Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what

Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking

Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject
)This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that

-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Hreflang and canonical tag for new country specific website - different base domain
I have a little different situation compared to most other questions which asks for hreflang and canonical tags for country specific version of websites. This is an SEO related question and I was hoping to get some insight on your recommendations. We have an existing Australian website - say - ausnight.com.au now we want to launch a UK version of this website - the domain is - uknight.co.uk please note, we are not only changing from .com.au to .co.uk.... but the base domain name as well changed - from ausnight to uknight as you can understand, the audience for both websites is different. Both websites has most pages same with same contents.... the questions I have is - Should we put canonical tag on the new website pages? If we don't put canon tag on new website pages, what is the impact on the SEO ranking of current website? I believe we need to put hreflang tag on both websites to tell google that we have another language version (en-au vs en-gb) of the same page. Is this correct?
Intermediate & Advanced SEO | | TinoSharp0 -
Content Below the Fold
Hi I wondered what the view is on content below the fold? We have the H1, product listings & then some written content under the products - will Google just ignore this? I can't hide it under a tab or put a lot of content above products - so I'm not sure what the other option is? Thank you
Intermediate & Advanced SEO | | BeckyKey0 -
Are ALL CAPS construed as spamming if they are used in a meta description tag call to action?
I know this seems like an old school question. As a long time SEO I would never use ALL CAPS in a title tag (unless a brand name is capitalized). However I recently came across a Moz video about creating better calls to action in the meta description tags. Some of the examples had CTAs that were using all caps (i.e. CALL NOW! or LOWEST QUOTES!) I realize there is a debate about the user experience implications. However I'm more concerned about search engines penalizing websites that are using ALL CAPS CTAs in their meta description tags. Any feedback/advice would be appreciated. Thanks
Intermediate & Advanced SEO | | RosemaryB0 -
Index process multi language website for different countries
We are in charge of a website with 7 languages for 16 countries. There are only slight content differences by countries (google.de | google.co.uk). The website is set-up with the correct language & country annotation e.g. de/DE/ | de/CH/ | en/GB/ | en/IE. All unwanted annotations are blocked by robots.txt. The «hreflang alternate» are also set. The objective is, to make the website visible in local search engines. Therefore we have submitted a overview sitemap connected with a sitemap per country. The sitemap has been submitted now for quite a while, but Google has indexed only 10 % of the content. We are looking for suggestion to boost the index process.
Intermediate & Advanced SEO | | imsi0 -
Using the same content on different TLD's
HI Everyone, We have clients for whom we are going to work with in different countries but sometimes with the same language. For example we might have a client in a competitive niche working in Germany, Austria and Switzerland (Swiss German) ie we're going to potentially rewrite our website three times in German, We're thinking of using Google's href lang tags and use pretty much the same content - is this a safe option, has anyone actually tries this successfully or otherwise? All answers appreciated. Cheers, Mel.
Intermediate & Advanced SEO | | dancape1 -
Rel=canonical tag on original page?
Afternoon All,
Intermediate & Advanced SEO | | Jellyfish-Agency
We are using Concrete5 as our CMS system, we are due to change but for the moment we have to play with what we have got. Part of the C5 system allows us to attribute our main page into other categories, via a page alaiser add-on. But what it also does is create several url paths and duplicate pages depending on how many times we take the original page and reference it in other categories. We have tried C5 canonical/SEO add-on's but they all seem to fall short. We have tried to address this issue in the most efficient way possible by using the rel=canonical tag. The only issue is the limitations of our cms system. We add the canonical tag to the original page header and this will automatically place this tag on all the duplicate pages and in turn fix the problem of duplicate content. The only problem is the canonical tag is on the original page as well, but it is referencing itself, effectively creating a tagging circle. Does anyone foresee a problem with the canonical tag being on the original page but in turn referencing itself? What we have done is try to simplify our duplicate content issues. We have over 2500 duplicate page issues because of this aliasing add-on and want to automate the canonical tag addition, rather than go to each individual page and manually add this tag, so the original reference page can remain the original. We have implemented this tag on one page at the moment with 9 duplicate pages/url's and are monitoring, but was curious if people had experienced this before or had any thoughts?0 -
Any penalty for having rel=canonical tags on every page?
For some reason every webpage of our website (www.nathosp.com) has a rel=canonical tag. I'm not sure why the previous SEO manager did this, but we don't have any duplicate content that would require a canonical tag. Should I remove these tags? And if so, what's the advantage - or disadvantage of leaving them in place? Thank you in advance for your help. -Josh Fulfer
Intermediate & Advanced SEO | | mhans1 -
Canonical & noindex? Use together
For duplicate pages created by the "print" function, seomoz says its better to use noindex (http://www.seomoz.org/blog/complete-guide-to-rel-canonical-how-to-and-why-not) and JohnMu says its better to use canonical http://www.google.com/support/forum/p/Webmasters/thread?tid=6c18b666a552585d&hl=en What do you think?
Intermediate & Advanced SEO | | nicole.healthline1