Hreflang for bilingual website in the same region/location
-
Hi everyone,
got a quick question concerning the hreflang tag.
I have a website with 2 different language versions targeting to the same region(Reason: The area is bilingual however not everyone speaks the other language fluently)
Question:
Can I use hreflang in that case like:Many thanks in advance
-
Sure, I did this: http://bfy.tw/2hTu
-
Hi Dmitrii,
can you perhaps tell me the source, where you found the supported annotations above. Many Thanks
-
My answer is the correct. See what I replied above to Dmitrii
-
Lol! You're right. I was indeed thinking about Belgium and not Netherlands
-
It's a cultural thing. I'm that province of Italy people talk or Italian or German, so if you want to target both with your multilingual site you must tell it to Google with hreflang, even if it is not listed in the ISO chart.
you do the same for targeting Spanish speaking people in the usa, for instance.
-
Gianluca - I guess this time it's my turn: As far as I know they only have one official language in the Netherlands (Dutch) - I guess you refer to Belgium (3 official languages Dutch/French/German).
It's a common error to make this mistake - but the difference is easy to spot: Belgium is qualified for Euro '16 - unlike the Netherlands
-
Hi Gianluca,
Thank you for your reply. In fact I'm refering to that exact region. The difference to your CH examples are though, that in Switzerland, the 3 language regions are not the exact same "location".
In my case they are though so I got a bit confused.
So basically Im not saying, a specific region in Switzerland speaks French, another German and another Italian, but I say the exact same location/region speaks German and Italian.
-
Well, I do see the ones you mentioned on that list, but not it-it or de-it.
-
Yes, it exists (it is Alto Agide/South Tirol), and it's the same case of Netherlands (fr-NL and de-NL) or Switzerland (it-CH, fr-CH and de-CH)
-
Yes, you can.
-
Interesting. Google search doesn't return anything on this locale.
-
yes, sure about that
-
Are you sure that locale exists?
-
Hi Dmitrii,
many thanks for your reply. Great list, unfortunately I can't find my case. Though I think this list is not complete. E.x. I miss the the french speaking part in Italy for example,...
Helpful anyway though.
-
Hi there.
I found this list of all available locales, if locales you're trying to do are in this list, then go ahead, otherwise it won't work.
P.S. List might be old and updated by now, but i don't think so.
- af-ZA
- am-ET
- ar-AE
- ar-BH
- ar-DZ
- ar-EG
- ar-IQ
- ar-JO
- ar-KW
- ar-LB
- ar-LY
- ar-MA
- arn-CL
- ar-OM
- ar-QA
- ar-SA
- ar-SY
- ar-TN
- ar-YE
- as-IN
- az-Cyrl-AZ
- az-Latn-AZ
- ba-RU
- be-BY
- bg-BG
- bn-BD
- bn-IN
- bo-CN
- br-FR
- bs-Cyrl-BA
- bs-Latn-BA
- ca-ES
- co-FR
- cs-CZ
- cy-GB
- da-DK
- de-AT
- de-CH
- de-DE
- de-LI
- de-LU
- dsb-DE
- dv-MV
- el-GR
- en-029
- en-AU
- en-BZ
- en-CA
- en-GB
- en-IE
- en-IN
- en-JM
- en-MY
- en-NZ
- en-PH
- en-SG
- en-TT
- en-US
- en-ZA
- en-ZW
- es-AR
- es-BO
- es-CL
- es-CO
- es-CR
- es-DO
- es-EC
- es-ES
- es-GT
- es-HN
- es-MX
- es-NI
- es-PA
- es-PE
- es-PR
- es-PY
- es-SV
- es-US
- es-UY
- es-VE
- et-EE
- eu-ES
- fa-IR
- fi-FI
- fil-PH
- fo-FO
- fr-BE
- fr-CA
- fr-CH
- fr-FR
- fr-LU
- fr-MC
- fy-NL
- ga-IE
- gd-GB
- gl-ES
- gsw-FR
- gu-IN
- ha-Latn-NG
- he-IL
- hi-IN
- hr-BA
- hr-HR
- hsb-DE
- hu-HU
- hy-AM
- id-ID
- ig-NG
- ii-CN
- is-IS
- it-CH
- it-IT
- iu-Cans-CA
- iu-Latn-CA
- ja-JP
- ka-GE
- kk-KZ
- kl-GL
- km-KH
- kn-IN
- kok-IN
- ko-KR
- ky-KG
- lb-LU
- lo-LA
- lt-LT
- lv-LV
- mi-NZ
- mk-MK
- ml-IN
- mn-MN
- mn-Mong-CN
- moh-CA
- mr-IN
- ms-BN
- ms-MY
- mt-MT
- nb-NO
- ne-NP
- nl-BE
- nl-NL
- nn-NO
- nso-ZA
- oc-FR
- or-IN
- pa-IN
- pl-PL
- prs-AF
- ps-AF
- pt-BR
- pt-PT
- qut-GT
- quz-BO
- quz-EC
- quz-PE
- rm-CH
- ro-RO
- ru-RU
- rw-RW
- sah-RU
- sa-IN
- se-FI
- se-NO
- se-SE
- si-LK
- sk-SK
- sl-SI
- sma-NO
- sma-SE
- smj-NO
- smj-SE
- smn-FI
- sms-FI
- sq-AL
- sr-Cyrl-BA
- sr-Cyrl-CS
- sr-Cyrl-ME
- sr-Cyrl-RS
- sr-Latn-BA
- sr-Latn-CS
- sr-Latn-ME
- sr-Latn-RS
- sv-FI
- sv-SE
- sw-KE
- syr-SY
- ta-IN
- te-IN
- tg-Cyrl-TJ
- th-TH
- tk-TM
- tn-ZA
- tr-TR
- tt-RU
- tzm-Latn-DZ
- ug-CN
- uk-UA
- ur-PK
- uz-Cyrl-UZ
- uz-Latn-UZ
- vi-VN
- wo-SN
- xh-ZA
- yo-NG
- zh-CN
- zh-HK
- zh-MO
- zh-SG
- zh-TW
- zu-ZA
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Changing the language of the website meta title and description?
Hello, Moz community! I'm planning to change the language of my website title and description from English to rank better for queries on the local language. Do you think this would increase the local language ranking? And in case I need to switch back to English, let's say in 2021, would it be difficult to regain the current rankings? Please let me know if you have any thoughts on this. Thank you!
International SEO | | vhubert2 -
How should I handle hreflang tags if it's the same language in all targeting countries?
My company is creating an international version of our site at international.example.com. We are located in the US with our main site at www.example.com targeting US & Canada but offering slightly different products elsewhere internationally. Ideally, we would have hreflang tags for different versions in different languages, however, it's going to be an almost duplicate site besides a few different SKUs. All language and content on the site is going to be in English. Again, the only content changing is slightly different SKUs, they are almost identical sites. The subdomain is our only option right now. Should we implement hreflang tags even if both languages are English and only some of the content is different? Or will having just canonicals be fine? How should we handle this? Would it make sense to use hreflang this way and include it on both versions? I believe this would be signaling for US & Canda visitors to visit our main site and all other users go to the international site. Am I thinking this correctly or should we be doing this a different way?
International SEO | | tcope250 -
Which pages to put hreflang on?
Hi, we are running a site which is a directory consisting of numbers of phone spammers. It contains descriptions, comments and so on. We are currently present in 9 countries. The websites all have the same structure, but, of course, the spam numbers in each country are different ones. If I want to tell Google that our website is available is several locations/languages, do I only put my hreflang tag on the start page then? Thanks
International SEO | | Roverandom
Thomas0 -
Hreflang vs canonical
I'm having an international Drupal website and the hreflang module is in use. However, I'm still not sure how to optimize the pages. Perhaps it's easier to ask with an example **International: **www.example.com/products/product1
International SEO | | Teklan
Here we have the master content of the product **US: **www.example.com/us/products/product1
Here we have exactly the same content as international. Nothing is localized. **UK: **www.example.com/uk/products/product1
Here we have almost the same content as on International. Here and there some local terms and extra text. **German: **www.example.com/de/products/product1
Here we have a translated version of the international page. Questions Do I add hreflang from all to all pages + to itself? Where do I add canonicals? How should I optimize the content on the US and UK pages?0 -
Redirect the main site to keyword-rich subfolder / specific page for SEO
Hi,
International SEO | | Awaraman
I have two questions. Question 1: is it worthwhile to redirect the main site to keyword-rich subfolder / specific page for SEO? For example, my company's webpage is www.example.com. Would it make sense to redirect the main site to address www.example.com/service-one-in-certain-city ? I am asking this as I have learned that it is important for SEO to have keywords in the URL, and I was thinking that we could do this and include the most important keywords to the subfolder / specific URL. What are the pros and cons and how important is it to include keywords to folders and page URLs. Should I create folders or pages just the sake of keywords? Question 2: Most companies have their main URL shown as www.example.com when you access their domain. However, some multi-language sites show e.g. www.example.com/en or www.example.com/en/main when you type the domain to your web browser to access the site. I undertstand that this is a common practice to use subdomains or folders to separate the language versions. My question is regarding the subfolder. Is it better to have only the subfolder shown (www.example.com/en) or should you also include the specific page's URL after the subfolder with keywords (www.example.com/en/main or www.example.com/en/service-one-in-certain-city)? I don't really understand why some companies show only the subfolder of a specific language page and some the page's URL after the subfolder. Thanks in advance, Sam0 -
Multi regional + multi lingual URLs
We have made the decision to start using a new ecommerce platform, which means we will have to migrate our existing webshops. Some of our new customers will be launched on the new platform straight away. Some limitations we used to have when it comes to URL structure have mostly been lifted, so I've been thinking what the perfect URL would be in terms of SEO. Since we mostly work for pan European customers, the multi regional and multi lingual aspect is a very important one, as it's important to rank well in all countries. I've always figured that even though it would be good to integrate country into the URL somehow to indicate to the engines that this content is meant for a certain country (either by using local TLDs or indicating using Webmaster Tools that a certain subdirectory or subdomain is targeting a country specifically), there are multiple countries with the same language (for instance, they speak French in France but also in Belgium), which could cause duplicate content issues: www.webshop.com/be/fr/french-product-name
International SEO | | DocdataCommerce
www.webshop.com/fr/fr/french-product-name I guess it won't matter much whether you use fr.webshop.com, www.webshop.com/fr or www.webshop.fr, it's mostly the decision IF you want to include country somehow. What do you all think, is this important? Or is the multi lingual component enough for pages to rank well in several countries? For instance, if we were to use the language component only: www.webshop.com/fr/french-product-name Would this have the potential to rank well in both the French speaking part of Belgium, as well as France? Michel0 -
How to fix the duplicate content problem on different domains (.nl /.be) of your brand's websites in multiple countries?
Dear all, what is the best way to fix the duplicate content problem on different domains (.nl /.be) of your brand's websites in multiple countries? What must I add to my code of websites my .nl domain to avoid duplicate content and to keep the .nl website out of google.be, but still well-indexed in google.nl? What must I add to my code of websites my .be domain to avoid duplicate content and to keep the .nl website out of google.be, but still well-indexed in google.nl? Thanks in advance!
International SEO | | HMK-NL3 -
Global SEO - How quickly/aggressively should one expand into multiple countries?
SITUATION: Our client is a global company lacking the global presence, so naturally the idea is performing international/global SEO in each country. For benchmarking purposes, our plan is to focus on a select number of keywords (ie 8-15) for each country and begin link building within each respective country. All SEO effort (ie. link building) will be for sub-folders (ie. www.client.com/subfolder/) on the same top level domain. Note, each country may have multiple languages, so each language will be broken out as it's own unique SEO campaign with it's very own strategy and link building efforts. For example: Mexico has 2 languages (English & Spanish) and will be considered 2 separate campaigns. PROBLEM: The client wants to be extremely aggressive and perform SEO on 3 new countries every month. This amounts to 36 new countries/SEO campaigns per year. Assuming each country has 2 languages each, we are looking at 6 SEO campaigns per month, or 72 per year. Our concern is that since all SEO effort will be performed on the same top level domain, we may be growing too fast and the search engines may consider the addition of these new pages and links to be too 'spammy'. We'd love to hear some feedback or personal experience on what might be considered a "safe" or "healthy" expansion into different countries. Thanks!
International SEO | | ByteLaunch0