Url for Turkish, Russian, Chinese, Arabic, Vietnamese and Arabic websites
-
Hello !
We gonna release our next website with new amazing languages.
However I was wondering, is it better to keep the url in English or I can translate them in :
- Turkish (should be fine)
- Chinese
- Arabic
- Vietnamese
- Arabic
- Russian
All websites are properly translated but I'm hesitating for the url.
Tks a lot !
-
6 Months later how well does it do ?
-
So what I did is:
Arabic, Turkish, Russian and Vietnamese URL are 100% translated. For chineses I followed my traductor advise and make in in Pinyin which is supposed to be the latin version of the chinese characters.
Let see how does google, Bing & Yandex like our website now !
-
Based on your previous answer I gonna translate them for a while and see how it's going on.
I think it's a good idea to translate all the URL as our main website is in English and all other are translations.
Never easy to go for those kind of projects.
Tks a lot !
-
The majority of websites I have seen that are for non-Latin language websites, such as Greek and the examples you give, have used URLs using the latin alphabet. Some of the URLs are spelt phonetically, others just use the English equivalent term.
I always like to look at news sites for these regions and see what URL format they use for these. If you look at http://www.newsru.com for Russia, http://alhayat.com/ for Saudi Arabia, you can see the format I mentioned being used.
Now, interestingly, the exception I keep seeing seems to be Wikipedia. Here is their Chinese (simplified) site: http://zh.wikipedia.org/wiki/ - click on a link there and you get Chinese characters in the URL.
But just look what happens when you try and copy-paste the raw URL: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%89%A9%E7%90%86%E5%AD%A6 - you get this code instead of the characters. To me (albeit as a Westerner) this could cause problems when linking.
Ultimately, looking at just SEO, if you use latin or local characters it won't be the deciding factor for your performance. From a user experience point of view, you could make an argument for both cases. It certainly won't look out of place if you use latin characters in the URL as that is just the way of the web and indeed the majority of the websites in these regions use such a format. I'd have a look at websites in that region that are related to what you're looking at and see what structure they use. They might use English denominated URLs, or they might give latin-spelled, phonetic URLs (Greece is noticeable for doing this - they spell the word in latin characters as how it would be pronounced in Greek, something I like to call Greeklish). Make your decision based on the user experience, but when doing so take heed of the sites already out there and how they're approaching it and you won't go too far wrong.
Hope this helps.
-
That's also possible.
Check this post: http://uxmag.com/articles/a-url-in-any-language
In any language they will work fine due to Internationalized Resource Identifiers, when you copy paste them they might look weird because of that, but they will still work in a browser.
Edit: offering the URL also translated will be helpful for SEO too. Imagine a user searching for your site in their language, they will probably click on the one that it's written in their language that on the the one that has an English URL.
-
Hello
Tks for this answer. You're totally right for all latin languages, but what about the other ones ?
-
Definitely go for translating the URLs into their relevant languages. This was discussed in a previous thread which is worth looking at.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Changing the language of the website meta title and description?
Hello, Moz community! I'm planning to change the language of my website title and description from English to rank better for queries on the local language. Do you think this would increase the local language ranking? And in case I need to switch back to English, let's say in 2021, would it be difficult to regain the current rankings? Please let me know if you have any thoughts on this. Thank you!
International SEO | | vhubert2 -
Redirect entire website or not?
I have 2 websites: a UK health blog covering a wide range of topics (professional medical advice, diets, mental health), core business, strong brand, content ranks well, lots of valuable traffic, only 100 external links but all of good quality. We also sell some of our UK consultancy services on the site. small niche blog just covering fitness, every page has robots=noindex, 100x more traffic, 100% of traffic is from 500,000 external links on other websites talking about fitness matters (these range from spam to medium quality) , 95% of traffic is from countries we cannot serve, probably only 1% of the remaining 5% of traffic would be considered our target market, but the main concern is that the content is very out of date and should anyone see, it would be damaging to the UK health blog My dilemma is what do we do with the fitness website to make most business use, while ensuring little maintenance? Suggestions have been: Keep fitness blog running but make very basic content updates and remove robots=noindex Redirect fitness website urls to appropriate pages on UK health website We are on the verge of choosing option 2 but I have some SEO concerns about the impact of the redirects on the UK health website. Due to the volume of external links which mostly all reference 'fitness', is there any risk through redirects that Google might start thinking the UK health website is just about fitness? If so, is there any way to prevent this through certain redirects eg 307? Also with the fitness website having some spam related external links, is there any risk to the UK health website if these aren't disavowed before redirects are setup? If so, on which website should these be done? Thanks!
International SEO | | tah061 -
International website sharing with .com/.au/.uk
I have a small business in the United States and would like to copy our main website for my international partners. My website is a .com. I think that their domains will end in their country codes: .au and .uk. We are open to using different domains. We plan to share blog articles and other content, but do not wish to be penalized for duplication. I have tried to read articles on this topic, but am unfamiliar with a lot of the terms. Is there any way to do this simply? Many thanks, Steph
International SEO | | essential_steph0 -
Best practice for Spanish version of English website?
I'm doing an audit for a site that has all of its English pages under the same roof with Spanish pages in Wordpress. It is intended for Chicago, not Mexico. I suspect this is not a good thing, but I only have instinct to rely on here. What is the best practice for having the same website in two languages? http://www.enhancedform.com/ and http://www.enhancedform.com/spanish/
International SEO | | realpatients0 -
For a website in portuguese what would you use? pt.domain.com, br.domain.com or domain.com.br
Hello We are a company with a website in several languages, one of them is portuguese. Our market is 2 times bigger in Brazil than in Portugal, but obviously Brazil has more potential in the future. In domain.com we have our main site in English. What would you use? pt.domain.com, br.domain.com or domain.com.br? In the first case, it means just portuguese, in the second Brazil but it is not geolocalized, and in the third, you are almost ignoring Portugal users... Duplicating content, doesn't seem to make sense... The content is basically international, so it is just the language that matters. Any help will be very much appreciated.
International SEO | | forex-websites0 -
Thai Characters in URL's
Does anyone have experience with non-Latin characters in URL's? We've launched a website in Thailand and picked Thai characters for URL's. However, when you copy it, it turns into something like this: http://www.imoneythailand.com/บัตรเครดิต Can it impact our website's crawlability? Also, is keyword in URL a ranking factor for non-Latin languages? Thanks in advance for help!
International SEO | | imoney0 -
SEO for .com vs. .com.au websites
I have a new client from Australia who has a website on a .com.au domain. He has the same domain name registered for .com. Example: exampledomain.com.au, and exampledomain.com He started with the .com.au site for a product he offers in Australia. He's bringing the same product to the U.S. (it's a medical device product) and wants us to build a site for it and point to the .com. Right now, he has what appears is the same site showing on the .com as on the .com.au. So both domains are pointing to the same host, but there are separate sections or directories within the hosting account for each website - and the content is exactly the same. Would this be viewed as duplicate content by Google? What's the best way to structure or build the new site on the .com to get the best SEO in the USA, maintain the .au version and not have the websites compete or be viewed as having duplicate content? Thanks, Greg
International SEO | | gregelwell0 -
Should I include language specific characters in the URL?
So a client's site is to be set up like this: domain.com
International SEO | | NoisyLittleMonkey
domain.co.uk
domain.de
domain.fr
domain.pl The question is, on the non english language sites, which would be more likely to rank? domain.de/über or domain.de/ueber Thanks!0