Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what

Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking

Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject
)This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that

-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Country Code Top Level Domains & Duplicate Content
Hi looking to launch in a new market, currently we have a .com.au domain which is geo-targeted to Australia. We want to launch in New Zealand which is ends with .co.nz If i duplicate the Australian based site completely on the new .co.nz domain name, would i face duplicate content issues from a SEO standpoint?
Intermediate & Advanced SEO | | jayoliverwright
Even though it's on a completely separate country code. Or is it still advised tosetup hreflang tag across both of the domains? Cheers.0 -
How to rank for a location/country without having a physical address in that location/country
How do I go about it if my physical address (office) is in Country A but I want to rank my website in Country B, C and D (without having an office or physical address in the countries B, C and D)? I am aware of people setting up virtual offices in other countries/cities and adding them to Google Places/Maps with toll free phone numbers, but I don't wish to do any of that. I know Google will catch up with this one day or the other and punish me hard for trying to play games with it. Is there a way rank a website in another country without actually having a physical location there? If yes, please guide me how to go about it.
Intermediate & Advanced SEO | | KS__0 -
Block in robots.txt instead of using canonical?
When I use a canonical tag for pages that are variations of the same page, it basically means that I don't want Google to index this page. But at the same time, spiders will go ahead and crawl the page. Isn't this a waste of my crawl budget? Wouldn't it be better to just disallow the page in robots.txt and let Google focus on crawling the pages that I do want indexed? In other words, why should I ever use rel=canonical as opposed to simply disallowing in robots.txt?
Intermediate & Advanced SEO | | YairSpolter0 -
Using Canonical URL to poin to an external page
I was wondering if I can use a canonical URL that points to a page residing on external site? So a page like:
Intermediate & Advanced SEO | | llamb
www.site1.com/whatever.html will have a canonical link in its header to www.site2.com/whatever.html. Thanks.0 -
If a website Uses <select>to dropdown some choices, will Google see every option as Content Or Hyperlink?</select>
If a website Uses <select> to dropdown some choices, will Google see every option as Content Or Hyperlink?</select>
Intermediate & Advanced SEO | | Zanox0 -
Lowercase VS. Uppercase Canonical tags?
Hi MOZ, I was hoping that someone could help shed some light on an issue I'm having with URL structure and the canonical tag. The company I work for is a distributor of electrical products and our E-commerce site is structured so that our URL's (specifically, our product detail page URL's) include a portion (the part #) that is all uppercase (e.g: buy/OEL-Worldwide-Industries/AFW-PG-10-10). The issue is that we have just recently included a canonical tag in all of our product detail pages and the programmer that worked on this project has every canonical tag in lowercase instead of uppercase. Now, in GWT, I'm seeing over 20,000-25,000 "duplicate title tags" or "duplicate descriptions". Is this an issue? Could this issue be resolved by simply changing the canonical tag to reflect the uppercase URL's? I'm not too well versed in canonical tags and would love a little insight. Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | GalcoIndustrial0 -
How do you archive content?
In this video from Google Webmasters about content, https://www.youtube.com/watch?v=y8s6Y4mx9Vw around 0:57 it is advised to "archive any content that is no longer relevant". My question is how do you exactly do that? By adding noindex to those pages, by removing all internal links to that page, by completely removing those from the website? How do you technically archive content? watch?v=y8s6Y4mx9Vw
Intermediate & Advanced SEO | | SorinaDascalu1 -
Any penalty for having rel=canonical tags on every page?
For some reason every webpage of our website (www.nathosp.com) has a rel=canonical tag. I'm not sure why the previous SEO manager did this, but we don't have any duplicate content that would require a canonical tag. Should I remove these tags? And if so, what's the advantage - or disadvantage of leaving them in place? Thank you in advance for your help. -Josh Fulfer
Intermediate & Advanced SEO | | mhans1