Human Translation versus Google Translate for Ecommerce Products
-
Hi all,
We want to put our products on our ecommerce site into another language.
I have always been under the impression that running text through Google Translate is a no no, not only for the user experience, but also it is a Google tool and I am assuming that Google would notice that it is not translated by a human. I don't know if it would incur a penalty as such but it most likely would not be favoured as a human translation
Can anyone confirm their experience or impression on this?
Thanks!
-
But beware some translation services based on automated systems that generate content 'almost duplicated', no matter the cost of the company that is hired, but the quality of the result and that these translations incorporating 'an extra' more human.
-
Thank you everyone for providing your feedback and opinions. As suspected we will be heading down the most user friendly but most expensive way forward... human translation. Tx.
-
-
Google translate won't always get the syntax human translation are always better.
-
Hi,
I'm not sure whether Google will know if it's Google translated but the golden rule is usually be as humanly as possible. Do everything for human eyes; therefore, i would suggest translating your text by a human. By using Google Translate, it might not make sense to your customers and sometimes a word might have 2 or 3 different meaning depending on the context; therefore, a "local" human translator would be the best bet since they'll be aware of any local interpretation and etc.
Regarding to Penalty, i don't think Google will penalize you for using Google Translate, but if your translations don't make sense, you will definitely get a lot of bounce rate which will affect traffic and thus affect your SEO work. I guess that's a penalty.
My 2 cents
-
I don't know about whether Google would know or not, but your human visitors probably will notice! Computerised translators such as Google Translate are great for translating little phrases when you're on holiday, but I don't think they can compete with using an actual human being. Language has so many nuances, which a human can understand, but a machine can't.
Years ago the BBC Radio 1 breakfast show used to do a competition where you had to work out what the original phrase was that had been translated into another language and then translated back into English. They didn't use Google Translate (I don't think it existed then!) but changed the language settings on a mobile phone (If I remember rightly). The difference between the original phrase and the final phrase was usually pretty funny (hence the competition).
If I was you, I wouldn't want people in other countries laughing at my product descriptions because of a stupid machine.
-
BJS,
We are a UK company but have different websites for Germany and Spain,
Whilst waiting for translations from our different offices in the past i had tried speed things up and get by with using Google translate for smaller scale text, title tags, descriptions etc, even this has not worked out, once that is fluent in the language reads through the text, they have told me that it usually makes no sense, Google translate doesn't seem to be getting even simple sentences structures right in my experience particularly in German,
I Would highly recommend biting the bullet and paying for translations if it is an important campaign, the quality of your text content would just not be up to scratch,
Just my experience, Hope it helps a little
James
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
International Targeting: What Does Google Consider an Equivalent Page?
Hi All, We are working with an international brand that owns several domains across the EU and in North America. Our team is in the process of setting up international targeting using sitemaps to indicate alternate language pages. This is being done to prevent North American pages from being served in the UK, Spain pages from being served in Portugal, or any other combination of possibilities... Currently we are mapping duplicate or “equivalent” pages and defining them as rel="alternate" on their respective sitemaps. The problem is, it’s not always explicitly clear what Google considers “equivalent.” 1. In this instance, URL structures vary by domain,
International SEO | | MetaPaul
2. in most cases the content is similar (but unique),
3. the landing page templates vary is design and functionality,
4. and lastly, services often contain nuances that make them slightly different from one another (Professional Liability Insurance vs Professional Indemnity Insurance). All things considered, these pages are offering the same service, but are vastly different (see above). Q: Is it appropriate to use these attributes to serve the correct language / regional URL to searchers? Q: Is there a rule of thumb on what should be considered an "equivalent" page? Thanks All, Paul3 -
Ecommerce Product Page Optimization & International SEO
Hello, I'm working on our website SEO optimization. We have a thousands of products pages with different structures for the languages (arg) and very depth folder path .com/[folder]/[folder]/[folder]/product1.hmtl So now I have the happiness of working on the optimization of the website with themajor risk of impacting all current ranking. But anyway, here are a few questions I have on the way. Part 1 - International URL Our websites target people per country and languages. We do not have shops per countries (not enough resources_) but we try to get at least website per languages. What could be the best option?_ Url Parameters +hreflang So we save one folder less and the proper setup. But I'm just scared it's gonna be too messy for Google URL:.com/product1**?lang=fr** Product page:link rel="alternate" hreflang="en" href=".com/product1" / Language folder + hreflang one folder more but clearer structure URL:.com**/fr/**product1 **Product **page:****link rel="alternate" hreflang="en" href=".com/product1" / Part 2 - Product URL Our website is structure per categories so the product comes after. However, I've seen a lot of websites recently removing the categories to save folders space. What should be the most efficient option? Category folder It's obviously a good practice but this + the language folder makes already 2 folders URL:.com/categoryA/product1-{targetedKW} {targetedKW} = cheap product, best price or else All in url I've never done it but it somehow makes sense URL:.com/categoryA-product1-{targetedKW} Part 3 - Keyword stuffing As I'd like to get most of it automatically done, what could be the best places to add a few KW. **Markups:**All the ones we can **Meta Descriptions:**optimize one for Google + one for twitter + one for facebook Longer to do but then from google shopping and other automatic links, we could have the perfect or, at least, best description possible **All other option:**Reuse our product name + {targetter KW1 KW2 ...} Product description_ex: content_ Buttons (click to buy)ex: button title="Buy product_name cheap" alt="Purchase product_name"Buy Product name/button Images:same than above Meta:Titles and meta description Hn
International SEO | | omnyex0 -
Google Analytics - whats best way to set up to track users on geotargeted sub folders & tlds ?
Hi ive got a client site just about to launch into 2 new territories (German Germany & Turkish Turkey) The existing/main site is in English & targets English keyword usage globally via domain.com and is not geotargeted in anyway. Analytics is set up for this on domain.com and tracking accurately and GWT is set up too. Now we have added a Turkish language site via a subfolder (domain.com/tr/) & the German site (domsain.com/de/) BUT this German subfolder will be domain mapped to a TLD (domain.de) eventually.. So what's best way to configure/set up Google Analytics to track users so can view the international sub-sites as individual sites etc ? (& GWT for that matter) ? Also after doing this i will be setting up in Moz Anlytics as separate campaigns so how do you set up so only draws in the Analytics data specific to these sub-folders ? All Best Dan
International SEO | | Dan-Lawrence0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
Dynamic Google search snippet text based on user's language
On Google search results page, I want to show search snippet text (of my webpage) in Hindi language if user is user is using Google in Hindi language. If user chose another language on Google search page, my snippet text should be shown in that language. Is this possible? How?
International SEO | | Avinashmb0 -
Understanding the "Index Status" Data Inside Google Webmaster Tools
Currently there are total 2,787 Articles added to my Blog. The Index Status shows the following report under Index Status>Advance Total Indexed = 12,505 Blocked by robots = 8,659 And when I do search for site:techmaish.com in Google.com, it shows; About 12,200 results (0.15 seconds) Now my question. 1:- Is it normal Or there is something wrong? 2:- If there is something wrong then what is that? Thanks in advance. _ Attached is the screenshot of my GWT._ 7dk.png
International SEO | | techmaish0 -
Geographic Target set up in Google webmaster tool
Hi, When i launched my web site 3 months ago ( I'm am very new to SEO) I have set up the geographical target section in Google webmaster tool for US. Now, I'm thinking to change it to some other geo target to see if i can get more traffic. However, recently few of my prompted keywords got really well in Google US ranking. Here are my Questions: if i will change the geo settings in webmaster tool will effect the ranking i already managed to achieve in US? In the list of all the countries in Google webmaster tools what does is mean "unlisted"? Can i select more than one country to target and if I can how? Thanks!! Raviv
International SEO | | Indiatravelz0 -
Google US vs Google UK
I could have posted this somewhere else, but I cannot find it. So, I have keywords that rank well in Google US and many that do well in Google UK too. I thought all of my keywords ranking well in the US would also rank well the UK. I have figured out today that it is not the case. Why would I rank in the top 3 in the US and not even show up in the top 50 in the UK? It is very strange. Thanks for your help! I am not super new to SEO or web business. I have had a very good company that has been ranking well since 2004.
International SEO | | journeybeyondtravel0