KML Markup language
-
I had a question about KML Markup language. Do you know if this is still helpful for local search purposes? Or does it hold little value these days?
-
Hey Kevin!
Back in 2012 when Google stopped supporting Geo Sitemaps, they made a point of explaining that they were still supporting KML files. See:
and
https://developers.google.com/maps/support/kmlmaps
However, as Patrick mentions, Schema has become much more the markup of choice in the past few years.
-
Hi there
I imagine so, as Google still has pretty comprehensive resources dedicated to it. I will say that, based on the possible benefits and major search engines utilizing it, that Schema markup is more lucrative in my opinion for local SEO. In fact, you will find that most local SEO articles mention utilizing and implementing Schema where possible.
This is just my opinion, I like Schema and see it mentioned absolutely everywhere when it come to local SEO, but that doesn't mean that KML isn't recognized or worthwhile, especially with Google's resources - but honestly, would they tell you either way?
Hope this helps! Good luck!
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
IYO, What is the Best Language to Build a Site With and Why? Thanks Catherine Corn
IYO, What is the Best Language to Build a Site With and Why? Thanks Catherine Corn
Local Website Optimization | | CatherineCorn10 -
Welsh Language Keyword Research
Helping a friend with some keyword research, their business is based in Wales. I am not a Welsh speaker, whats the best way to do Keyword Research?
Local Website Optimization | | GrouchyKids0 -
Do you use HREF lang tags when each page that is localised only exists in that language?
Hi, I have 2 questions I am seeking an answer for. We have a home page in english GB, we then also have products which are specifically served in US. For these pages where the phone number is american, the spelling is american, the address is american, do we need to implement href lang tags? The page isn't a version of another page in english, the page is only in the native language.Secondly, is it recommended to create a second home page and then localise that page for US users?I'd be really greatful if anyone has any pointers as googles forum doesn't explain best practice for this case (as far as I can tell).Many thanks
Local Website Optimization | | Adam_PirateStudios0 -
Hreflang errors "no return tag" sitemap.xml , and local search landing page with wrong Languages
Really need help , our website when search in google(US) will provide global page (keyword:asus/asus zenfone3). and search console also return "no return tags"another wear thing is when use googlebot crawl sitemap.xml googlebot cannot finish the file less than a quarterCan you please advise on what needs to be edited or changed to make sure my implementation is correct and not returning errors?
Local Website Optimization | | June01270 -
On what pages of my site should I put schema.org structured markup for an Aggregate Review of a Concrete Construction Contractors work?
I have a concrete contractor that I do a site for. He has many reviews from Home Advisor. So I created a Structured Data Markup using HTML5\. I put the the AggregateReview near the bottom of the About Us page at [http://www.skv-construction.com/about-us.html](http://www.skv-construction.com/about-us.html). Question 1: Should I also put the AggregateReview on the home page, or on specific project pages. Question 2: How will Google use the data now if the About page is NOT searched or displayed in SERPs. Does Google display this markup when and where they want to? Question 3: Siince this is a Local Business, should I embed the AggregateReview within the LocalSearch tag. I passed the Google test as it is for the Aggregate Review! But I have the review wrapped in the HomeAndConstructionBusiness tag. Here is the code: "http://schema.org/HomeAndConstructionBusiness"> # Quality Workmanship w 50 Yrs Experience "http://schema.org/AggregateRating"> 4.37 stars-based on 54 reviews at ["http://www.homeadvisor.com/rated.SKVConstruction.18028291.html"](<a) target="_blank">Home Advisor "http://schema.org/PostalAddress"> 10005 Fair Lane <spam itemprop="addresslocality" union=""></spam> IL 60180 (847) 364 0161 ["http://www.skv-construction.com/contact-us.html"](<a)>Contact Us Price Range: All Jobs Custom; Call for Quote or Visit Web Site Would appreciate any help. This markup is so vague, I can see why few people are using it. Maybe you should do a Video training or extended training on how to's. Vernon Wanner 815-332-8062
Local Website Optimization | | VernonWanner0 -
Multi-Country Multi-Language content website
Hi Community! I'm starting a website that is going to have content from various countries and in several languages. What is the best URL structure in this case? I was thinking of doing something like: english name of the plant, content in english, content for USA:
Local Website Optimization | | phiber
www.flowerpedia.com/flowers/red-roses spanish name of the plant, content in spanish, content for MX:
mx.flowerpedia.com/es/rosas/rosas-rojas english name of the plant, content in english, content for MX:
mx.flowerpedia.com/roses/red-roses
this content is not the same as flowerpedia/flowers/red-roses Content for Mexico would not exist in languages other than english and spanish. So for example:
mx.flowerpedia.com/jp/flowers/red-roses would not exist and it would redirect
to the english version:
mx.flowerpedia.com/flowers/red-roses What would be the best URL structure in this case?0 -
Local SEO In A Different Language
I am pretty new to web design and SEO, so I am sure I have completely done this wrong. I work for a U.S. based equipment dealer and before I started working here my company incorporated in Canada under "(our main product) of Canada". Even before we had any SEO work done on our website, we ranked in the top 3 across Canada for our main product. The one exception to this was Quebec where we rarely got any traffic due to the language barrier. We started working to fix this last summer using the Montreal Consulate, our SEO company at the time and a translator. They each gave me the same French translation of our Company name and I had them translate the 8 most visited pages on our existing site. I then created a replica of our existing site, hosted it on the French translation of our name and started running inbound links to this site from our U.S. and Canada sites. The first thing I am wondering is if there's any issue with this practice? We have had good results so far and traffic from Quebec is way up across our three sites. The second issue I have is we just hired our first employee in Quebec and found a partner there. They are both adamant that the translation we are using is incorrect. I own the domain for the correct translation they are suggesting but I have no idea how to go about it. Any suggestions?
Local Website Optimization | | DohenyDrones0 -
Is translating my SEO meta data to new languages worthwhile?
When translating a website to additional languages, is it recommended, for Google SEO purposes, that the keywords, re-written URLs, meta titles and meta descriptions of each page be translated as well; or have those elements been completely depreciated?
Local Website Optimization | | sptechnologies0