redirect the / version of the site to /en. **The reverse of the above.
- **Keep both the /en and the / versions, update the links on / version. **Make it so that visitors to the / version of the site follow links that don't take them to the /en site.
It feels like the /en version of the site is redundant and potentially sending confusing signals to search engines (it's currently a bit of a toss-up as to which version of a page ranks). I'm leaning toward removing the /en version and redirecting to the / version.
It would be a big step as currently - due to the internal linking - about 40% of our traffic goes through the /en path.
Anything to be aware of? Any recommendations or advice would be much appreciated.
-
Confusing Search Engine by sending two different signal about one URL. You must keep it simple by applying 301 redirect from domain.com/en to domain.com. Domain.com/en version is little confusing for user as well, they will think that domain.com has a different default Language.
-
For me redirect will be the right way.
Why? Because in another way you will have a duplicate content issue. Remember yoursite.com and www.yoursite.com will be indexed as differents pages.
Have the same Issue in the past. And I resolved the problem
1- redirections
2- setting the right URL on Search Console
(Search Console > Site Settings > Preferred domain)
3- Submit a sitemap for every language
(Search Console > Sitemaps)
4- And Finally config the language on search console
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
How to best set up international XML site map?
Hi everyone, I've been searching about a problem, but haven't been able to find an answer. We would like to generate a XML site map for an international web shop. This shop has one domain for Dutch visitors (.nl) and another domain for visitors of other countries (Germany, France, Belgium etc.) (.com). The website on the 2 domains looks the same, has the same template and same pages, but as it is targeted to other countries, the pages are in different languages and the urls are also in different languages (see example below for a category bags). Example Netherlands:
International SEO | | DocdataCommerce
Dutch domain: www.client.nl
Example Dutch bags category page: www.client.nl/tassen Example France:
International domain: www.client.com
Example French bags category page: www.client.com/sacs When a visitor is on the Dutch domain (.nl) which shows the Dutch content, he can switch country to for example France in the country switch and then gets redirected to the other, international .com domain. Also the other way round. Now we want to generate a XML sitemap for these 2 domains. As it is the same site, but on 2 domains, development wants to make 1 sitemap, where we take the Dutch version with Dutch domain as basis and in the alternates we specify the other language versions on the other domain (see example below). <loc>http://www.client.nl/tassen</loc>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="fr"
href="http://www.client.com/sacs"
/></xhtml:link<br> Is this the best way to do this? Or would we need to make 2 site maps, as it are 2 domains?0 -
Does Google's algorithm work the same in every country?
I can't help but feel this is a silly question! but does Google algorithm work exactly the same throughout all countries? I run a few sites in the UK and a couple in Spain but can't help but feel that my Spanish sites are harder to rank for. The sites that rank the best are business directories in Spain... whereas here in the UK you'd be lucky to find one on page one..
International SEO | | david.smith.segarra0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
Internationalization and 302 redirects
Hi, We're thinking in an internationalization process for a travel webpage. We'd like to use one domain (.com) in TV and press marketing and have several domains with each country ccTLD domain. We've shown that for example Tripadvisor makes a 302 redirect if you connect to tripadvisor.com and you are in another country. But we've detected aswell, that if you use the Browser Agent Google Bot, it didn't. It appears to be a cloaking, but really they're redirecting the users to the best places for them, and detecting Googlebot for not make the redirect, they ensures that it indexes well all the place. Booking.com makes something similar but with the same domain, detecting if you're Googlebot or not. Do you think that this is a danger thing if you're not as big as Tripadvisor? They makes this redirection by level server, could be safest to do with javascript? if we do with javascript, Google will take this path instead of read the page? Thanks!
International SEO | | robertorg0 -
Sub-domains or sub-directories for country-specific versions of the site?
What approach do you think would be better from an SEO perspective when creating country-targeted versions for an eCommerce site (all in the same language with slight regional changes) - sub-domains or sub-directories? Is any of the approaches more cost effective, web development-wise? I know this topic's been under much debate and I would really like to hear your opinion. Many thanks!
International SEO | | ramarketing0 -
Best URL structure for Multinational/Multilingual websites
Hi I am wondering what the best URL format to use is when a website targets several countries, in several languages. (without owning the local domains, only a .com, and ideally to use sub-folders rather than sub-domains.) As an example, to target a hotel in Sweden (Google.se) are there any MUST-HAVE indicators in the URL to target the relevant countries? Such as hotelsite.com**/se/**hotel-name. Would this represent the language? Or is it the location of the product? To clarify a bit, I would like to target around 10 countries, with the product pages each having 2 languages (the local language + english). I'm considering using the following format: hotelsite.com/en/hotel-name (for english) and hotelsite.com/se/hotel-name (for swedish content of that same product) and then using rel=”alternate” hreflang=”se-SV” markup to target the /se/ page for Sweden (Google.se) and rel=”alternate” hreflang=”en” for UK? And to also geotarget those in Webmaster tools using those /se/ folders etc. Would this be sufficient? Or does there need to be an indicator of both the location, AND the language in the URLs? I mean would the URL's need to be hotelsite.com/se/hotel-name/se-SV (for swedish) or can it just be hotelsite.com/se/hotel-name? Any thoughts on best practice would be greatly appreciated.
International SEO | | pikka0 -
Country specific domains pointing to a .com site
Hello, I am new to seo so please be easy if this happens to be a "silly" question. My company has a .com site. We are expanding into global markets, focusing on specific countries right now. General question: Would I be penalized for duplicate content if I purchased country-specific domains and pointed them to the .com site? Thanks, Jim
International SEO | | jimmer0 -
Do non-english(localized) URLs help Local SEO and user experience?
Hi Everyone, This question is about URL best practice for multilingual websites. We have www.example.com in English and we are building the exact replica of English site in German www.example.de. On the Geman site, we are considering to translate some portions of the URLs for example last folder and file name as seen below: example.de/folder1-in-english/folder2-in-english/folder3-in-german/filename-in-german.html Is this a good idea? Will this help SEO and user experience both? or the mixed languagues in URL will confuse the users? Google guidelines say that this should be ok. Would love to get feedback from SEOMOZ community! Thanks, Supriya.
International SEO | | Amjath0