What's the Best Strategy for Multiregional Targeting for Single Language?
-
I have a service based client who is based in the US but wants to expand to audiences in Australia, Canada, and the United Kingdom. Currently, all the content is in American English with international targeting in Google Search Console set to the US. I know that is going to have to change, but I'm unsure of the best strategy. Right now there are a few basic strategies in my head.
- Remove International Targeting in GSC and let her rip
- Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original
- Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content
- Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags
It's hard to come up with a perfect solution for content differentiation by region in order to implement hreflang tags with a region (en-au, en-ca, en-gb).
Remove International Targeting in GSC and let her rip
This one is pretty simple. However, I am completely unsure of its effectiveness.
Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original
The point of adding canonicals is to avoid the duplicate content, but then my new subfolders do not get indexed. I'm unsure of what type of exposure these URLs would receive or how they would be valuable.
Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content
High risk of a penalty with duplicate content, but my targeting will be the most efficient.
Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags
This is probably the safest bet, takes the longest, and costs the most money. However, how different will the content actually be if I change truck to lorry, trunk to boot, and optimization to optimisation?
Maybe I'm missing something, but this conundrum seems extremely difficult. Weighing the cost, time, and possible result is challenging. Hit me with your best answer and thanks for taking a look at someone else's problem.
-
The correct answer is
- Quit geo-targeting in GSC
- Implement hreflang annotations. Their same implementation will avoid the risk of Google considering the "duplicate" versions as duplicate
- DON'T CANONICALIZE ALL THE VERSION TO ONE YOU CONSIDER CANONICAL. Doing that will screw all the hreflang implementation and the other countries will always see the canonical Url (for instance the US one in the UK).
- Instead, work on canonicalization but version by version as if they were (and actually they are) different websites. This means self-canonicalization and/or canonicalization toward another url in case, you know, of parameters et al
- Try the most you can to localize the different versions of English you're using. This will improve the localization signals for Google (and will be appreciated by your users). However, if you cannot afford to do that, you're still safe because of the hreflang.
- Remember that the href of the hreflang annotations must always present a canonical Url. So, if you implement the hreflang in a canonicalized Url, its href will need to present the canonical url of the canonicalized page the hreflang is being implemented. If you don't do this, you will see "no-return" error in Search Console, and Google won't consider your hreflang implementation and, yes, it will start considering your versions duplicated content.
-
Hey Charles,
We're working on the same question, though the website for us already has separate TLDs for various countries (.com for US, .ca for Canada, etc.)
Most of our work re: SEO has been focused on US - nationally, regionally and locally - so international is a bit new for us, but something that I've found a lot of consistent information on.
On to your questions (from my point of view, as you wish to take it)...
#2 and #3 options are what I would recommend doing from a technical/setup perspective, with option #4 being the recommended approach from a linguistics perspective.
There are references to use of canonicals for internationalization in GSC help docs, that would lead you to potentially want to do #2 vs #3; however, I've read a lot of input on this topic over the past few weeks, and non of the recommendations I've seen thus far say that canonicals are required.
At the end of the day, I'd lean to implementing option #3 first (remove int. targeting in GSC, do your subfolders per country, add hreflang tags and do not do canonical referencing to US version).
Depending on the outcomes from that, I'd potentially look into adding the canonicals to further over the specificity needle (I'd test this on a few pages first to see what the impact of this change would look like).
In addition to #3, I'd also go for manual translations of content by translators, allowing room for creating more "uniqueness" in terms of localization of how the content is interpreted, as well as the fact that it's native to the country for that version of the page (if I had the means and control to do so). This obviously can be a huge thing, as you mentioned re: cost, but would ultimately provide the best UX, IMO.
One possible cost-effective route for doing the translation would be to tap into local university students (junior/senior level?) via professors, and have them do for credit and/or less pay than you would a professional translator. If time isn't a huge issue for this portion, I think you could have the best of all worlds from this.
Hope this helps.
Cheers
Kyle
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Redirect to 'default' or English (/en) version of site?
Hi Moz Community! I'm trying to work through a thorny internationalization issue with the 'default' and English versions of our site. We have an international set-up of: www.domain.com (in english) www.domain.com/en www.domain.com/en-gb www.domain.com/fr-fr www.domain.com/de-de and so on... All the canonicals and HREFLANGs are set up, except the English language version is giving me pause. If you visit www.domain.com, all of the internal links on that page (due to the current way our cms works) point to www.domain.com/en/ versions of the pages. Content is identical between the two versions. The canonical on, say, www.domain.com/en/products points to www.domain.com/products. Feels like we're pulling in two different directions with our internationalization signals. Links go one way, canonical goes another. Three options I can see: Remove the /en/ version of the site. 301 all the /en versions of pages to /. Update the hreflangs to point the EN language users to the / version. **Redirect the / version of the site to /en. **The reverse of the above. **Keep both the /en and the / versions, update the links on / version. **Make it so that visitors to the / version of the site follow links that don't take them to the /en site. It feels like the /en version of the site is redundant and potentially sending confusing signals to search engines (it's currently a bit of a toss-up as to which version of a page ranks). I'm leaning toward removing the /en version and redirecting to the / version. It would be a big step as currently - due to the internal linking - about 40% of our traffic goes through the /en path. Anything to be aware of? Any recommendations or advice would be much appreciated.
International SEO | | MaxSydenham0 -
Country and Language Specific URL Paths
Wanted to ask everyone a questions: So our company is going to be doing a website that is going to be full of videos. The url path will be country.domain.com/language/slug/content-id. We redirect the user when they go to the different country. So if you're in spain on a train to france your URL will change from es.domain.com/es/slug/content-id to fr.domain.com/es/slug/content-id. Each country can listen to each video in all languages. My question is with hreflang tags and canonicals. Aside from targeting users in a certain country via Google Search Console, how do I eliminate duplication and tell Google which I'd like to show up via which country. In spain I would like es.domain.com/es/slug/content-id to show in Google and would have hreflang tags on each of the es.domain pages but what about fr.domain.com/es/slug/content-id since it would show the same content? I can't canonical to one of them since I need them to show in their respective country. How do I show the difference in language and country without showing duplication?
International SEO | | mattdinbrooklyn0 -
Webmaster tools International Targeting
Hello there, If we have country specific websites such as: usa.domain.com (For the US) uk.domain.com (For the UK) fr.domain.com (For France) Should each of the above sub-domains be set up separately in webmaster tools? With "target users in" for each of the specific countries? Thanks
International SEO | | roberthseo0 -
Best practice for WPML, Yoast and sitemap for google
Hi Mozzers, I have a wordpress installation and work on a hotel website in three different languages: English, German, Spanish. In order to manage each language as a regional or global website, I started to give the website the names like: de.hotelnamen.com, es.hotelname.com (Hotel is in Costa Rica, maybe cr.hotelname.com is even better???) and hotelname.com. The possibility of WPML to manage my multilingual blog is good and the Yoast plugin gives me the sitemaps I want for each language. Because it is a hotel I have to have a global page which should serve the world if they try to find the hotel, right? That's why i put hotelname.com as a global page in English and registered the sitemaps and page on my webmaster account in countries as "not listed". For de.hotelname.com I choose Germany on another webmaster account and for es.hotelname.com Costa Rica (the country in which the Hotel is located). Unfortunately, after three month I don't receive good results with that methode. The hotelname.com adress is always the page which comes up in all search engines. I my tactic wrong? Where is my mistake? I would like to have hotelname.com in the rankings of all search engines beside of google Germany because for the German market I have the German version. Same in Costa Rica. Thanks for some ideas...
International SEO | | reisefm0 -
Analytics Profile for '.co.uk' extension
What's up Mozzers, I am currently doing some work for a local business in the UK and they've asked me to set-up Google Analytics and Webmaster Tools profiles for them. The site is currently accessible at the following domain extension, 'mydomain.com' and 'mydomain.co.uk'. What is the best way to set this up in Google Analytics and Google Webmaster Tools so I get the most accurate measurement of traffic coming to my website?
International SEO | | NiallSmith0 -
How long does it take for google to realize there is a new language sub domain?
I have a global client who just launched new sub domains of their site in new languages (Spanish, Portuguese, Russian and Japanese). Example: es.client.com pt.client.com ru.amdocs.com ja.amdocs.com How long does it take for Google to recognize these new subdomains? Would submitting an XML sitemap be helpful? If so how long can we see them pick up the site? What is the best way to check that your new subdomains are showing in each countries SERPs? Thanks for your help!
International SEO | | Scratch_MM0 -
Geographical targeting and rel=”alternate” hreflang=”x”
Let me paint you a picture, a site attempts geographical targeting by using sub-directories. However, 'targeting' is used loosely in this case. One sub-directory targets the US, the other is for everywhere else. For example: example.com/us/ <-- US example.com/en/ <--- Everywhere else The homepage is a map, they get taken to the US site if they click on US, they get the other site if they click anywhere else. The site is effectively duplicated in both folders, the only difference being one is written in US English, the other in UK English. So, while I am able to set the preferred geo in Google Webmaster tools for the US site, I can't for the everything else site. Recently I came across rel=”alternate” hreflang=”x” and thought it may be useful. Does anyone know if I can specify more than one language per URL using this method? For example using multiple instances such as: Is this possible at all? Thanks in advance, and I'm open to any other suggestions! 🙂
International SEO | | David_ODonnell0 -
Best URL for international domain
Hello SEomozers We have a site with this structure: -www.xyz.com US customers, limited content in12 languages, -global.xyz.com for International customers, full content in 12 languages. The global site is the hub for the rest of the world. We are creating a new site from scratch and want to consolidate the two domains in one by using subfolders, such as: www.xyz.com for USA, www.wyz.com/jp for US customers reading in japanese and www.xyz.com/int-jp for customers from Japan (international - will set geo location with webmastertool) What do you think would be the best naming convention for the international?
International SEO | | FXDD
www.xyz.com/int-jp or
www.xyz.com/eu-jp or
www.xyz.com/eu/jp or
www.xyz.com/ ...any other suggestions?0