Multinational website - best practice
-
Hello,
I am researching a lot on this subject and have read several articles here on Moz and elsewhere about the best practices for multinational websites. But I'm not yet convinced on what would be the best solution in my case.
Today we have the following websites (examples):
website.com which function as a global website.
website.dk which is for the danish market
website.no which is for the norwegian marketSome of the content on these websites are the same (but different languages; english, danish and norwegian). We want to expand the business to more countries and work with ccTLDs. Both to countries which speaks languages that we don't have content for yet (an example could be Poland), but also more countries that speaks english, like Great Britain (with a .co.uk domain) and Australia (with a .com.au domain). We expect to expand in many countries (as many as it makes sense to do).
I have read a lot about the alternative hreflang tag which would look like and that seems like a good solution, but I have a couple of questions that I hope you guys can answer:
- Should the alternate hreflang tags show every existing language versions including the one you're on or only show the alternative versions?
- Do we risk penalty by having identical or almost identical content for same language websites (could be UK and the global .com one) if we use the alternate hreflang tags? I'm aware that we should use the native spellings and sentences in each country.
- Would the sitemap solution be better in our case?
- We have the same link structure for all websites, but the sub-directories can differ due to their language (like /articles/ is /artikler/ in danish) - is that an issue?
- Will hreflang="en" function as global english? (so searching users that we don't have a local website for will see that).
-
I have an additional question, that I haven't been able to find an answer for elsewhere.
How does Google determine which version is the right one to show for each user? Is it by IP? I mean, in my example we could have an american user that is on vacation in UK. Would he see the .com or .uk result?
It could also be a norwegian user on vacation in Denmark, would he see the .no or .dk results? (danish and norwegian is fairly similar and has a lot of common spellings). -
Thank you for this in depth answer. It's a great help (yours too, Marie).
-
Marie... you're answers are not totally correct.
Please, see my answer below.
-
Here my answers, that partly correct what others answered already (not that they were wrong, but not totally exact).
- Should the alternate hreflang tags show every existing language versions including the one you're on or only show the alternative versions?
Not really. Let me explain.
-
In the case of websites/subfolders/subdomains, which share the same language (eg: USA, UK, AU or ES, MX, AR), using hreflang for every language-country is a must.
-
In the case you have also single websites/subfolders/subdomains that use a unique language (eg.: Italian, which is practically used only in Italy), than you can avoid to add its related hreflang annotation in internal URLs. You should still use it for the home page and every page that may target a not-Italian keyword: I say this so to not see the local site outranked by the most powerful version (usually the English-USA one).
-
In every case you must always implement the hreflang the self-referral annotation (the one you're on, as you defined it).
- Do we risk penalty by having identical or almost identical content for same language websites (could be UK and the global .com one) if we use the alternate hreflang tags? I'm aware that we should use the native spellings and sentences in each country.
No! The hreflang annotation is substantially telling Google that the versions are different and target different users/countries. Even though the differences are very tiny, they are very important (eg.: currencies)
- Would the sitemap solution be better in our case?
It depends. Both the sitemaps and code solutions are valid. The problem of the sitemaps solutions is that it may be harder to update the sitemaps.
- We have the same link structure for all websites, but the sub-directories can differ due to their language (like /articles/ is /artikler/ in danish) - is that an issue?
No! On the contrary, that's the correct thing to do. In fact, also the URLs must be localized.
- Will hreflang="en" function as global english? (so searching users that we don't have a local website for will see that).
Yes, but not with the consequences you are thinking. The "en" only hreflang annotation is telling Google to show that URL to all the English speaking users all over the world (this suggestion is override if exists, for instance, another en-US hreflang annotation).
For having also Spanish users seeing the generic English version of the website, then you should use the hreflang x-default annotation (see here: http://googlewebmastercentral.blogspot.com.es/2013/04/x-default-hreflang-for-international-pages.html)
-
- Should the alternate hreflang tags show every existing language versions including the one you're on or only show the alternative versions?
Yes, show all versions including the one that the user is on
2. Do we risk penalty by having identical or almost identical content for same language websites (could be UK and the global .com one) if we use the alternate hreflang tags? I'm aware that we should use the native spellings and sentences in each country.
Google wouldn't penalize this as duplicate content as there really isn't a duplicate content penalty. But, they'll try to pick the best version to rank. They won't rank all of them for all searches.
3. Would the sitemap solution be better in our case?
I'd still use hreflang. Your case sounds like exactly why hreflang was created.
4. We have the same link structure for all websites, but the sub-directories can differ due to their language (like /articles/ is /artikler/ in danish) - is that an issue?
I don't think so, but it's hard to say without digging in. Again, I'd use hreflang wherever appropriate.
5. Will hreflang="en" function as global english? (so searching users that we don't have a local website for will see that).
Here's from the official documentation from Google:
"
It's a good idea to provide a generic URL for geographically unspecified users if you have several alternate URLs targeted at users with the same language, but in different locales. For example, you may have specific URLs for English speakers in Ireland (en-ie), Canada (en-ca), and Australia (en-au), but want all other English speakers to see your generic English (en) page, and everyone else to see the homepage. In this case you should specify the generic English-language (en) page for searchers in, say, the UK. You can annotate this cluster of pages using a Sitemap file or using HTML link tags like this:
"
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
How to Localise per Region (Europe, America, APAC, EMEI) and not per country as best SEO practise?
Hi SEO expertises! I am currently working with a client that initially have an English website targeting UK users but want to expand their market into four new regions (Europe, America, APAC and EMEI) keeping English as a main language. I would like to request your help here as I told the client ISO location and hreflang it will be just possible per language and they must need to localise each English region with local keywords, however I would like to double check if it will be any way (Sitemap, Hreflang) we can tell Google we are targeting per region and not per country? Thanks a lot!
International SEO | | Atalig20 -
SEO Strategy for international website with similar content
Hello, If a company is in different countries and has same content in most of the countries does it hurt SEO? For Ex. fibaro.com is the website that I am researching and I have seen the indexed pages to be about 40,000 however there is not much content on it. On further inspection I noticed that for every country the sub folder is different. So for us it will be fibaro.com/us/motion-sensor and for Europe fibaro.com/en/motion-sensor. Now both of these pages have same content on it and the company is in 86 countries so imagine the amount of duplicate content it has. Does anybody have any ideas on what should be an ideal way to approach this? Thanks
International SEO | | Harveyspecter0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
Best URL structure for Multinational/Multilingual websites
Hi I am wondering what the best URL format to use is when a website targets several countries, in several languages. (without owning the local domains, only a .com, and ideally to use sub-folders rather than sub-domains.) As an example, to target a hotel in Sweden (Google.se) are there any MUST-HAVE indicators in the URL to target the relevant countries? Such as hotelsite.com**/se/**hotel-name. Would this represent the language? Or is it the location of the product? To clarify a bit, I would like to target around 10 countries, with the product pages each having 2 languages (the local language + english). I'm considering using the following format: hotelsite.com/en/hotel-name (for english) and hotelsite.com/se/hotel-name (for swedish content of that same product) and then using rel=”alternate” hreflang=”se-SV” markup to target the /se/ page for Sweden (Google.se) and rel=”alternate” hreflang=”en” for UK? And to also geotarget those in Webmaster tools using those /se/ folders etc. Would this be sufficient? Or does there need to be an indicator of both the location, AND the language in the URLs? I mean would the URL's need to be hotelsite.com/se/hotel-name/se-SV (for swedish) or can it just be hotelsite.com/se/hotel-name? Any thoughts on best practice would be greatly appreciated.
International SEO | | pikka0 -
Alternate tag. Anybody had success getting English websites only with localized currency served with alternate tag?
I have an English website with USD prices and US phone.
International SEO | | lcourse
Via currency dropdown visitors in Ireland can choose EUR as currency, visitors from Denmark Danish crown etc and via GEO IP I also serve local contact phone numbers. So I though it made sense to define this with the alternate tags, but now after several months google still does not pickup these pages in local searches. Did anybody have success with getting a website just with currency parameter ranked locally using the alternate tag? Does it help to have also static links (not only dropdown links) to currency versions on the page? Any other thing that could help to have google pick these up? Below my code sample:0 -
Website Internal Search
Hi I'm looking for ‘location search’ functionality to cover an extensive range of global locations to help increase the visibility I have been looking to use Google Places functionality, which has an extremely broad list of locations Would anyone have any experience in using Google places to power their websites internal search as well as if there is a cost to integrate it and other factors to be aware of? Thanks Simon
International SEO | | simonsw0 -
Website Translation
Hi All, I know its not an SEO question, but....................... Can anyone suggest a few good website translation "widgets" I would like to give those who are not fluent in English and option to choose another language in which to view the page text. Thank You!!!
International SEO | | APICDA0 -
What’s the best way to convert ccTLD to global TLD?
We started out as a Canadian site targeting Canadian users. Now our site http://iCraft.ca has a lot of international buyers and sellers and .ca TLD doesn’t make sense anymore, as we are not performing well on Google.com We are doing a complete site redesign right now, which will address a lot of coding and content specific issues, but we suspect .ca domain will always hold us back in achieving good positions on Google.com. Since Google doesn’t allow ccTLDs to set geo-targeting, what are our options? a) Migrating to a brand new .com site and setting up 301 redirects for all links from iCraft.ca. Would we lose all rankings in this example and pretty much start building them from scratch? Or would PR be transferred page by page from one domain to another through 301 redirects? b) Setup a separate .com site with mirrored content to target global audience and keep .ca site to target Canada. Not sure if splitting PR for the same pages between 2 sites is a good idea. Also, how would you address duplicate content properly in our situation?
International SEO | | MarinaUX
In this video that I found here on forum http://www.youtube.com/watch?v=Ets7nHOV1Yo Matt Cutts says that it’s ok to have duplicate content on different ccTLDs, but he says - make sure you localize your content on those domains. What if you can’t? Most of the content on our site is meant for anyone, not just Canadian users. So, for the most part, we’d have exactly same content on .com site, as we have on .ca site. We could display prices in different currencies on product pages, but the rest of the content – blogs, forum etc. are not country-specific and can’t be localized easily. Also, it’s not clear from the video if all mirrored sites should sit on the same domain name for each country, like example.com and example.ca or is it ok to have example.com and icraft.ca? c) Is there a better option? Thanks for your help!0