Adding content in different languages
-
I have a site which offers free printable greeting cards in English. I have noticed that many people find the site from other countries with keywords in foreign languages. The bounce rate from these countries is high since presumably they leave when they realize that all cards are in English only. I was thinking of providing some greeting cards in different languages. I was thinking of offering each language in a subfolder which is only have the cards in that language but the content will either be in English or an automatic translation per IP. I do not plan to translate the content into different languages only the cards. What is the best way to do this?
-
Hi Nicole,
Your situation adds an interesting twist. First let me share I do not have personal experience with this particular situation where the images contain translated text and the only text which is being auto-translated is the alt tags and page title. If anyone else has experience with a similar situation please jump in!
If I am understanding you correctly, the main site might be NicolesGreetingCards.com, and you may offer a Spanish folder such as NicolesGreetingCards.com/es for your Spanish cards.
On the main site you would have a "Merry Christmas" greeting card, where your /es folder would have a "Feliz Navidad" greeting card. Assuming my understanding is correct I would share the following feedback:
-
Google focuses on country-specific content rather moreso then language specific. Spanish in Mexico (/mx) is not the same as Spanish in Spain (/es). The same is true for English as US English is not the same as UK English. I would recommend offering a folder for each country rather then each language.
-
Your country folders should not only adjust for language but for all local factors. For example currency, measurement systems, laws, customs, etc.
-
My inexperienced guess is since you are performing very little translating it would be safe to use the automatic translations, but I would recommend using Mechanical Turk or a similar outsource worker approach for translations. It is exceptionally cheap and easy to use.
-
It seems you really should have some actual text as content. Whatever images you offer should ideally be searchable. Some types of cards I have seen are "Happy Birthday", "Happy Birthday from Son", "Happy Birthday from Wife", "Happy Birthday from Father", etc. The addition of those categories or minimal amount of text would help users locate the cards they seek. This text would require translation as well.
-
Be sure to use the language meta tags for translated content. Google should mostly pick up that /es is for Spain, but you want to provide all the proper signals to be certain they handle your content properly.
Good luck!
-
-
Thanks for your reply.
I realize that I didn't explain my question clearly. In the language folders I won't have any text but only images. Each image contains text (birthday wishes) in the language of that folder which is why I can't use the regular images. My goal is to get traffic for these languages via Google images only. The only translation that I plan to do is for the alt tags and page title. There will be no other text besides a link to the other languages.
Does that make a difference at all or anything I should be aware of regarding seo for google images in different countries?
-
I was thinking of offering each language in a subfolder which is only have the cards in that language but the content will either be in English or an automatic translation per IP. I do not plan to translate the content into different languages only the cards.
Based on your wishes, the proper method would be simply to add a translate widget to your web page. You would NOT want to add additional folders for content which is translated by any form of automatic translator as that violates Google's guidelines.
If you wish to have a human translate the content, then you are welcome to add language folders. The content would then be viewed as unique by Google and shared in their search results. If you attempt to display automatic translate in the same manner, you would likely incur a Google penalty.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Duplicate Page Content due to Language and Currency
Hi Folks, hoping someone can help me out please I have a site that I'd like to rank in France and the UK but I'm getting a stack of duplicate content errors due to English and French pages and GBP and EUR prices. Below is an example of how the home page is duplicated: http://www.site.com/?sl=en?sl=fr
International SEO | | Marketing_Today
http://www.site.com/?sl=fr?sl=fr
http://www.site.com
http://www.site.com/?currency=GBP?sl=fr
http://www.site.com/?currency=GBP?sl=en
http://www.site.com/?sl=fr?sl=en
http://www.site.com/?currency=EUR?sl=fr
http://www.site.com/?currency=EUR?sl=en
http://www.site.com/?currency=EUR
http://www.site.com/?sl=en¤cy=EUR
http://www.site.com/?sl=en¤cy=GBP
http://www.site.com/?sl=en
http://www.site.com/?currency=GBP
http://www.site.com/?sl=en?sl=en Each page has the following code in the that updates according to the page you are on: How do I simplify this and what's the correct approach?0 -
Specific page URL in a multi-language environment
I've read a lot of great posts on this forum about how to go about deciding the best URL structure for each language that your site will support, so thank you to everyone that has provided input on that. I now have a question that I haven't really found answers/opinions on. When providing a page translation, should my content URL reflect that of the country I'm targeting or always remain the same across all sites? Below is an example using the "About Us" page. www.example.com/about-us/
International SEO | | Matchbox
www.example.com/es-mx/about-us/ -- OR -- www.example.com/about-us
www.example.com/es-mx/sobre-nosotros Thank you in advance for your help. Cheers!0 -
Is it possible to geotag language folders on a .co.uk domain
Hi all, I'm going around in circles a little on this one, so I thought that I'd as as I haven't found anyone asking quite the same thing (sorry if someone has). I have a .co.uk site and would like to set up some different language variations. I've been looking at the subfolder route for now (budget is limited). Can I set a geotag in webmaster tools on a .co.uk site or does it need to be a domain that Google considers country neutral? Many thanks for any suggestions!
International SEO | | ceecee0 -
Is having duplicated content on different domains a problem when using alternate tag, but no canonical?
We will be launching a couple of new language versions. I understand that ccTLD is mostly considered as best option, however I thought that to start with it might be better to launch the new language version first on a subdirectory of our established domain with strong backlink profile as it may rank much better until I can attract some strong links to new ccTLD. I would wait for the pages of new language versions to be indexed on the main domain and then after a month launch the same content paralell on the ccTLD setting up an alternate tag in the main domain pointing to the ccTLD. I would not setup any canonical tag. As I understand google would rank whatever of the 2 versions ranks higher. Should not cause duplicated content issues right?
International SEO | | lcourse
Any thoughts? EDIT:
For clarification. The language we are launching are mostly spoken in several countries. E.g. for Portuguese I would add in main domain an altnernate tag for Brazilian visitors to Brazilian ccTLD, but no alternate tag for Portuguese visitors. For Corean I would add in main domain an alternate tag for visitors in south corea, but not one for visitors in north corea.0 -
Same domain with different google effect seo ?
I have a domain www.abc.com for US market. Now i want to sell same services in Australia. I am thinking to buy www.abc.com.au . Because i think i will get rank more faster for .au in Australia because of .au . What do you guys suggest ?
International SEO | | afycon0 -
Should I include language specific characters in the URL?
So a client's site is to be set up like this: domain.com
International SEO | | NoisyLittleMonkey
domain.co.uk
domain.de
domain.fr
domain.pl The question is, on the non english language sites, which would be more likely to rank? domain.de/über or domain.de/ueber Thanks!0 -
Am I doing this right? Same website, content and similar domains.
I have 5 sites with the same exact content. I have a separate webmastertool for each one and I have targeted them to each country on WebMastertools? Iam I missing something or did I do it right.Thankswww.abc.com (USA)www.abc.com.ar (argentina)www.abc.com.mx (mexico)www.abc.com.co (colombia)
International SEO | | M_80 -
International SEO with .com & ccTLD in the same language
I've watched http://www.seomoz.org/blog/intern... and read some other posts here. Most seem to focus on whether to use ccTLD, subdomains or subfolders. I'm already committed to expanding my US-based ecommerce to Canada with a .ca ccTLD. My question is around duplicate content as I take my .com USA ecommerce business to canada with a second site on a .ca URL. With the .com site's preference set to USA, and the .ca site's geo preference (automatically) set to Canada, is it a concern at all? About 80% of the content would be the same. FYI, .com ranks OK in Canada now and I want .ca to outrank it in Canada. I know 'localizing' content within the same language is important (independent of duplicate content), but this might not be viable in the short run given CMS limitations. Any direct experience to help quantify the impact here between US and Canadian ecommerce? Adding: I'm not totally confident here. From this google webmaster central post it seems that canonical tags aren't needed. I tend to think nothing is truly neutral and want to be confident regarding whether to use canonicals or not. Is it helpful, harmful or harmless? My site already has internal canonical tags and having internal and external would be a pain I think. @Eugene Byun used it successfully, but would the results have been the same without? Thanks!
International SEO | | gravityseo0