Best practice for Spanish version of English website?
-
I'm doing an audit for a site that has all of its English pages under the same roof with Spanish pages in Wordpress.
It is intended for Chicago, not Mexico.
I suspect this is not a good thing, but I only have instinct to rely on here.
What is the best practice for having the same website in two languages?
http://www.enhancedform.com/ and http://www.enhancedform.com/spanish/
-
Hi Eva,
your case is quite similar to the Belgium one described in a answer here above.
Said that I did not see anyone pointing you to some important thing that you're maybe forgetting to do.
Your site is a .com, a generic domain name. Generic domain names target the world by default, and that is why you have a lot of visit from Mexico for your Spanish version of the site.
Therefore, what I'd suggest you to do this check:
- Go to Google Webmaster Tools;
- Go to: Search Traffic > International Targeting
- Click on the "Country" tab
- Control if the site is targeting the USA. If not, target users in United States.
Doing that, you are telling Google that your site is meant for users in the United States and not in others countries, so it won't have that much visibility in regional Googles like google.com.mx.
Then, as suggested by others here, implement the hreflang annotations (read the resources linked in the other answers).
In the specific case of the home pages (yes, both: English version and Spanish version), the annotation will be these:
These hreflang are telling Google:
-
This URL must be presented to all people using Spanish in the USA;
-
This other URL must be presented to all people using English in the USA.
-
Hi Eva,
The setup you describe is quite a standard approach in countries with multiple languages - and should work just fine, even without the hreflang attributes. Check this article from https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=en. I live in Belgium - as we have 3 languages most sites have this configuration. On first visit -the user is offered a choice of preferred language, which is stored in a cookie. On subsequent visits - based on his previous choice the user is than redirected to the chosen language version
Adding the hreflang can help, but can also introduce new problems - you can check here how to avoid them -http://moz.com/blog/hreflang-behaviour-insights
Hope this helps,
Dirk
-
Hi Eva
Check out hreflang attributes. This should help you out! Here's another resource from Search Engine Watch.
Let me know if you have any questions or comments! Good luck!
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Which Google does a .ie website get shown in?
Hi all, I am working on a .ie website and I was under the understanding that if you have a regional domain, like .ie you will limited to being shown in a search engine like google.ie When I go to International Targeting in Google SEarch Console it says the site is associated with: Ireland Am I limiting my ability to rank well in worldwide Google searches with this domain and if so, how can I counter this? Many thanks.
International SEO | | Bee1590 -
What's the Best Strategy for Multiregional Targeting for Single Language?
I have a service based client who is based in the US but wants to expand to audiences in Australia, Canada, and the United Kingdom. Currently, all the content is in American English with international targeting in Google Search Console set to the US. I know that is going to have to change, but I'm unsure of the best strategy. Right now there are a few basic strategies in my head. Remove International Targeting in GSC and let her rip Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags It's hard to come up with a perfect solution for content differentiation by region in order to implement hreflang tags with a region (en-au, en-ca, en-gb). Remove International Targeting in GSC and let her rip This one is pretty simple. However, I am completely unsure of its effectiveness. Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original The point of adding canonicals is to avoid the duplicate content, but then my new subfolders do not get indexed. I'm unsure of what type of exposure these URLs would receive or how they would be valuable. Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content High risk of a penalty with duplicate content, but my targeting will be the most efficient. Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags This is probably the safest bet, takes the longest, and costs the most money. However, how different will the content actually be if I change truck to lorry, trunk to boot, and optimization to optimisation? Maybe I'm missing something, but this conundrum seems extremely difficult. Weighing the cost, time, and possible result is challenging. Hit me with your best answer and thanks for taking a look at someone else's problem.
International SEO | | ccox12 -
How to interlink 16 different language versions of site?
I remember that Matt Cutts recommended against interlinking many language versions of a site.
International SEO | | lcourse
Considering that google now also crawls javascript links, what is best way to implement interlinking? I still see otherwhise extremely well optimized large sites interlinking to more than 10 different language versions e.g. zalando.de, but also booking.com (even though here on same domain). Currently we have an expandable css dropdown in the footer interlinking 16 different language versions with different TLD. Would you be concerned? What would you suggest how to interlink domains (for user link would be useful)?0 -
SEO Strategy for international website with similar content
Hello, If a company is in different countries and has same content in most of the countries does it hurt SEO? For Ex. fibaro.com is the website that I am researching and I have seen the indexed pages to be about 40,000 however there is not much content on it. On further inspection I noticed that for every country the sub folder is different. So for us it will be fibaro.com/us/motion-sensor and for Europe fibaro.com/en/motion-sensor. Now both of these pages have same content on it and the company is in 86 countries so imagine the amount of duplicate content it has. Does anybody have any ideas on what should be an ideal way to approach this? Thanks
International SEO | | Harveyspecter0 -
Canonical and hreflang mess of international desktop and mobile site versions
Hello, I have an interesting case and I am lost in it. There are two versions of the site: desktop and mobile. And there are also international versions: English and Spanish. I'm stuck at implementation of canonical tags. Currently my setup has the following: English (default) desktop page has these: English Mobile page has these: Spanish Desktop version: Spanish Mobile version: But I somewhat feel that I messed the things... Could you guys point me to what I did wrong and explain how to set it right? Also, if you know URLs of blog posts or articles, where similar case is explained - share with me please.
International SEO | | poiseo0 -
Best process to 301 ecommerce store?
Hi, We have decided to segment our products and languages on to different country tlds. I know how to 301, but I am curious as to how I should actually do this, in what order to do it. Let's call the existing site with all products on OLDsite, and the new tld, where the products will also appear NEWsite. I am thinking of: Setting up NEWsite, but no sitemap. On launch of NEWsite, 301 all products on OLDsite to NEWsite (they will no longer appear on OLDsite) After some time, add sitemap, google verification in GWT, etc... on NEWsite. My thinking is that if I launch NEWsite and notify Google it will index the same products and content as OLDsite, and not necessarily check the 301 right? Which could lead to dupe content issues... Any ideas? We are only redirecting part of the site, so not all of it. Thanks!
International SEO | | bjs20100 -
For a website in portuguese what would you use? pt.domain.com, br.domain.com or domain.com.br
Hello We are a company with a website in several languages, one of them is portuguese. Our market is 2 times bigger in Brazil than in Portugal, but obviously Brazil has more potential in the future. In domain.com we have our main site in English. What would you use? pt.domain.com, br.domain.com or domain.com.br? In the first case, it means just portuguese, in the second Brazil but it is not geolocalized, and in the third, you are almost ignoring Portugal users... Duplicating content, doesn't seem to make sense... The content is basically international, so it is just the language that matters. Any help will be very much appreciated.
International SEO | | forex-websites0 -
Best practice for multi-language site?
Recently our company is going to expand our site from just english to multi-language, including english, french, german, japanese, and chinese. I deeply understand a solid and feasible plan is pretty important, so I want to ask you mozzers for help before we taking action! Our site is a business site which sells eBook software, for the product pages, the ranks are taken by famous software download sites like cnet, softonic, etc. So the main source of our organic traffic is the guide post, long-tail keywords. We are going to manually translate the product pages and guide post pages which targeting on important keywords into other languages. Not the entire english site. So my primary question is: should I use the sub-domain or sub-category to build the non-english pages? "www.example.com/fr/" or "fr.example.com"? The second question: As we are going to manually translate the entire pages into other languages, should I use the "rel=alternate hreflang=x" tags? Because Google's official guideline says if we only translate the navigations or just part of the content, we should use this tag. And what's your tips for building a multi-language site? Please let me know them as much as possible Thanks!
International SEO | | JonnyGreenwood0