Best practice for multi-language site?
-
Recently our company is going to expand our site from just english to multi-language, including english, french, german, japanese, and chinese.
I deeply understand a solid and feasible plan is pretty important, so I want to ask you mozzers for help before we taking action!
Our site is a business site which sells eBook software, for the product pages, the ranks are taken by famous software download sites like cnet, softonic, etc. So the main source of our organic traffic is the guide post, long-tail keywords.
We are going to manually translate the product pages and guide post pages which targeting on important keywords into other languages. Not the entire english site.
So my primary question is: should I use the sub-domain or sub-category to build the non-english pages? "www.example.com/fr/" or "fr.example.com"?
The second question: As we are going to manually translate the entire pages into other languages, should I use the "rel=alternate hreflang=x" tags? Because Google's official guideline says if we only translate the navigations or just part of the content, we should use this tag.
And what's your tips for building a multi-language site? Please let me know them as much as possible
Thanks!
-
Yes that's a good point. So if you are just translating content but not targeting it to specific countries only, you can use href lang to specify the language, without specifying the country. E.g.
would specify French Canadian content but
would just state that it is for all French speakers.
In this case, you wouldn't need different top level domains to target each country, which is probably more than what you need!
Hope that helps.
-
There is a difference in targeting by country and targeting by language. What I am seeing here is that you are translating only. You won't be distinguishing Canadian traffic from France traffic right? Just have your content in French?
-
I'm not sure of the definitive answer to your question re. subfolders / subdirectories but have you considered using ccTLDs? As this is still the clearest way to tell Google what country you are targeting. Obviously there are logistical points to consider on this.
See what everyone else says but there are some great articles here:
http://www.seerinteractive.com/blog/international-seo-strategy-guide http://www.seomoz.org/blog/international-seo-where-to-host-and-how-to-target-whiteboard-friday http://www.seomoz.org/blog/international-seo-dropping-the-information-dust
Re. href lang, yes I think you should implement them if you are keeping the info all on the same domain but you don't have to do it on a page by page basis - you can make a sitemap. More info and free tool to generate them here:
http://www.themediaflow.com/2012/08/an-international-seo-implementation-tale-sitemaps-relalternate-hreflangx/
http://www.themediaflow.com/resources/tools/href-lang-tool/Hope that helps!
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Changing the language of the website meta title and description?
Hello, Moz community! I'm planning to change the language of my website title and description from English to rank better for queries on the local language. Do you think this would increase the local language ranking? And in case I need to switch back to English, let's say in 2021, would it be difficult to regain the current rankings? Please let me know if you have any thoughts on this. Thank you!
International SEO | | vhubert2 -
What's the Best Strategy for Multiregional Targeting for Single Language?
I have a service based client who is based in the US but wants to expand to audiences in Australia, Canada, and the United Kingdom. Currently, all the content is in American English with international targeting in Google Search Console set to the US. I know that is going to have to change, but I'm unsure of the best strategy. Right now there are a few basic strategies in my head. Remove International Targeting in GSC and let her rip Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags It's hard to come up with a perfect solution for content differentiation by region in order to implement hreflang tags with a region (en-au, en-ca, en-gb). Remove International Targeting in GSC and let her rip This one is pretty simple. However, I am completely unsure of its effectiveness. Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original The point of adding canonicals is to avoid the duplicate content, but then my new subfolders do not get indexed. I'm unsure of what type of exposure these URLs would receive or how they would be valuable. Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content High risk of a penalty with duplicate content, but my targeting will be the most efficient. Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags This is probably the safest bet, takes the longest, and costs the most money. However, how different will the content actually be if I change truck to lorry, trunk to boot, and optimization to optimisation? Maybe I'm missing something, but this conundrum seems extremely difficult. Weighing the cost, time, and possible result is challenging. Hit me with your best answer and thanks for taking a look at someone else's problem.
International SEO | | ccox12 -
Best way to improve USA rankings on .co.uk domain?
I have a client with a .co.uk domain. They currently rank #1 in 13 our of 14 keywords for UK. They rank #1 for the majority of the terms in the USA but want to improve on them. What would be the best route?
International SEO | | TomKelly0 -
Splitting a site into 2 international sites
Hi all, I have a client that currently has a .com domain that ranks in both the US and the UK for various search terms. They have identified a need to provide different information for UK and US visitors which will require 2 versions of all pages. If we set up a .co.uk domain and keep the .com obviously that will be a brand new UK site which will have zero rankings. Any suggestions as to the best way to introduce this second version of the content without losing UK rankings? Thanks
International SEO | | danfrost0 -
Optimizing for 3 international sites, how to avoid getting into trouble
Hi Guys As a newbie, I want to avoid any penalties or mistakes as possible that will be due to unknown and have taken some steps to educate myself around international sites and multiple domains. our aim was to target new zealand first and then branch out. Whilst we are pondering the NZ site and writing fresh unique articles for the site and the blog. And besides making the currency, language more relevant to these domains, is there anything else I could work on? I thought about making the meta tags different for the home page and adding Australia etc If we are going to spend time growing the site organically I thought I would make the most of spending the time growing all three together.... Any recommendations on how to get started and optimize the 3 alot better? Thanks
International SEO | | edward-may1 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
How to optimise a site for 2 countries
Hi there - Any help with the below much appreciated I am helping an Australian company, producing packaging products for businesses. Their site is hosted in Australia and their offices are in Australia. They have asked me to take care of both on-page and off-page SEO so that they rank for keywords related to their products - e.g. 'cardboard boxes'. This should be fairly straightforward for Australian based (.com.au) searchers, but they also supply their products to South Africa, and so want their results to show up also for South African based (.co.za) searchers. Also consider: it is not typical for searchers for these products to use geomodifiers in their search terms there is no unique content for the South African market versus the Australian... the product information is essentially identical. What should we do to ensure their results show up equally for those in South Africa as well as Australia? I am considering building a completely separate site, hosted in South Africa and specifically for the S.A market, but will the duplicate content effect be an issue? Also, this would essentially mean double the SEO effort, is there no way I could achieve our goals more efficiently? many thanks to any help
International SEO | | dnaynay0 -
How to optimise you site in other countries eg Australia
We would like to rank better for specific keywords in Australia. We rank pretty well in our home tld .co.uk but would like to do so in .com.au I would appreciate your thoughts and recommendations.
International SEO | | seanmccauley0